Глава 1797. Драма.
Выше.
Очень высокий, даже выше маркиза.
Он сильный, но элегантный, и его внешность уже не такая, как в детстве. Однако он очень красивый и красивый молодой человек. Он отличается от сурового господина Хоу. Я думаю, г-н Хоу прав, Сяо Хоу, я похожа на покойную старушку.
Дядя Мао уставился на Цинь Саньланя со слезами на глазах. Он боялся, что другие увидят подсказки, поэтому быстро опустился на колени и умолял: «Учитель, мы готовы продать себя Даокоу Гоу. Пожалуйста, купите нас... Наша группа людей, хотя их много, все они способны Пожалуйста, купите нас и дайте нам возможность выжить, у-у-у~».
Дядя Мао воспользовался случаем и умолял заплакать.
Плач был очень печальным. Услышав это, люди на улице Туфу оглянулись и почувствовали, что «Мастер Ян» и остальные были действительно жалкими.
Дядя Мао и остальные хотели пересечь Мин-роуд, поэтому сменили имена. Теперь в глазах других дядю Мао зовут не Мао, а его фамилия Ян, и его зовут Мастер Ян.
Кто-то обратился к дяде Мао и остальным: «Мастер Цзюнь, просто купите их. Мы знаем этих людей. Они ищут работу на улице Туфу уже несколько дней. окружному правительству собирать соевые бобы». , группа людей, в том числе старые, молодые и некоторые больные, все полагаются на случайную работу, чтобы добыть немного еды. Если вы их купите, вы спасете им жизнь!»
«Да, мастер Цзюнь, вы можете купить это».
Кто-то, кто знал Цинь Санланга, подошел и сказал: «Вы тот Цинь Байху, который первым захватил лейтенанта округа Тан? Вы здесь, чтобы купить мастера, который умеет рыть колодцы? Тогда вы правы, покупая их. Мастер Ян действительно знает, как это сделать. рыть колодцы». Ну, в недавно купленном доме моей семьи есть старый колодец, и я попросил их вычистить от ила. Теперь он производит чистую воду, и объем добываемой воды больше, чем из колодца в моей вагонной мастерской».
Человеком, который говорил, был Фэн Дунцзя из Каймадиана.
Семья Фэн Дуна была тактичным человеком. После того, как уезд Гаошуй был оккупирован лейтенантом округа Тан и другими, он напрямую передал каретную мастерскую лейтенанту округа Тан и жил в этом доме только со своей семьей.
Из здравого смысла Тансянь Вэй не смущал семью Фэн.
После того, как лейтенант округа Тан и другие были арестованы, семья Фэн Дуна вместе с несколькими знакомыми семьями немедленно отправилась к правительству округа и сообщила им, что их каретная и конная лавка была занята лейтенантом округа Тан и другими, и успешно захватила повозку и лошадей. магазин. возвращаться.
«Его мастерство действительно хорошее?» — спросил Цинь Саньлан, указывая на дядю Мао.
«Это правда. Если не верите, зайдите в мой недавно купленный дом и посмотрите. Вода такая прозрачная!» Семья Фэн Дуна была немного взволнована. Они слышали, что этот Цинь Байху убил генерала королевской семьи воров Жун и в будущем получит повышение по службе. из. Северо-запад — это хаотичное место, поэтому семье Фэн было бы хорошо иметь несколько более могущественных генералов.
Цинь Саньлан сказал: «Тогда пойди и посмотри, чтобы не купить кого-то плохого мастера и не задерживать свою работу».
«Эй, эй, я покажу тебе дорогу». Семья Фэн Дуна была очень счастлива и позвала дядю Мао: «Мастер Ян, поторопитесь и следуйте за ним. Увидев ваше мастерство, Цинь Байху захочет купить вас, так что вы сможете. Есть способ выжить».
Фэн Дунцзя пришел сегодня на улицу Туфу, чтобы доставить соевые бобы дяде Мао и остальным.
Когда они чистили колодец, семья Фэн боялась, что дядя Мао и его семья потеряют деньги, если они не будут хороши в своем мастерстве, поэтому только одному человеку в качестве награды дали фунт соевых бобов, и они согласились дать им полмешка соевых бобов после того, как из колодца вышла хорошая вода.
Неожиданно во время этой поездки нам удалось догнать Цинь Инсюн. Семья Фэн чувствовала себя так, словно нашла золото, и шла легко.
«Это колодец. Посмотрите на воду. Она прозрачная?» Фэн Дунцзя сам принес воду, зачерпнул ее тыквой и передал Цинь Санлангу: «Цинь Байху попробовал ее, и она была сладкой». Он сказал: «Я убил ядовитых насекомых, и вода очень чистая».
Цинь Саньлан какое-то время смотрел на воду, а затем, убедившись, что в ней нет ядовитых насекомых, сделал глоток и кивнул: «Она действительно хороша, здесь нет землистого запаха».
Дядя Мао, однако, был очень обеспокоен и хотел попробовать воду для Цинь Саньлана, иначе молодой маркиз выпил бы ядовитое насекомое, не заметив этого.
Фэн Дунцзя усмехнулся и сказал: «Цинь Байху — великий герой. Он спас весь наш округ Гаошуй. Я не смею лгать тебе».
«Именно генерал Гэ и другие спасли округ Гаошуй». После того, как Цинь Саньлан поправил его, он спросил дядю Мао: «Есть ли у тебя еще члены семьи? Отведи меня к ним. Если возможно, я куплю вас всех вместе. Я дам тебе еды. Я твой спаситель, поэтому я больше не буду продавать себя тебе за деньги».
Фэн Дунцзя втайне подумал: «Этот Цинь Байху еще более скуп, чем он, и он действительно хочет купить такого мастера, не потратив ни копейки!»
Дядя Мао притворился обеспокоенным и спросил: «Моя сестра больна. Цинь Байху готов попросить врача осмотреть ее и принять лекарство? Если ты хочешь, не продавай себя за деньги. Мы продадим себя твоей семье». вместе и подписать смертный контракт». !”
Фэн Дунцзя рассердился первым, указал на дядю Мао и сказал: «Ты, старик, ты, кажется, совсем честен, как ты можешь воспользоваться возможностью, чтобы вырубить кого-то? Что это за мир сейчас, еды почти нет?» поешь, ты все еще хочешь отдать это своей сестре. Прими лекарство. У твоей сестры нет детей?
Дядя Мао взволнованно сказал: «Это моя биологическая сестра. Ее муж и старший сын погибли, пытаясь спасти мою семью. Я не могу игнорировать ее. Я должен использовать это ремесло, чтобы изменить ее лекарство и вылечить ее болезнь!»
Трое молодых людей позади него тоже сказали: «Да, мой дядя добр к нашей семье. Он должен лечить свою болезнь, иначе мы себя не продадим!»
«Ты действительно охренел». Семья Фэн Дуна изначально хотела рассчитывать на то, что они продадут хорошую сделку перед Цинь Санланем, но получилось вот так. Он поспешно сказал Цинь Санлангу: «Цинь Байху, не возражай, я отвезу тебя туда завтра». Иди поищи его и найди землекопа с лучшими навыками, чем он».
Цинь Саньлан махнул рукой: «Мы собираемся отправиться в Даокогоу. У нас нет времени искать его снова. Давайте сначала пойдем навестим его сестру. Пока это не серьезная болезнь, которая заражает людей, мой семья купит это».
Затем он сказал семье Фэн Донг: «Нам нужен посредник. Если семья Фэн Донг не возражает, пожалуйста, приходите в качестве свидетеля».
Фэн Дунцзя ничего не хотел, поэтому он поспешно ответил: «Я не против, я буду сопровождать Цинь Байху сегодня. Я сделаю все, что вы от меня хотите».
Цинь Саньлан улыбнулся и сказал дяде Мао: «Иди вперед».
"Да." Дядя Мао ответил. Он опустил голову и повернулся, чтобы идти впереди, вытирая пригоршню слез... Его жизнь не была бы напрасной, если бы он мог снова служить молодому маркизу.
Пройдя быстро полчаса, дядя Мао привел Цинь Саньлана и других к заброшенному дому на западе города.
Большая часть дома обрушилась, но там жило много людей, все они были настолько голодны, что их лица были желтоватыми, а мускулы - тонкими.
Увидев, что дядя Мао возвращается с Цинь Саньланом и другими, они все собрались вокруг и удивленно спросили: «Мастер Ян, кто этот благородный человек?»
Не дожидаясь, пока Мастер Ян заговорит, он сказал Цинь Санлангу: «Мой господин, вы хотите купить кого-нибудь для своей семьи? Моя сестра — желтая цветочница. Она подходящего возраста и выглядит красиво. Вы можете купить это. .. Это не дорого, всего один таэль серебра и мешок грубого зерна.
«Пань Датянь, ты, бесстыжая тварь, у тебя есть девушка? Очевидно, она твоя невестка, но она уже родила двоих детей, а ты притворяешься молодой девушкой, чтобы обманывать людей. Ты действительно хорош в этом». Это! Это мастер Байху. Если ты не хочешь умирать, уходи». Дядя Мао отругал Пань Датяня и сказал Цинь Саньлану: «Цинь Байху, пожалуйста, иди сюда. Не против, если здесь будет хаос».
(Конец этой главы)