Глава 1831: темная яма

BTTH Глава 1831: Темная Яма

Поэтому после того, как это дело было закончено и Лэн Цяньху ушла, чтобы подготовиться к завтрашнему отъезду, она не осмелилась остаться в одном лагере с Лэн Мэйфан, поэтому утащила Гу Ши.

Перед тем как уйти, Ленг Мэйфан крикнул: «Жуань Шунян, куда ты потащил мою невестку? Но ты хочешь говорить обо мне плохие вещи? Ха, я думаю, ты не хочешь выйти замуж как следует!»

«Нет, я не хотел сказать о тебе ничего плохого». Руан Шунян быстро это отрицала, опустила голову и сказала: «Я просто хочу, чтобы моя двоюродная сестра нашла мне надежного мужчину, за которого можно выйти замуж… Быть бедным — это нормально, он хороший человек, и его семья — если это хорошо, то это нормально». все будет готово.

Руан Шунян действительно напуган. Что бы она сделала, если бы вышла замуж за такую ​​семью, как семья Ленг, и встретила невестку, такую ​​​​как Ленг Мэйфан? Ее забьют до смерти!

Думая об этом, Руан Шунян так испугалась, что снова заплакала.

Г-жа Гу была вне себя от радости и спросила Руань Шуняна: «Шуньнян, ты понял это и готов ли ты жениться на сотнях других семей?»

«Я рад». Руань Шунян поспешно кивнул и умолял Гу: «Кузина, я был слишком глуп, чтобы думать об этом раньше, но теперь я понял это. Пожалуйста, найди мне подходящего человека, на котором можно выйти замуж, как можно скорее. Я тоже очень счастлив». Уже семь, мы не можем больше ждать.

— Ладно-ладно, не волнуйся, мой кузен выберет для тебя кого-нибудь после Фестиваля зимнего солнцестояния. Г-жа Гу была полностью разочарована Лэн Мэйфаном, и теперь ее больше беспокоила Руань Шунян.

Лучше было бы выдать Шу Ньяна замуж сегодня утром, иначе Ленг Мэйфан сойдет с ума и отправит Шу Ньянга в постель Ленг Цинсонга.

Лэн Мэйфан почувствовала себя очень пренебрежительно, когда увидела, что Руань Шунян так напугана. Она была такой трусихой, и даже если бы у нее было десять смелости, она бы не осмелилась сказать правду о дворе дровяного сарая.

«Я устал, помоги мне вернуться и отдохнуть». Ленг Мэйфан протянула руку к Руань Шуняну. С тех пор, как она перестала притворяться, она стала все более и более грубой по отношению к Руань Шуняну.

Жуань Шунян — всего лишь бедная маленькая девочка, которая зарабатывает на жизнь домом своего кузена. Она не смеет обидеть Ленг Мэйфан и послушно подходит, чтобы служить ей.

Но Ленг Мэйфан пролежала на кровати в палатке полчаса, совершенно не чувствуя сонливости. Все, о чем она могла думать, это отстраненная, холодная, высокомерная и красивая внешность Цинь Саньлана.

Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу или нет или нет, или почему такой благородный человек не восхищался ею? Разве она недостаточно красива? !

На самом деле Ленг Мэйфан очень красива. Из-за этого Цинь Саньлан оставил для нее тайную нору.

Скрытая ловушка — Фу Минцун. Пока Ленг Мэйфан выйдет замуж за Фу Минцуна, она никогда не сможет полагаться на свою красоту, чтобы привлечь других влиятельных людей.

Способности Фу Минконга ограничены. Пока Ленг Мэйфан выйдет за него замуж, он сможет всю оставшуюся жизнь бродить в кругу чиновников пятого ранга, без каких-либо шансов подняться вверх.

Что еще более смущает, так это то, что Фу Минцуна покинул генерал Фу, и его официальное положение, скорее всего, будет потеряно. Ленг Мэйфан, возможно, даже не сможет стать женой чиновника.

В резиденции Цинь Цинь Саньлан указал на его лицо и спросил Гу Цзиньли: «Сяоюй, возможно ли, что я очень романтичен и страстен и даже дал ядовитую клятву во дворце? Почему они не жалеют усилий, чтобы заполучить женщин? для меня?"

Гу Цзиньли громко рассмеялся, посмотрел ему в лицо и сказал: «Я не думаю, что он романтик, но он красивый».

Когда Цинь Саньлан услышал, как она хвалит его, он спросил: «Сяоюю нравится моя внешность?»

ГУ Цзиньли кивнул: «Да, мне это нравится».

Улыбка Цинь Санлана стала еще сильнее: «Мне тоже нравится внешний вид маленькой рыбки».

ГУ Цзиньли улыбнулся и спросил: «Можем ли мы так хвалить друг друга?»

Цинь Саньлан: «Речь идет не о комплиментах друг другу, а о том, чтобы сказать правду».

Что плохого в том, чтобы говорить правду?

«Ха, ты прав». Гу Цзиньли зажал нос и сказал: «Вы сказали, что мои слова интересны, но на самом деле ваши слова такие же, очень интересные».

Цинь Санлан посмотрел на нее: «Только для тебя».

Что касается других людей, у него не хватает терпения говорить интересные вещи, и ему раздражает слишком много говорить, поэтому ему следует прекратить говорить чепуху, если он может.

Цинь Саньлан нахмурился, затем с облегчением расслабил брови, поцеловал ее и спросил: «Иногда Сяоюй может быть брезгливым». Но ему нравится брезгливая Сяоюй, какой бы брезгливой она ни была, он будет ее баловать.

Его ладонь мягко приземлилась на ее животе и спросила: «Твой живот чувствует себя некомфортно? Кажется, в прошлом месяце тебе было двадцать пять».

Сегодня уже двадцать четыре, и он хочет сопротивляться прикосновениям к ней, но она тот человек, который ему нравится, и теперь она в его объятиях, как он может устоять?

 Гу Цзиньли немного покраснел, но был более теплым. Он не только помнил дни, когда она приезжала в Квай Шуй каждый месяц, но также помнил, что накануне приезда в Квай Шуй у нее был дискомфорт в желудке.

но…

Она обвила его шею руками, использовала свою силу, чтобы двинуться вверх, и поцеловала его: «Все в порядке, я думаю, в этом месяце это отложится на день или два».

Раньше в деревне Дафэн все было вовремя, но после прибытия на северо-запад стало слишком много всего. Иногда его переносят на два дня.

Но это в самый раз.

Цинь Саньлан был в восторге, ему понравилось, что Сяоюй взял на себя инициативу и поцеловал его.

Его сердце трепетало, и ему не терпелось перевернуться и нажать на свой любимый цветок бегонии, но он снова остолбенел и с большой тревогой сказал: "Неужели он здесь?"

Когда он говорил это, все его тело тряслось. Волнение и страх заставили его не осмелиться слишком сильно на нее давить.

Гу Цзиньли тоже был ошеломлен: «Наверное, нет. Последние несколько дней я проверял свой пульс».

Она также боялась, что они вдвоем поднимут слишком много шума и причинят вред неосознанно пришедшему ребенку, поэтому время от времени проверяла свой пульс.

"Действительно?" Цинь Саньлан подумывал остановиться, но когда он посмотрел на свою возлюбленную на кровати, думая, что они не увидятся еще полмесяца, он больше не мог с этим поделать.

Гу Цзиньли был смущен и раздражен тем, что он сказал: «Если ты будешь продолжать говорить такие вещи, ты не будешь…»

Прежде чем она успела произнести слово «краснеть», он заблокировал ее, и знакомое дыхание ударило ей в лицо, охватив все ее тело.

И, как он и сказал, нежно и осторожно.

На следующий день Цинь Саньлан проснулся еще до полуночи. Глядя на спящего рядом с ним Гу Цзиньли, его сердце наполнилось радостью. Он опустил голову, поцеловал ее и пробормотал: «Сяоюй, спи спокойно».

Он встанет первым.

Он не хотел ее будить, поэтому, вставая, издавал очень мало шума. Но как только он сел и обернулся, еще до того, как его ноги коснулись земли, пара мягких и тонких белых рук обвилась вокруг его талии, а затем мягкое тело прижалось к нему. Сзади.

Цинь Саньлан был поражен, мышцы его спины напряглись, а все тело напряглось. С радостью и болью он беспомощно сказал: «Сяоюй, не создавай проблем».

Сладкий смех раздался сзади, проникнув прямо в его сердце, скрутив его наверху: «Когда я создавал проблемы? Это всегда ты создаешь мне проблемы».

Лицо Цинь Санлана пылало, и он защищался: «Это не шутка, это потому, что мне нравится Сяоюй».

Гу Цзиньли обнял его крепче: «Вот почему ты мне нравишься».

Ее слова заставили его ухмыльнуться и счастливо улыбнуться: «Сяоюй, если ты продолжишь это делать, я не смогу уйти сегодня».

Гу Цзиньли продолжал дразнить его: «Тогда оставайся и не уходи».

Однако это невозможно. Теперь у него всего лишь небольшая семья, и ему приходится отправиться в путь с армией.

Однако он боялся, что она простудится, поэтому обернулся. Увидев ее тело, он вздохнул, отвернулся, натянул упавшее гусиное одеяло, собрал его вокруг ее тела и позволил ей обнять себя.

Гу Цзиньли закрыл глаза и уютно устроился в его теплых объятиях. Спустя более чем четверть часа он открыл глаза, посмотрел на него и сказал: «Не волнуйся, не волнуйся обо мне. Ты знаешь меня, и я тебе не позволю». Меня обидели. И поскольку слова императора Цзин Юаня все еще здесь, независимо от того, кто другая сторона, они не смогут меня разозлить».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии