Глава 1824: она хороший человек

Глава 1824: Она хороший человек

Несколько дней назад семья Ленг хотела отдать Ленг Мэйфана Цинь Санлангу в качестве наложницы. Ленг Мэйфан знал об этом и даже последовал за Ленг Цяньху, чтобы увидеть Цинь Санланга в кабинете генерала Фу.

Теперь, когда вопрос о том, чтобы стать наложницей, еще не завершен, вопрос о Ленг Мэйфане и Фу Минцуне завершен. Как она еще может осмелиться подойти к двери?

Разве ты не боишься смущения или того, что Фу Минцун почувствует себя некомфортно, услышав об этом?

Мать Тао посмотрела на лицо Гу Цзиньли и сказала: «Если госпожа не хочет вас видеть, я могу выйти и отослать их».

Хотя это тысяча семей, это все равно шахматная фигура, и именно эта шахматная фигура оскорбила генерала Фу. Его можно отправлять без каких-либо сомнений.

Гу Цзиньли покачал головой: «Не нужно меня останавливать. Поскольку они так сильно хотят меня увидеть, просто впустите их».

Семья Ленг приходила к ее двери снова и снова. Если бы она их не увидела, семья Ленг никогда бы не сдалась. Вместо того, чтобы постоянно беспокоиться о них, было бы лучше встретиться с ними и решить проблему раз и навсегда.

И еще она хотела знать, почему Ленг Мэйфан пришел к ней?

«Эр Цин, иди и отведи их в цветочный зал на заднем дворе. Я встречу их там. — приказал Гу Цзиньли.

Это двор, где она и брат Цинь спят. Увидеть семью Ленг нелегко, поэтому лучше всего пойти в цветочный зал впереди.

"Да." Эрцин ответил и пошел забрать семью Ленга.

Сделав некоторые приготовления, тетя Тао и остальные последовали за Гу Цзиньли в цветочный зал.

В этом доме два входа. Его построила богатая семья, потратившая много денег.

Богатство дома сравнимо с богатством домов в городе. Великолепные перегородки, извилистые веранды, дорожки из голубого камня и каменные лампы во дворе, а также сливовые орхидеи и трехцветковые деревья – все это удивляло женщин семьи Ленг. .

Раньше они видели дом только издалека и думали, что он величественный и просторный. Войдя, они поняли, что внутри дом действительно превосходный. Это был не грубый кирпичный дом, построенный сельским помещиком, а изящный двор, построенный чиновником. .

Красиво, очень красиво, настолько красиво, что люди завидуют!

Ленг Мэйфан всю дорогу смотрела на дом и была потрясена… такой хороший дом был оставлен Цинь Санлангу на сотню семей. Видно, что Цинь Санланга высоко ценило начальство, и даже генералу Фу приходилось давать ему много денег. Разделенное лицо.

Что касается человека, который может напугать генерала Фу, то само собой разумеется, что им должен быть генерал Сюй.

Другими словами, Цинь Саньлан пользуется большим уважением у генерала Сюй, поэтому у него должно быть блестящее будущее!

Ленг Мэйфан чувствовала себя все более и более неловко. Чувствовала ли она, что сделала неправильный выбор?

Но она сказала себе, что ты сделал правильный выбор. Гораздо лучше быть женой чиновника пятого ранга, чем наложницей мелкого домашнего хозяйства.

«Миссис Ленг, пожалуйста, пройдите сюда». Эрцин шел впереди Гу и остальных, но он мог ясно видеть изменение выражения лица Ленг Мэйфан… Боюсь, эта мисс Ленг не захочет сдаваться.

Но было очевидно, что она сама выбрала Фу Минцуна, но теперь она не хотела сдаваться. Что она хотела сделать?

 Гу Ши улыбнулся и сказал: «Полезная девушка идет вперед».

Эрцин соответствующим образом улыбнулся и кивнул: «Мадам, вы серьезно. Это то, что должен делать раб».

Руань Шунян догадалась, что с Эр Цин легко разговаривать, поэтому она спросила неловким тоном: «Я слышала, что лицо вашей жены покрыто гнойными прыщами, это правда?»

Она выглядела злорадно.

Руан Шунян был недоволен и спросил: «Горничная, почему ты не ответила, когда я тебя о чем-то спросил?»

Вы упомянули о неполноценности господина и слуги? Когда она войдет в семью Цинь и станет твоим хозяином, ты будешь плакать!

Эр Цин был обучен как воин смерти. Услышав это, он взглянул на Руань Шуняна. Холодный убийственный взгляд в ее глазах сразу же заставил Руань Шуняна задрожать от страха. Она крепко обняла Ленга Мудана и использовала Ленг Мудана, чтобы заблокировать взгляд Эр Цин. .

Эрцин усмехнулся, отвел взгляд и продолжил идти вперед.

Ленг Мудань тоже испугался глаз Эр Цин и закричал: «Тетя, тетя, я напуган~»

Руан Шунян поспешно уговорил Ленга Муданя: «Не плачь, не плачь».

Вы боитесь? Я тоже боюсь, пожалуйста, перестань плакать. После того, как ваша тетя найдет вашего дядю, вам будет разрешено свободно бегать и играть в этом доме. Не плачь сейчас!

Г-н. Гу достала половину конфеты и дала дочери: «Съешь конфету и перестань плакать».

Рот Ленг Мудан был таким сладким, что у нее не было времени плакать. Она съела конфету и легла на плечо Руань Шуняна, улыбаясь тете Гу, которая следовала за ней с четырехцветным подарком.

Когда госпожа Гу вышла замуж за семью Ленг, у нее было более дюжины слуг. Однако из-за войны многие слуги погибли, и теперь их осталось только четверо.

У Лэн Цяньху работала тетя Гу, кучер, так называемый генеральный менеджер и слуга. Короче говоря, людей было ничтожное количество, и тетя Гу могла выполнять только работу горничной.

Через полчаса Эрцин привел их в цветочный зал: «Мы здесь, пожалуйста, проходите».

Ленг Мэйфан была ошеломлена: почему она встретила их в цветочном зале? Логически говоря, все они — родственницы женского пола, поэтому нет ничего плохого в том, что они идут во двор, где живут Гу и Цинь Саньлан.

Можно только сказать, что у Ленг Мэйфан мало опыта. Пока у нее есть условия, она обычно встречает своих родственниц в цветочном зале.

«Г-жа Ленг здесь, пожалуйста, проходите быстрее». Тетя Тао подошла, чтобы поприветствовать их, а Гу Цзиньли сидел на мягком полу цветочного зала и не двигался.

Госпожа Гу была немного недовольна, но прежде чем она успела разозлиться, она услышала восклицание Руань Шуняна: «Вы, вы госпожа Гу?»

Гу Цзиньли щелкнул, откусил яблоко, кивнул и сказал: «Да, я мистер Гу».

«Разве ты не уродлива? Почему ты стала такой красивой?!» Руан Шунян сходил с ума. Как госпожа Гу могла быть красивее Ленг Мэйфан? Тогда как она могла встретиться с Цинь Байху и выйти замуж за члена семьи Цинь?

Услышав это, Гу Ши и Лэн Мэйфан тоже посмотрели на Гу Цзиньли, они оба были ошеломлены... На диване, покрытом толстым одеялом, сидела очень молодая женщина с тонкими и красивыми чертами лица, каждое нахмуривание и улыбка говорили: « нет". Они были так прекрасны, и, увидев их потрясение, их приподнятые брови наполнились неописуемой прытью.

Лэн Мэйфан почувствовала резкую боль от раны в животе, от которой все ее тело задрожало... Это не госпожа Гу, госпожа Гу не может быть красивее ее!

«Не обманывайтесь Гу Сяоюй. Если вы присмотритесь, она все еще покрыта шрамами от прыщей!» Голос Цзи Чжэньняна раздался из-за семьи Ленг. Она провела Се Хуайхуа мимо них и поприветствовала: «На улице холодно. Заходите и садитесь».

Она быстро подошла к Гу Цзиньли, обнюхала ее, нахмурилась и сказала: «Все еще немного пахнет. Ты должна принять лекарство вовремя. Я не хочу, чтобы каждый раз, когда я вижу тебя, меня тошнило от запаха».

Гу Ши и другие были потрясены и посмотрели на Цзи Чжэньняна... Ты заболел? Госпожа Гу выросла такой, но вы все еще презираете ее за уродливость?

Несмотря на боль в животе, Лэн Мэйфан быстро вошла, остановилась в нескольких шагах от Гу Цзиньли и поприветствовала ее: «Мэйфан встретила госпожу Цинь».

Пока она говорила, ее глаза были прикованы к лицу Гу Цзиньли, и она увидела, что у нее на лице были небольшие прыщи с гноем, а также глубокие шрамы. Еще раз понюхав, она действительно почувствовала некоторый запах от тела Гу, а затем почувствовала облегчение. Приходить.

Слухи верны: госпожа Гу действительно уродливая женщина, но прыщи на лице этой уродливой женщины проходят.

Как лицо госпожи Гу может быть таким хорошим?

Прыщи Гу должны продолжать расти!

Но Ленг Мэйфан не показывала своим эмоциям... она была хорошим человеком, доброй и хорошей девочкой, и она не могла показать ни ревности, ни плохих намерений.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии