Глава 1779. Мясо на плите.
«Звери, звери! Как они смеют это делать? Как они смеют!»
Девушка, которая еще не выросла, все еще была девочкой из семьи ученого и была убита вот так группой зверей!
Цю Цяньху вспомнил, как несколько месяцев назад он возглавил войска для борьбы с народом Жун. В то время он думал, что, пока народ Ронг будет отброшен назад, люди на северо-западе будут жить хорошей жизнью.
Но посмотрите на вонючий труп, лежащий в гробу, а затем посмотрите на многолетних детей, стоящих на коленях возле гроба. Они изо всех сил стараются убить врага, но это превратилось в шутку.
Они не смогли защитить этих бедных людей. Они спасались от военных бедствий и ядовитых насекомых, но пострадали от своих же людей.
И лидером этих злых людей по-прежнему является его доверенный брат... Должна быть причина, почему брат Тан смеет быть таким бессовестным.
«Где Тан Чжунчжоу? Я собираюсь увидеть его!» — спросил Цю Цяньху с красными глазами, желая увидеть лейтенанта округа Тан и спросить своего хорошего брата, почему он это сделал? !
Цзя Байху поспешно сказал: «Мастер Цяньху прав, мы должны сначала встретиться с лейтенантом округа Тан… Мы не можем просто выслушивать одну сторону истории при принятии решения по делу. Вы должны слушать то, что говорит лейтенант округа Тан. должен сказать».
Ню Дабао усмехнулся, когда услышал это: «Вы действительно хороши в сплетнях. Мы, Сань Лан, показали доказательства Цю Цяньху, так почему же вы принимаете только одну сторону истории? Как вы можете чувствовать себя непринужденно, когда вы скажи это?!"
Цзя Байху был шокирован и сожалел о том, что только что сказал. Он быстро опустил голову и извинился: «Дядя, извини, это младший слишком много говорит».
В глубине души я думал, когда Цю Цяньху увидел лейтенанта округа Тан, как он должен напомнить лейтенанту округа Тан, чтобы он не сдавал его и Цянь Байху?
«Ба, какой дядя? Мне еще нет и сорока. Ты выглядишь так, будто мне почти тридцать. Как ты смеешь называть меня дядей, когда ты такой старый?» Ню Дабао презирает Цзя Байху. Тот, кто называет его дядей, не имеет военных подвигов. Хе-хе хороший молодой человек и красивый, но он совсем не похож на того, кого зовут Цзя, старого, уродливого и плохого!
Лицо Цзя Байху потемнело и почти перекосилось… Ню, не дай мне встать, иначе ты умрешь!
«Цзя Байху, следи за своим языком». После того, как Цю Цяньху предупредил Цзя Байху, он сказал Цинь Саньлану: «Отведи меня к Тан Чжунчжоу».
Он должен встретиться с Тан Чжунчжоу и лично спросить его, почему он это сделал?
"Хм." Цинь Саньлан отвел Цю Цяньху в большую палатку за тюремным двором: «Старый дом уже давно находится в аварийном состоянии. Мы боялись несчастных случаев, поэтому специально отвели палатку для лейтенанта округа Тан».
На самом деле, они были обеспокоены тем, что Тан покончит жизнь самоубийством, ударившись о стену, поэтому они построили палатку, чтобы заключить его в тюрьму, которая никому не причинит вреда, если она рухнет.
Весь лагерь охраняла группа людей и лошадей с маленькими флажками, а внутри находились два солдата, которые внимательно следили за ним, чтобы убедиться, что с Таном все в порядке.
Если человек по имени Тан умрет, многое будет трудно сказать.
«Цю Цяньху, пожалуйста». Цинь Саньлан не вошел, а стоял возле палатки и ждал.
Цзя Байху вошел с Цю Цяньху.
Цю Цяньху нахмурился и вошел в палатку, ничего не сказав.
Два солдата, охранявшие внутри, слышали разговор между Цинь Саньланом и Цю Цяньху и знали, что приближается человек по имени Цю. Они встали и почтительно поклонились ему, но не вышли.
Какая шутка, если они выйдут, а Тан умрет в лагере, все будет кончено.
Цзя Байху отругал их: «Мастер Цяньху хочет задавать вопросы, вы двое выходите».
Двое солдат не двинулись с места и продолжали стоять на страже с мечами в руках.
Эти слова были предназначены для того, чтобы дать Цзя Байху пощечину, подразумевая, что он сделал за спиной много вещей, выходящих за рамки его полномочий.
Но Цзя Байху этого не услышал, потому что капитан округа Тан пошевелился.
Он поспешно подошел и схватил Тан Сяньвэя за руку, но в то же время Цю Цяньху схватил и его собственную руку, и его утащили от Тан Сяньвэя. Цзя Байху был потрясен и повернулся, чтобы посмотреть на Цю Цяньху. Он также боялся, что Цю Цяньху увидит его эмоции и небольшие движения его рук, поэтому он быстро улыбнулся и сказал: «Сэр, генерал увидел, что лейтенант округа Тан немного серьезно ранен, и хотел принять это». Дайте ему лекарство».
Цю Цяньху усмехнулся и дал Тан Чжунчжоу лекарство? Какое лекарство, яд? Думаете ли вы, что, поскольку Тан Чжунчжоу мертв, вы сможете скрыть свое соучастие с ним?
Но Цю Цяньху не сказал этого вслух, а только сказал: «Отойди».
"...Да." Как бы сопротивлялся Цзя Байху, он мог стоять только сзади.
Лейтенант округа Тан проснулся. На самом деле он не был ранен, но Цинь Саньлан боялся, что он покончит жизнь самоубийством, поэтому продолжал давать ему небольшое количество одурманивающих препаратов.
Когда он увидел Цю Цяньху, его глаза загорелись, и он закричал.
Цю Цяньху вынул изо рта мешковину, посмотрел на него и крикнул: «Брат Тан».
Лейтенант Тансянь изначально был в панике. Услышав это, брат Тан тут же заплакал и задохнулся: «Пятый брат, второй брат несправедлив... Второй брат никогда не сможет пойти в бой, чтобы убить врага и реализовать свои жизненные амбиции. Но второй Брат живет чистой жизнью, и группа молодых людей, желающих совершать достойные дела, не может причинить ему вреда!»
Не можете пойти в бой, чтобы уничтожить врага и реализовать амбиции всей своей жизни?
Напоминает ли это себе о ноже, который он когда-то заблокировал для себя?
Поскольку нож повредил сухожилие его руки, рука Тан Чжунчжоу больше не могла проявлять большую силу. В конце концов, эти братья помогли ему получить должность капитана округа, что избавило его от беспокойства в жизни.
Но разве этого недостаточно? А еще вредить людям!
Цю Цяньху опустился на колени и посмотрел на лейтенанта округа Тан. Через полчаса он засмеялся и спросил: «В глазах моего второго брата я всегда был таким глупым?»
Лейтенант округа Тан Да Хай: «Пятый брат, как ты мог такое говорить? Второй брат обращается с тобой как со своим братом. Даже Тан Си из-за этого создал мне проблемы».
Этот Тан Си — младший брат лейтенанта округа Тан.
Если бы эти слова были сказаны в прошлом, Цю Цяньху был бы очень тронут, но сейчас... Тан Си - бесполезный человек, который полагается на Тан Чжунчжоу, чтобы зарабатывать на жизнь, а Цю Маньу - Цяньху, который может помочь Тан Чжунчжоу .
Итак, Тан Чжунчжоу относился к нему лучше, чем к Тан Си, действительно ли это из-за дружбы? Боюсь, это ради прибыли.
Цю Цяньху было очень грустно, но он все еще держал лейтенанта округа Тан за руку, посмотрел на него и сказал: «Второй брат, я всегда помнил твою доброту, но можешь ли ты сказать мне правду?»
Лейтенант округа Тан был поражен: «Пятый брат, что ты имеешь в виду? Ты не веришь моему второму брату?»
Все еще не признаешься в этом?
Услышав это, Цю Цяньху был более чем разочарован: «Второй брат, ты знаешь, что то, что ты сделал, убьет меня и всю мою семью!»
Цю Цяньху подавил свой гнев и спросил в последний раз: «Второй брат, ты разрушил всю мою семью, ты все еще не хочешь сказать мне правду?»
Если бы лейтенант округа Тан мог заниматься этим делом, он был бы куском мяса. Он не только не сказал правду, но и спросил Цю Цяньху: «Пятый брат, ты все еще мой пятый брат? Второй брат был несправедливо задержан. Ты не хочешь помочь второму брату». Чтобы добиться справедливости, вам придется заставить второго брата признать себя виновным. Ты, ты хочешь убить второго брата?!»
«Я хочу тебя убить? Очевидно, это ты хочешь убить меня!» Цю Цяньху был полностью разгневан, взглянул на лейтенанта округа Тан, указал за пределы лагеря и сказал: «Знаете ли вы, что другие уже узнали о злых деяниях, которые вы совершили? У меня на руках доказательства, большая группа свидетелей и труп для дачи показаний!»
(Конец этой главы)