Глава 1849. Увольнение с должности
бум!
Гу Ши внезапно потерял сознание.
«Мадам, мадам!» Тетя Гу оттолкнула Ленг Мэйфана, бросилась щипать людей Гу и закричала: «Мадам, пожалуйста, держитесь, вы все еще должны воспитывать брата Ляна и сестру Дэн, вы не можете упасть».
«Бяо, что случилось с кузеном?» Руан Шунян заботился о Ленг Мудане в соседней комнате. Услышав шум здесь, она поспешила посмотреть.
Тетя Гу увидела ее и поспешно сказала: «Кузина, госпожа потеряла сознание. Подойдите и посмотрите на госпожу. Старый раб идет на кухню и просит Сян Эрсюэр позвать доктора!»
— Потерял сознание? Как ты мог потерять сознание? Руань Шунян был поражен и бросился к Гу.
Мать Гу уже побежала на кухню искать Сянъэр Сюэр.
Сянэрсюэр готовила на кухне холодную еду, и ей еще предстоит приготовить еду на три дня. Она так устала, что ее вот-вот вырвет.
Услышав, что сказала тетя Гу, она сказала: «Мама, мы заняты, иди и спроси врача сама».
Они уже надоели, а вы все равно приходите их заказывать. Вы действительно не относитесь к ним как к людям, не так ли? !
Тетя Гу так разозлилась, что ворвалась и опрокинула горшок с морковным пирогом. Она схватила Сянъэр за волосы и вытащила ее из кухонной двери: «Иди и быстро позвони врачу. Если с госпожой что-то не так, я первым убью тебя!» "
Сянъэр плакала после избиения, и у нее не было другого выбора, кроме как бежать к врачу.
Но как только он вышел из дома Ленга, он услышал взрыв сооны. Тон был не праздничный, а грустный... Кто-то ушел из жизни!
Сянъэр — служанка из семьи Фу. Она много чего повидала на свете. Услышав горе и радость, она направилась к семье Ленг, поэтому поспешно пошла от задней двери к главной дороге.
Они увидели группу солдат в грубой льняной одежде, несущих гробы и направлявшихся к семье Ленг.
Моя собственная семья все еще держала гроб, поднимая рукава, чтобы вытереть слезы, и плакала: «Зять, почему ты только что ушел?»
Сянъэр была так напугана, что Лэн Цяньху умер?
Неудивительно, что тетя Гу была так взволнована: оказалось, что опоры семьи Ленг больше нет!
Сянъэр была умна и не спешила. Вместо этого она послушалась тетю Гу и пошла спросить врача для семьи Гу... Хотя Лэн Цяньху был мертв, мастер был предан Ленг Мэйфану. Если бы они не были честными в этот момент, мастер бы сделал это. Если она встанет на защиту Ленг Мэйфан, пострадают она и Сюэр.
Скорбная музыка играла так громко, что все собравшиеся поняли, что с семьей Ленг что-то случилось. Они все пришли посмотреть, что происходит, и вскоре заблокировали открытое пространство перед воротами семьи Ленг.
«О Боже мой, Ленг Цяньху ушел? Семья Ленг слишком несчастна. Как сироты и вдовцы выживут в будущем?»
«Какие там сироты и вдовы? Разве здесь нет семьи Фу? Мистер Фу предан мисс Ленг. Он плакал всю дорогу до семьи Ленг, держа гроб. Он более сыновний, чем сыновний сын! "
"Говорите тише. Если генерал Фу услышит это, ты умрешь?»
«О, чего вы боитесь? Генерал Фу долгое время игнорировал г-на Фу. Господин Фу, лучше проснуться как можно скорее. Ленг Мэйфан не из тех, кто может жить с ним мирно. В последние несколько дней он каждый день бегал к семье Бай. Семья Бай. Хотя ее сын еще не стар, брату г-жи Бай около двадцати лет, поэтому все знают, какова цель этого».
«Хватит говорить, натальная семья госпожи Бай очень могущественная. Если госпожа Бай рассердится, мы не сможем закончить еду и прогуляться».
Однако слуги семьи Бай, пришедшие посмотреть на ситуацию, подслушали это и вернулись, чтобы рассказать об этом госпоже Бай.
Госпожу Бай это совершенно не волновало. Ленг Мэйфан осмелилась привлечь внимание четвертого ребенка, потому что у нее было плохое зрение… Четвертому ребенку очень понравилась красота Ленг Мэйфан, и он не хотел иметь с ней ничего общего.
Но я просто думаю об этом и не хочу нести ответственность.
Он добавил: «Пусть четвертый ребенок поедет к семье Ленг, чтобы отдать дань уважения и провести поминальную церемонию. Я не хочу попасть в беду».
"Да." Мама пошла рассказать об этом четвертому сыну. Четвертому сыну дома стало скучно, когда он услышал, что Цзифэн и Фу Минцун оба были в доме Ленга. Он сразу же воодушевился. Два жениха столкнулись друг с другом. Никогда в жизни он не видел такого волнения. Ему пришлось пойти и посмотреть это.
«Пойдем, возьмем несколько кусков белой ткани и пойдем к дому Ленга». Г-н Фанг отвез в дом Ленга двух молодых людей и двух медсестер.
И он знал о Цзифэне, потому что послал кого-то проверить Лэн Мэйфана... Неужели он думает, что их богатая семья похожа на грязноногих людей? Если к вам подойдет красивая девушка, разве она не заценит вас?
Расследование выявило сплетни.
«Ууууууууууууууууууууу, господин, зачем вы пошли и оставили нас сиротами и вдовами, как мы будем жить дальше!» Госпожа Гу уже проснулась и лежала на гробу и горько плакала.
Жуань Шунян, с другой стороны, подвела лицом брата Ляна и Ленга Муданя и заплакала от ужаса. Было очевидно, что она была напугана внезапной смертью Лэн Цинсонга.
Ленг Мэйфан лежала на другом конце гроба, положив руки на голову и повернув красивое лицо лицом к Мастеру Фу и Цзифэну. Она прослезилась и сказала плачущим голосом: «Брат, ты можешь просто поспать день, и все будет хорошо». , вставай и ужинай с нами, когда стемнеет~"
Эти слова заставили Цзи Фэна и Фу Минцуна прослезиться.
Цзи Фэн не видел ее долгое время и так волновался, что не мог сдержаться. Он сделал несколько шагов вперед, опустился рядом с ней на колени и утешил ее: «Нет воскресения после смерти, ты…»
"Прочь с дороги!" Фу Минцун заметил, что что-то не так, оттолкнул Цзифэн, положил руку на плечо Лэн Мэйфан, полуобнял ее и посоветовал: «Мэйфан, не плачь, я лично позабочусь о том, что стало причиной смерти твоего старшего брата». Отпусти брата».
Цзи Фэн был ошеломлен на месте, а затем вспомнил, что Мэй Фан обручилась с господином Фу. Их считали незамужней парой, и у него больше не было ни квалификации, ни стыда, чтобы сблизиться с ней.
Когда вошел Четвертый Молодой Мастер Фан, он увидел Мастера Фу, полуобнимающего Лэн Мэйфана, в то время как Цзифэн в отчаянии стоял рядом с ним.
Драма между этими двумя мужчинами, борющимися за женщину, только началась?
Он видел его интерес, поэтому быстро подошел вперед и искренне крикнул: «Мисс Ленг~»
Ленг Мэйфан была поражена, когда услышала его голос. Она двинулась и повернулась в сторону, чтобы рука Фу Минцуна не легла ей на плечо. Она подняла голову и сказала Четвертому Молодому Мастеру Фану: «Четвертый Молодой Мастер здесь. Большое спасибо. У меня есть сердце».
Четвертый молодой мастер Фанг кивнул и с беспокойством посмотрел на Ленг Мэйфана: «Мои соболезнования, мисс Ленг. Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите мне. Моя семья привезла много припасов на северо-запад, и я могу доставить их вашей семье. "
«Четвертый молодой господин, похоронные принадлежности для семьи Мэй Фана будут предоставлены на месте сбора, так что мне не придется об этом беспокоиться!» Фу Минцун был очень зол. Этот блудный сын семьи Фанг продолжал приставать к Мэй Фанг и разрушил ее репутацию. Это было действительно «Не понимаю правил».
Фан Си Гунцзы сказал: «Но материалы в зоне сбора распределяются в соответствии с фиксированной суммой. Пока человек жив, он должен позволить Лэн Цяньху жить более благополучной жизнью, и его вещи не могут пропадать».
Эти слова уязвили Фу Минцуна, сказав: «Лэн Цяньху внес огромный вклад в войну, и место сбора, естественно, позволит ему идти во славе!»
Человек по фамилии Фанг посмотрел на себя свысока. Фу Минцун был так раздражен, что ждал его. Еще до наступления темноты он отправил похоронные принадлежности в дом Мэй Фана, чтобы человек по фамилии Фан мог увидеть, что он, Фу Минцун, способен делать хорошие дела для Мэй Фана. вещь!
Четвертый молодой мастер Фанг поднял брови, когда услышал это. Он перестал отвечать и продолжил утешать Ленг Мэйфан. Только после того, как так разозлил Фу Минцуна, он с удовлетворением попрощался.
Фу Минцун был так зол, что его рвало кровью. Чтобы показать, что он способный человек, после ухода Четвертого Молодого Мастера он немедленно повел людей на склад и в палатку за вещами. Менее чем за час он привез семье Ленг пять тележек с погребальным инвентарем.
Здесь есть все необходимое, включая слитки, свечи, бумагу, деньги, белую ткань и другие продукты и напитки.
Суматоха была настолько громкой, что привлекла множество людей по пути, и все завидовали: «Семье Ленг очень повезло, что в прилавке есть такой дядя, как мистер Фу. Посмотрите на эти тележки с вещами, никто больше не может их достать. их вообще только у мистера Фу есть такая способность!»
Фу Минцун почувствовал гордость, услышав эти завистливые слова.
Хм, мистер Фанг, вы видели, что я не хуже вас?
Но он недолго чувствовал гордость. Как только вещи были перенесены в дом Ленга, пришла группа солдат и убила его, сбив с ног и сбив с ног.
(Конец этой главы)