Глава 1804: Большая удача с небес

Глава 1804: Огромная удача с небес

Цинь Санланг кивнул: «Ну, этот кусок теплого нефрита был приданым, подаренным моей матери моей бабушкой. Он размером с кулак. Это чрезвычайно редко. Его оставила моя бабушка. Моя мать очень драгоценна и сказала: что она оставит его будущей невестке. Но сыну, которого она родила позже, это было уже слишком, поэтому отец попросил кого-нибудь разрезать теплый нефрит на куски и использовал первый небольшой кусочек. из теплого нефрита, чтобы сделать эту нефритовую медаль для моей матери, чтобы она тайно заботилась обо всем имуществе в доме».

Глаза Гу Цзиньли загорелись: «Все вещи, спрятанные в доме?»

Это звучит очень ценно.

Цинь Саньлан посмотрел на ее яркие глаза, улыбнулся, обнял ее крепче, посмотрел на нее сверху вниз и сказал: «Ну, это просто имущество, которого не видели в семье, о котором заботится дядя Мао. После того, как что-то случилось с семьи, имущества в некоторых местах не было. Управлять легко, убрано, а ценности закопаны, так что много не потеряешь».

Когда Гу Цзиньли услышал это, он не смог больше сдерживаться и громко рассмеялся: «Ощущение огромного состояния, завещанного с неба, так прекрасно».

Цинь Саньлан поцеловал ее, которая счастливо улыбалась, и пробормотал: «Ну, это действительно красиво».

Он не имеет в виду семейную собственность.

Он добавил: «Поэтому Сяоюю не нужно думать о том, как заработать деньги. Деньги в нашей семье принадлежат Сяоюю».

— Ты так сказал, тебе меня жаль? После того, как Гу Цзиньли сказал это, он злобно укусил его, заставив его снова удержать ее. После суеты он подавил желание съесть ее, а затем сказал: «Маленькой рыбке не следует так много работать».

Жена, на которой он женился, проведя несколько лет, должна жить жизнью молодой дворянки. Ей не придется беспокоиться о слишком многих вещах, просто жить комфортной жизнью, а затем вести себя кокетливо или выходить из себя по отношению к нему.

Он снова поднял руку, погладил ее красное, как лепестки, лицо и сказал: «Рыбки подобны цветам, они хотят, чтобы их спрятали».

Как и в детстве, он собирал шелковистые цветы яблони, приносил их в свою комнату и прятал рядом с подушкой. Однако он брал только один из своих любимых цветов и не стал прятать слишком много.

Однако в конце концов его обнаружил мальчик, который убирался в доме. Он подумал, что для мальчика немного странно прятать цветы, поэтому сообщил об этом родителям.

Его отец очень забеспокоился и дал ему мощный меч и черный железный кинжал, сказав, что мальчик должен спрятать эти вещи.

Но мама сказала: «Если ты любишь цветы, незачем их прятать. Пусть слуги каждый день срезают тебе несколько штук и ставят их в вазы в доме».

Он также дал ему рамку для фотографии, чтобы он мог поместить в нее собранные цветы и сохранить их, чтобы сделать сухоцветы. Он сказал, что всем нравятся красивые вещи, поэтому мальчику можно любить цветы, и нет необходимости их прятать.

Теперь, когда я думаю об этом, учение моей матери сильно отличалось от учения моих старшего и второго братьев. Она бы заставила моего старшего брата упорно трудиться, чтобы освоить свои навыки, и позволила бы ему делать то, что ему нравится... Мать была бы такой, наверное, потому, что боялась, что ее отец и они умрут. На поле боя я хочу, чтобы мой старший брат научился навыкам самозащиты, но я не хочу, чтобы он изучал боевые искусства.

Потому что он младший сын и ему не нужно нести обязанности семьи.

Но он предпочитает военное дело.

"О чем ты думаешь?" Увидев, что он был в оцепенении, Гу Цзиньли поддержал его лицо и спросил: «О чем ты думаешь? Ты снова скучаешь по своим родителям?»

Цинь Саньлан кивнул и рассказал ей, как прятал цветы, когда был ребенком.

Гу Цзиньли грубо улыбнулся, посмотрел на него и сказал: «Я не осознавал, что тебе нравилось прятать цветы, когда ты был ребенком».

Это очень не соответствует вашему нынешнему высокому и величественному внешнему виду.

Цинь Санлан убрал руки, крепко обнял ее и сказал: «Теперь мне не нравятся спрятанные цветы, мне нравятся маленькие рыбки».

Мне хочется это скрыть, но мне также нравится видеть, как она выглядит беззаботной и беззаботной перед другими.

Гу Цзиньли засмеялся, когда услышал это, на мгновение взглянул на его лицо и сказал: «Ну, ты тоже красивый, и ты мне тоже нравишься».

Внезапно произнесенные такие слова заставили сердце Цинь Санлана дрожать. Он обнял ее крепче, опасаясь, что ей будет неловко, если он обнимет ее слишком крепко, поэтому его руки ослабли.

 Гу Цзиньли заметил его внимательность и улыбнулся. Он взял нефритовую медаль из коробки и посмотрел на нижнюю часть нефритовой медали: «Семья Цинь Юй».

"Да." Цинь Санланг кивнул, указывая на узор облаков в нижней части нефритовой печати, и сказал: «Узор облаков был создан самой моей матерью. Эти узоры облаков могут сформировать имя моей матери. Все управляющие отрасли узнают только эту печать. ."

Это приказ папы.

Папа собирался на войну и не мог всегда сопровождать мать, поэтому хотел обеспечить ей как можно большую защиту. Секретное имущество дома было одной из гарантий.

Цинь Санлан научил ее одному трюку. Он достал из-под коробки тонкий кусок марлевой бумаги и завернул в него нефритовую медаль. Прождав четверть часа, он снял марлевую бумагу, взял ее за руку и понес с собой. Она осторожно коснулась линий на марлевой бумаге.

Жаль... Гу Цзиньли сказал с горьким лицом: «Я не прикоснулся к этому».

Цинь Саньлан улыбнулся: «Трудно прикоснуться к нему в первый раз. Просто прикоснитесь к нему несколько раз и закройте глаза».

Однако только в шестой раз Гу Цзиньли достал иероглиф, нацарапанный на марлевой бумаге, и это оказалось: «Чжэнь».

Сложное и торжественное имя.

«Ну, Юй Чжэнь, это имя моей матери». Цинь Санлан кивнул, наблюдая, как она закрыла глаза, чтобы почувствовать узоры облаков, и тайно поцеловал ее… Что ж, это все равно было так сладко.

После его поцелуя Сяоюй открыла глаза и посмотрела на него, покраснев и сказав: «Не шути, я чувствую имя твоей матери, ты недостоин».

Цинь Саньлан сказал: «Если мать узнает, что я не холостяк, а выйду замуж за человека, который мне нравится, она будет только рада и не подумает, что я неблагодарный».

Когда он был ребенком, его родители боялись, что он будет слишком торжественным.

Поговорив, он достал еще один буклет и протянул ей: «Они все для рыбок».

 Гу Цзиньли был озадачен. Он открыл ее и увидел, что в буклете написано такой-то город, такой-то магазин, такая-то деревня... Молодец, он написал целый буклет, чем ее успокоил.

Она посмотрела на Цинь Санлана и вздохнула: «Твоя семья такая богатая!»

Цинь Саньлан поправил ее: «Он принадлежит Сяоюю. Отныне Сяоюй может тратить все, что захочет».

Ха, он внезапно разбогател. Гу Цзиньли не мог не рассмеяться: «Хорошо, давай проведем это вместе».

Он добавил: «Эту недвижимость следует хранить в темном месте до тех пор, пока она не понадобится срочно в будущем. Сейчас у нас достаточно денег».

У нее есть деньги от различных предприятий, а у Цинь Санлана тоже есть бизнес в рыбацкой деревне, поэтому у него много денег.

Цинь Саньлан кивнул: «Хорошо, я послушаю Сяоюй».

Гу Цзиньли улыбнулся: «Когда ты стал Сяо Пинси?»

Цинь Саньлан: «Очевидно, он учился у меня».

Он всегда слушал Сяоюй, просто не произносил этого вслух.

«Хорошо, хорошо, он учится у тебя». Гу Цзиньли, в свою очередь, уговорил его, и он был очень счастлив и продолжал смотреть на нее с радостью и гордостью, подняв брови.

ГУ Цзиньли сразу понял и сказал: «Брат Цинь — лучший человек для меня».

Уголки рта Цинь Саньлана изогнулись: «Зовите меня Сянгун».

Гу Цзиньли чуть не умер от смеха, повернулся, сел на него, посмотрел на него и очень искусственно крикнул: «Г-н Цзиньли!

Тело Цинь Санлана напряглось, и он быстро отвернулся, но не мог не посмотреть на нее. Он увидел, что ее одежда была свободной и одна сторона ее одежды соскользнула, обнажая ее белые плечи, и... ну, рыбка снова выросла. .

"Маленькая рыба."

«Эм?»

"Я думаю…"

— Бесполезно об этом думать, покойник — самое главное, понимаешь?

— Значит, ты все еще меня дразнишь? Тон был очень обиженным.

«Я был неправ. Я исправлю это после похорон».

Услышав это, Цинь Саньлан обернулся, посмотрел на нее и сказал с улыбкой: «Вот что сказала Сяоюй. Я это помню. Не плачь от усталости, когда придет время».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии