Глава 1784: Никакой неприязни

Глава 1784. Никакого презрения

"Маленькая рыба." Он позвонил ей.

"Хм?" Гу Цзиньли посмотрел на него.

Цинь Санлан: «Поцелуй меня».

ГУ Цзиньли улыбнулся. Раньше, когда он не был женат, он просил обнять. После женитьбы он обычно не спрашивал и просто делал это напрямую.

Я спрошу на этот раз, наверное, потому, что меня все еще волнуют ее чувства.

Она схватила его за воротник, притянула ближе к себе, посмотрела ему прямо в глаза и сказала: «Помни, я никогда тебя не отвергну».

Цинь Саньлан изначально хотел дождаться, пока она его поцелует, но когда он услышал это, он немедленно поцеловал ее и вложил в этот момент весь свой энтузиазм последних нескольких дней.

Он всегда был с ней терпелив и нежен, но каждый раз он кажется другим человеком, властным и нетерпеливым, из-за чего она не может дышать и не оставляет сил сопротивляться.

Но в последний момент он остановился... Теперь пришло время всем поесть, и они жили в одном дворе с семьей Се и семьей Чжан. Ради нее он мог только терпеть это.

Она обняла его и намеренно провоцировала, из-за чего он почти не смог этого вынести. Он мог только крепко обнять ее, прижать и сказать: «Не бедствуй, рыбка, что-нибудь произойдет».

Гу Цзиньли, наконец, стал послушным и перестал доставлять неприятности, но он обнимал ее более четверти часа, прежде чем пришел в себя, отпустил ее, притянул к себе и спросил: «Ты голодна? Давай поедим».

Было совершенно темно.

Гу Цзиньли кивнул, думая о Сяо Пинси, и крикнул: «Эрцин, Пинси здесь?»

Они хотели, чтобы Сяопин жил жизнью, которую должен вести нормальный ребенок, поэтому каждый день забирали его на ужин.

Но Сяо Пинси был занятым человеком. Он не мог беспокоиться о Вэнь Жуне или группе детей, которых спасли вместе. Он дискутировал с ней и разделялся. Он завтракал с Вэнь Жуном и обедал с группой спасенных детей. Ешь, приходи и ужинай с ними.

После ужина он и Вэнь Жун пойдут в траурную палатку, чтобы оставить Вэнь Цюн и Тянь Дахуа в траурной палатке.

Поэтому Сяо Пинси в последнее время не ел мяса, говоря, что слышал от старика, что после смерти родителей надо соблюдать сыновнюю почтительность и избегать мяса.

Гу Цзиньли сказал, что у него серьезные проблемы со здоровьем и он хочет есть мясо, чтобы пополнить свое здоровье. В конце концов они решили не есть мясо, а ему пришлось есть яйца.

Сяо Пинси был очень расстроен, говоря, что жизнь сейчас очень хороша. Он может есть паровые булочки из белой муки и ароматную рисовую кашу с соевым маслом, но яйца есть не обязательно.

Гу Цзиньли не согласился и сказал ему: твое тело короткое, и если ты не восполнишь это, ты умрешь. Тогда твоя мать будет опустошена, если она останется жива на небесах. В конце концов, твоя мать привела тебя в свой родной город, во-первых, потому что хотела вернуться домой, а во-вторых, потому, что хотела найти для тебя способ выжить. Вы не можете злоупотреблять своим телом.

Сяо Пинси согласилась, но ребенок тоже спорил с ней: «Вторая тетя Гу, когда люди умирают, они уходят под землю и перевоплощаются. Моя мать должна быть в подземном мире, а не на небесах».

Гу Цзиньли: «…»

Опровергать нечего.

Эрцин услышал ее вопрос и сказал за дверью: «Сяоцзи пошел за ним. Он скоро должен быть там».

«Принеси еду, когда он придет». Гу Цзиньли объяснил и, расправив свою одежду, начал чистить кровоостанавливающие корни в корзине: «Сначала удалите листья, затем нарежьте корни ломтиками, поджарьте их на огне и приготовьте. После высыхания таблеток измельчите сухие таблетки. в пену, и вы можете использовать ее».

"Я приду." Цинь Саньлан взяла в руку кровоостанавливающий корень, понесла корзину, села с ней на кирпичную кровать и начала собирать листья: «Просто наблюдай за маленькой рыбкой».

Гу Цзиньли улыбнулся, взял кусок кровоостанавливающего корня и почесал лицо: «Брат Цинь — хороший муж и отец».

Хороший муж и хороший отец?

Цинь Саньлан улыбнулся и повернулся к ней с тоской и ожиданием в глазах: «Звучит хорошо».

Он обязательно будет хорошим мужем и отцом и хорошо будет относиться к своей жене и будущим детям.

Думая о детях будущего, двое непослушных детей вошли во двор.

Сяо Пинси потащил Вэнь Жуна: «Брат Жун, разве мы не договорились? Почему ты все еще хочешь сожалеть об этом, когда все закончилось? Ты не можешь сожалеть об этом, приходи скорее».

Вэнь Жун мог только толкать и тащить его во двор через Сяо Пинси. Брат И из семьи Чжан, находившийся рядом с ним, услышал голос Сяо Пинси, открыл дверь и выбежал: «Сяо Пинси, это ты? Почему ты сегодня опоздал?»

«Привет, брат Йи». Сяо Пинси поздоровался с братом И и сказал с улыбкой: «Мне сегодня нужно ждать брата Жуна, поэтому я опаздываю. Ты ел? Что ты ел?»

Сяо Пинси голоден, поэтому ему нравится спрашивать других людей, что они съели. Даже если он не сможет съесть это сам, он будет очень доволен, просто услышав об этом.

Брат И подбежал и сказал: «Я ел рисовую кашу, лапшу, яйца, тушеные тыквы в мясном масле и жареные ростки нефрита».

В последнее время всем нечего есть.

Сяо Пинси: «Ух ты, твоя семья хорошо питается. Что такое нефритовые ростки?»

Брат И: «Это ростки сои. Ростки, выращенные из соевых бобов, похожи на проростки риса. Их затем используют для приготовления пищи. Твоя тетя Гу дала их моей семье. Ты также должен съесть нефритовые ростки сегодня вечером».

Сяопин нахмурился, когда услышал это, и спросил: «Сколько овощей можно дать из горстки соевых бобов?»

Брат Йи: «Горстка».

«Всего горстка!» Сяо Пинси был напуган.

Брат И кивнул: «Да, горсти соевых бобов и горстки ростков фасоли, фунта соевых бобов достаточно, чтобы поджарить тарелку нефритовых ростков».

Полкило соевых бобов можно использовать для жарки одного блюда!

Сяо Пинси прикрыл сердце рукой, чувствуя, что его сердце так болит... Тетя Гу была настолько некомпетентна, что фунта соевых бобов было достаточно, чтобы прокормить его в течение трех дней, но она использовала его только для того, чтобы поджарить одно блюдо.

Твоему дяде не понравится, что ты такой расточительный?

Старушки часто говорят, что женщины, которые не умеют вести дом, разводятся. Разведенные женщины в конечном итоге окажутся несчастными. Я очень беспокоюсь о второй тете Гу.

Он посмотрел на Вэнь Жуна и подумал о том, что бы он сделал, если бы привел его сегодня на ужин и расстроил дядю Циня, тем самым создав проблемы для Второй тети Гу и ускорив скорость развода Второй тети Гу.

Я весьма озадачен. Должен ли я сначала забрать брата Ронга?

Пока я думал об этом, я услышал, как дядя Цинь сказал: «Уже поздно. Заходите и ешьте быстро. Тетя Гу голодна».

«Хорошо, иди сюда!» Сяо Пинси был очень счастлив. Услышав, что сказал дядя Цинь, он не смог бы легко развестись с тетей Гу, так что не нужно бояться.

Он снова позвал брата И: «Брат И, пойдем с нами».

Это человек, который приглашает друзей войти в дом.

Вэнь Жун считал, что Сяо Пинси неуместно так поступать. В конце концов, она не была ее биологической тетей. Сяо Пинси не понравился бы за это.

Но он обнаружил, что слишком много думал об этом. На лице госпожи Цинь была счастливая улыбка без каких-либо признаков презрения. Позволив Эр Цин и Сяо Цзи принести еду, она похвалила Сяо Пин Си: «Это кровоостанавливающий корень. На этот раз вы оказали достойную услугу». , когда эта штука принесет деньги, тетя Гу даст тебе долю».

Сяо Пинси взмахнул руками и сказал: «Нет, нет, нет, нет, нет, вторая тетя Гу была очень добра ко мне. У меня есть еда, кров, новая одежда и новая обувь. Если я попрошу деньги второй тети Гу, Я буду плохим человеком».

Гу Цзиньли улыбнулся: «Если бы я не пошел в гору, чтобы найти твою мать, я бы не вспомнил, что видел этот кровоостанавливающий корень. Ты действительно очень помог тете Гу, и ты заслуживаешь быть вознагражденным... награда – серебро».

После разговора он снова посмотрел на лицо Сяо Пинси и увидел, что тот не грустил, потому что говорил о Тянь Дахуа, поэтому почувствовал облегчение.

«Мадам, еда здесь». Эрцин и Сяоцзи пришли с коробками с едой и начали ее раскладывать.

Вэнь Жун слегка опустил голову, но взглянул на обеденный стол. Он увидел четыре тарелки каши, четыре яйца и большую тарелку блинов. Он не знал, сколько их было, но, должно быть, больше четырех.

Это было для четырех человек. Как и ожидалось, его специально пригласили сюда поесть, и он не остался недовольным.

Однако Цинь Саньлан не был удовлетворен своей игрой за последние несколько дней. Он сказал: «Моя семья обычно готовит еще ужин на случай, если я просыпаюсь голодным посреди ночи и не могу заснуть, чтобы я мог утолить голод».

Что!

Разве это не приготовлено специально для него?

Слова Цинь Саньлана были подобны тазу с ледяной водой, вылитому на голову Вэнь Жуна, что очень смутило Вэнь Жуна. Он хотел уйти, но Сяо Пинси оттолкнул его: «Брат Жун, садись быстрее, пора есть».

«Отпусти, я не буду есть!» Вэнь Жун разозлился и отбросил руку Сяо Пинси, швырнув Сяо Пинси на край старого кана из синего кирпича. Из-за холодной погоды кирпичный кан был накрыт куском ваты. В противном случае Сяопин был бы так рад, что получил бы травму.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии