Глава 1814. Отправка домой
Ленг Мэйфан был умным человеком. Она видела чувства Фу Минцуна к ней. После некоторого ошеломления она пришла в себя и заплакала.
Фу Минцун забеспокоился: «Девочка, не плачь, пойдем со мной, и я сейчас принесу тебе лекарство!»
Говоря о том, чтобы затащить ее в палатку, Ленг Мэйфан была шокирована и отказалась войти, опасаясь, что она пострадает: «...Сэр, я хочу, чтобы Pinellia ternata спасла жизнь моего племянника. Просто дайте мне лекарство. Я не буду». Я не вхожу». , это не хорошо."
Она всегда знала, что выглядит неплохо, но у нее нехорошее прошлое, ее родители умерли, и она может жить только за счет брата и невестки. Пока ее семья богатая и у родителей есть на нее планы, с ее внешностью она обязательно сможет выйти замуж за высокопоставленного чиновника. , будьте молодой девушкой, у которой есть группа людей, которые будут вас обслуживать.
Поэтому она должна беречь себя. Даже если этот мужчина чиновник, она не может ворваться в него. У него должно быть законное имя.
Фу Минцун на мгновение была ошеломлена, затем неохотно убрала руку, которая держала ее, и поклонилась, чтобы извиниться: «Это кто-то обидел девушку, пожалуйста, прости меня».
Лэн Мэйфан поспешно ответил на приветствие: «Пожалуйста, сэр. Я пришел не в то время».
Она слегка подняла глаза, взглянула на Фу Минцуна с легким беспокойством и робко сказала: «Сэр, я хочу Pinellia ternata… Это рецепт».
Лэн Мэйфан передал рецепт Фу Минцуну.
Фу Минцун был так взволнован увиденным, что на некоторое время был ошеломлен, прежде чем взять рецепт и передать его доктору Ши, который последовал за ним: «Возьмите лекарство на два дня по рецепту. Поторопитесь, эта девушка ждет. спасти кого-то».
"Да." Доктор Ши ответил, взглянул на Лэн Мэйфана, развернулся и пошел в лагерь за лекарством.
Фу Минцун обернулся и жадно посмотрел на Лэн Мэйфан, очарованный ее красотой и тонким темпераментом.
Когда зевающий солдат рядом с ним увидел это, он понял, о чем думал Фу Минцун, и сказал льстивым тоном: «Сэр, фамилия этой девушки, кажется, Ленг».
Солдаты расспрашивали невнимательно. Они только что услышали, как Ленг Мэйфан однажды назвала ее фамилию, и сказали, что ее братом был Ленг Цяньху, поэтому после разговора он спросил Ленг Мэйфан: «Лэн Цяньху твой брат?»
Неожиданно, когда Ленг Мэйфан услышала его речь, она так испугалась, что в ужасе отступила назад.
Фу Минцун был убит горем. Думая о неуважении солдата к Ленг Мэйфану, он больше не мог этого терпеть. С грохотом он пнул солдата и выругался: «Те, кого волнует человеческая жизнь, эта девушка, пожалуйста, дайте мне лекарство, чтобы спасти эту жизнь». Но ты остановил его и отказался мне что-либо дать. Ты действительно хотел намеренно кого-то убить! Давай, тащи этого ублюдка вниз и бей его двадцатью армейскими палками!»
Если ты обидел красивую женщину, ты должен ее ударить.
Высокомерный солдат испугался. С двадцатью армейскими палками он был бы инвалидом, даже если бы не умер. Он поспешно взмолился о пощаде: «Сэр, помилуйте меня, помилуйте меня. Я не хотел этого делать. Эта девушка опоздала. Я просто следовал правилам!» "
Фу Минцун также знала, что согласно военным уставам Ленг Мэйфан не сможет получить лекарственные материалы, когда она придет за ежедневными отчетами. В том, что солдаты остановили ее, не было ничего плохого.
Но Фу Минцун хотел покрасоваться перед красавицей, но не послушал этого солдата. Он все равно упрямо говорил: «Давай, тащи его вниз и бей двадцатью армейскими палками! Давай, что ты там стоишь в оцепенении? Я все еще не могу тобой управлять. Уже?!»
Услышав это, солдат рядом с ним подошел и утащил высокомерного солдата.
Солдат закричал: «Девушка, спасите меня, двадцать армейских палок забьют меня до смерти!»
Это была уловка Ленг Мэйфана. Это было похоже на объявление о ее семейном статусе, и Фу Минцун клюнул на наживку.
Лэн Мэйфан слегка кивнула, формально поклонилась Фу Минцуну и официально представилась: «Мэйфан из семьи Ленг, я встретила вас, сэр. Мой брат — Лэн Цяньху, который только что прибыл на место сбора несколько дней назад. и приказал Цинсонгу».
«Лэн Мэйфан, ты благороден и элегантен, у тебя хорошее имя, которое тебе очень подходит». — похвалил Фу Минцун, его глаза были прикованы к телу Лэн Мэйфан, от чего лицо Лэн Мэйфан покраснело от смущения, и она не осмелилась посмотреть на него сверху вниз.
Фу Минцуну стало еще жарче, когда он увидел, что она застенчива. Он не мог сделать ничего высокомерного, поэтому мог говорить только о Лэн Цяньху: «Ваш старший брат — Лэн Цинсун? Я встречался с ним. Он пошел во двор офиса моего старшего брата, чтобы сообщить. В то время я это видел».
Твой старший брат приходил с докладом во двор своего старшего брата?
Кто его старший брат?
Лэн Мэйфан подняла голову и с сомнением посмотрела на Фу Минцуна: «Кто твой старший брат?»
Фу Минцун сказал: «Мой брат — Фу Минфэн. Теперь он отвечает за это место сбора и будет умеренным генералом».
«Твой старший брат — генерал Фу!» Ленг Мэйфан была потрясена, чувствуя тайную радость в своем сердце. Она быстро подавила это и сказала: «Оказывается, г-н Фу помог Мэй Фану, а Мэй Фан поблагодарила г-на Фу».
Мужчина, который влюбился в нее с первого взгляда, оказался младшим братом генерала Фу. Эта семья Фу — известная семья на Центральных равнинах… престижная семья. Хотя она не так хороша, как богатая семья, ее происхождение в десять раз лучше, чем у семьи Ленг, а также лучше, чем у семьи Гу. Для многих генерал Фу по-прежнему является доверенным лицом генерала Сюя, человека, перед которым его брат хочет заискивать. Если она сможет выйти замуж за младшего брата генерала Фу, тогда...
Волна экстаза захлестнула сердце Ленг Мэйфан, и она почувствовала, что выжила из безвыходной ситуации!
Несмотря на то, что Цинь Саньлан добился больших достижений в мире, даже если семья Байху с грязным прошлым добилась больших достижений в мире, без поддержки покровителя потребуется десять или восемь лет, чтобы достичь вершины .
Она жила со своим братом и невесткой, потому что достаточно настрадалась. Вместо того, чтобы быть наложницей для сотни домов, следить за ним и быть шахматной фигурой для Ленга Цинсуна, она могла бы с тем же успехом захватить младшего брата генерала Фу, одним махом присоединиться к семье Фу и стать женой чиновника!
После того, как Ленг Мэйфан узнала личность Фу Минцуна, она с восхищением посмотрела на Фу Минцуна. Просто глядя на него вот так, не говоря ни слова, Фу Минцун был очень доволен.
«Мисс Ленг, вам не обязательно быть вежливыми. Если наследник генерала заболеет и придет за лекарством, мы, естественно, дадим его ему. Это потому, что генерал невежественен». Фу Минцун нашел способ поговорить с Лэн Мэйфаном.
Как только он это сказал, доктор Ши вышел и передал лекарство Фу Минцуну: «Сэр, лекарство готово».
Фу Минцун взял несколько пакетов с лекарством и с большой неохотой посмотрел на Лэн Мэйфан. Он стиснул зубы и просто сказал: «Мисс Ленг, сейчас темно, и у вас нет слуги. Почему бы вам не подвезти меня?»
Лэн Мэйфан ничего не сказала... Она знала, что это неправильно, и ей следует отказаться, но она боялась, что слишком безразличие к Фу Минцуну оттолкнет Фу Минцуна, поэтому она колебалась и притворялась сдержанной.
Увидев это, доктор Ши сказал ей: «Это место сбора. Хотя здесь патрулируют солдаты, солдаты тоже мужчины. Вы девушка, поэтому за вами должен кто-то следовать, когда вы выходите ночью».
Фу Минцун был вне себя от радости. Доктор Ши действительно умел что-то делать. Он помогал ему.
Доктор Ши добавил: «Сначала примите это лекарство. Если у вас ночью поднимется температура, не забудьте найти врача, чтобы он быстро осмотрел пациента, чтобы ничего не случилось».
Доктор Ши очень проницательный человек. Сказав это, он смягчил неловкость между Фу Минцуном и Лэн Мэйфаном, развернулся и, не дожидаясь больше, вернулся в лагерь.
(Конец этой главы)