Глава 1813: Судьба производства

Глава 1813: Судьба создания

Гу Цзиньли был удивлен, когда услышал это, и спросил: «Кто этот человек? Как вы нашли такого человека? Вы совершили великий подвиг обезглавливания. Логически говоря, в этом месте сбора нет никого, у кого есть лучшее будущее, чем у тебя».

Когда она сказала это, на ее лице отразилась бессознательная гордость, а глаза были полны слов: «Я не вру, у моего младшего брата Циня действительно самое большое будущее!»

Подобная бессознательная гордость рассмешила Цинь Санлана: «Сяоюй, естественно, думает, что я хорош во всем, но в глазах других мое прошлое все еще слишком плохое».

«Я из беглецов, и происхождение семьи Ленг в несколько раз лучше моего, но семья Ленг по-прежнему одна из тех, у кого нет происхождения, и над ней издеваются в армии. Дочь семьи Ленг последовала за своими братом и сестрой- Свекровь должна жить в армии, поэтому она должна понимать, что у семьи Ленг нет статуса в армии. Если она умна, она будет знать, что вместо того, чтобы пытаться добиться моего расположения, лучше добиться расположения мужчины. хорошее прошлое и кто-то, кто поддержит его будущее».

«Ты прав, но кто этот человек? Ты еще этого не сказал». Гу Цзиньли вышел из себя и продолжил спрашивать, протягивая ему горячий чай в руке: «Пей, он защитит от простуды. Подожди минутку». Скоро сможешь поужинать.

Цинь Саньлан улыбнулся, взял воду, выпил ее несколькими глотками и почувствовал тепло от горла до живота. Он обнял ее и сел вместе, сказав: «Он младший брат генерала Фу и опытный офицер пятого класса под его командованием. Фу Минцун».

Фу Минцуну в этом году исполнится двадцать семь. Он потерял жену и не имеет детей. Он учится с детства. В девятнадцать лет он был допущен к экзамену на ученого и женился. Из-за своих связей он пошел в армию в качестве гражданского чиновника.

 Со своим старшим братом он сегодня повышен до пятого ранга. Учитывая его возраст, его повысили по службе очень быстро.

Генерал Фу придает большое значение этому молодому брату и уже прокладывает для него путь. Он подумывает о том, чтобы отправить его в столицу или Цзяннань, чтобы он в будущем служил государственным служащим, добавив еще одного внутреннего агента к линии Сюй Ю.

Фу Минцун овдовел уже четыре года, и ему давно следовало возобновить свой брак. Однако во время антияпонской войны такая возможность предоставлялась редко. Генерал Фу хотел заставить его усердно работать, поэтому продление было отложено.

Человек, который четыре года одинок, находится в то время, когда ему невыносимо одиноко. Если он увидит прекрасную дочь семьи Ленг, ему будет сложно ничего не сделать.

Цинь Саньлан рассказал Гу Цзиньли о делах Фу Минцуна и добавил: «Мы заняты здесь, на месте сбора. Помимо бумажной работы, г-н Фу также отвечает за общую книгу доходов и расходов медицинских препаратов. материалы, зерно и другие расходные материалы. Это момент, когда он идет на склад лекарств и зернохранилище, чтобы сверить счета за день».

ГУ Цзиньли был шокирован, когда услышал это. Он моргнул и спросил его: «Когда ты узнал об этом Мастере Фу?»

Мы не только нашли такого подходящего кандидата, но и выяснили, какую работу он выполняет каждый день и куда в какое время ходит.

Цинь Саньлан улыбнулся: «Дело Фу Минцуна не является секретом. Многие люди в месте сбора знают о нем. То, что он будет делать каждый день, определено. Нет никакой необходимости держать это в тайне, и за это тоже не стоит платить. много внимания».

Если бы не семья Ленг, он бы не подумал о Фу Минцуне.

«Нас не волнует этот вопрос. В любом случае это вопрос между семьей Фу и семьей Ленг, и мы ничего не сделали». Цинь Саньлан уложил Гу Цзиньли лечь на кирпичный кан, закрыл глаза и отдохнул.

Через некоторое время он снова открыл глаза и посмотрел на Гу Цзиньли... по сравнению с закрытием глаз для медитации, смотреть на маленькую рыбку было приятнее.

Гу Цзиньли улыбнулся и ущипнул себя за лицо: «Что ты еще не сделал? Пусть они встретятся. Генерал Фу будет в ярости, если узнает об этом».

Разве это не просто выстрел себе в ногу?

Цинь Саньлан невинно сказал: «Они, очевидно, хотели навредить мне, поэтому я отвлек внимание от проблемы. Кроме того, я никому не причинил вреда, я просто нашел лучшего мужчину для дочери семьи Ленг».

Быть наложницей лучше, чем быть наложницей. Лучше дать Фу Минцуну в качестве наложницы чиновника пятого ранга. Более того, семья Фу — это хорошо зарекомендовавшая себя семья и имеющая прочный фундамент. Это намного лучше, чем такой грязноногий человек, как он.

Цинь Саньлан кивнул: «Что ж, если она не глупа, она будет мне благодарна».

В лагерь медицинских материалов Ленг Мэйфан опоздала, потому что она уже подсчитала дневные счета и сообщила о них Фу Минцуну. Когда она подошла, ее остановил солдат: «Панксия? Было уже темно, когда я пришел сюда за ним. Лекарство все еще является необязательным лекарством. Вы используете его на своих братьях? Поторопитесь и не откладывайте. братья в оплате счетов». Сказав это, он использовал свет фонарика, чтобы ясно рассмотреть внешность Ленг Мэйфан, а затем схватил ее за запястье и сказал с улыбкой: «Из какой ты семьи? Ты очень красивая. Ты женился на ней?»

Лэн Мэйфан была потрясена и поспешила увидеть Ся Чжана.

Однако Ся Чжан исчез, не зная когда.

Лэн Мэйфан разозлилась и в сердце прокляла Ся Чжана... как ты смеешь причинять ей такую ​​боль, собачья рабыня!

"Красавица, на что ты смотришь? Я задаю тебе вопрос. Скажи мне скорее, из какой ты семьи. Я еще не женился. Пожалуйста, явитесь к вам домой, чтобы я могла прийти к вам домой, чтобы сделать предложение. свадьба."

После разговора Ленг Мэйфан дважды рассмеялась, от чего Ленг Мэйфан вся задрожала. Она кричала во весь голос: «Помогите, помогите!»

Этот солдат был просто застенчив, и у него не хватило смелости что-либо с ней сделать. Увидев, что она кричит, он быстро отпустил ее и сказал: «Не кричи. Не кричи. Ваше Превосходительство ведет учет внутри. Если вы побеспокоите Ваше Превосходительство, мы все будем наказаны».

«Помогите, сэр, помогите мне, у-у-у-у!» Услышав это, Ленг Мэйфан закричала еще громче и заплакала.

Услышав это, солдат так испугался, что чуть не опустился перед ней на колени и быстро извинился: «Девушка, я был неправ. Не плачь. У меня просто во рту плохой... Ты хочешь лекарств, да? передам вам сразу после того, как ваше превосходительство закончит запись сегодняшних отчетов». Просто прими лекарство и запиши его на завтрашний счет, не плачь».

Лэн Мэйфан не слушал и продолжал плакать.

Фу Минцун был так шумен, что вышел из палатки и сердито сказал солдатам: «Почему вы посмотрели на дверь? Как я могу что-то сделать, если люди поднимают такой шум?»

Солдат поспешно сказал: «Сэр, пожалуйста, сохраните ей жизнь. Это всего лишь небольшая ошибка. Давайте прогоним ее».

Услышав это, Ленг Мэйфан поспешно опустился на колени и умолял: «Нет, не прогоняйте меня. Сэр, пожалуйста, сделайте мне одолжение и дайте мне пинеллию. Мой племянник болен и спит. Если он не сможет получить лекарство, Вернись, невестка будет..."

В этот момент она быстро остановилась и изменила свои слова: «Если я не смогу вернуть лекарство, жизнь моего племянника будет в опасности. Пожалуйста, помогите моей семье, я перед вами низкий поклон».

Сказав это, он поклонился Фу Минцуну.

Звук поклонения был очень громким, что напугало Фу Минцуна. Он торопливо подошел ей на помощь: «Девочка, не веди себя так, вставай первой. После того, как мы закончим записывать сегодняшние отчеты, тогда…»

Прежде чем он закончил говорить, Фу Минцун был ошеломлен, потому что ясно увидел внешность Лэн Мэйфан... В тусклом свете факела ее маленькое лицо было похоже на цветущую грушу под дождем, а черты ее лица были яркими и похожими на капли дождя. Цветение персика действительно удивительно красиво.

Когда такая красивая девушка пришла на место сбора?

Из какой семьи эта девочка?

Возможно, вы женаты на ком-то другом?

Сердце Фу Минцуна билось как барабан, и Ленг Мэйфан его очень тронул.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии