Глава 1858: Все еще презираемый

Глава 1858. Все еще презирают

«Мэйфан~» Гу посмотрела на похожую на тряпку Ленг Мэйфан, ее ноги почувствовали слабость, она быстро повернулась, чтобы остановить Цзи Фэна, который собирался ворваться, и сказала: «Не входи, тебе здесь нечего делать. !"

Снова преследуемая тетя Гу: «Быстро иди и позаботься о Мэй Фан».

"Привет." Тетя Гу поспешно вошла в дом и с грохотом закрыла дверь.

Цзи Фэн почувствовал, что что-то не так, и обеспокоенно спросил: «Невестка, что происходит внутри? Но Мэй Фан…»

«Хватит спрашивать, ты действительно глупый или притворяешься глупым? Как ты можешь не знать такого большого человека?!» Гу был в ярости и хотел убить Цзи Фэна. Она указала на него и выругалась: «У тебя есть мозги?» ? Он действительно вывел ее из дома посреди ночи, а теперь ты причинил ей вред, ты доволен!»

Фу Минцун был всего лишь закутан в длинную мантию и стоял у двери, как проститутка. Он злорадствовал и сказал с улыбкой: «Невестка, то, что ты сказала, неправильно. Что ты имеешь в виду, говоря о причинении ей вреда? Без помощи Цзи Байху я бы сделал это. счастливое событие».

«Заткнись, злой и невинный зверь!» Цзи Фэн выглядел грустным и сердито бросился к Фу Минцуну, дважды ударив его: «Как ты мог сделать это с Мэй Фан? Как она сможет выжить в будущем? ?!»

Фу Минцун был жестоко избит, и ему было так больно, что у него даже не было возможности позвать на помощь.

К счастью, дом престарелых Фу вовремя примчался и подрался с Цзифэном, а затем Фу Минцун был спасен.

В доме престарелых семьи Фу было около двадцати человек. Цзи Фэн сражался один и не мог им противостоять. После четверти часа борьбы он был полностью повален на землю в доме престарелых семьи Фу и связан.

Фу Минцун стоял перед дверью и громко смеялся, неуверенно подошел, наступил ему на лицо, сделал глоток и выругался: «Идиот, ты все еще борешься за это дерьмо, что у тебя за мозг?» Проблем больше, чем у меня. Ленг Мэйфан использовал тебя, ты знаешь? Знаешь, как она пришла ко мне домой? "

«Это потому, что эта **** отправилась в семью Бай, чтобы найти четвертого молодого мастера Фана, и планировала броситься в его объятия. Четвертый молодой мастер Фан был так напуган, что послал кого-то сообщить мне, поэтому я бросился к Дом Фана, чтобы вернуть ее. Когда я ее увидел Ей очень не хватало любви мужчины, поэтому я помог ей, предложил жениться и устроил с ней брачный чертог. Вот и вся история. Если ты идиот, ты не веришь. Я могу позвонить членам семьи Фанг и давайте противостоять ей!»

Не было никакой необходимости противостоять ей вообще. На листке бумаги, оставленном Мэй Фан, уже было четко написано: «Я в доме Фана».

Хотя персонажей всего четыре, Мэй Фан и госпожа Бай не так уж знакомы. Она не может пойти в дом Фана и найти госпожу Бай посреди ночи, верно?

Очевидно, Фу Минцун прав.

Семья Фанг боялась, что они будут замешаны в этом плохом деле. Когда они нашли семью Фанг, четвертый сын семьи Фанг вышел лично и сказал: «Мисс Ленг забрал ее жених. Мы с мисс Ленг невиновны и никогда не нарушали закон». В этом месте моя семья Фанг не сделает ничего, чтобы украсть чью-то невесту. Я надеюсь, что мисс Ленг сможет мирно выйти замуж и больше не будет делать таких страшных вещей в будущем».

В тот момент госпожа Гу была крайне смущена и не имела возможности ответить на слова г-на Фана, поэтому она поспешно повела людей к дому Фу Минцуна.

Итак, Цзи Фэн очень хорошо знал, что Мэй Фан использовала его... но она нравилась ему уже несколько лет, и, увидев, что с ней произошло сегодня вечером, он действительно не мог ее ненавидеть.

Щелкнув языком, Фу Минцун сказал: «Глядя на твое лицо, полное горя и нетерпимости, кажется, что ты все еще не проснулся. В этом случае я дам тебе возможность лично попросить Лэн Мэйфана посмотрим, хочет ли она выйти за тебя замуж, или ты хочешь жениться на мне?!»

этот?

Фу Минцун: «Я сказал, что если эта сучка готова выйти за тебя замуж, я разорву с ней помолвку и сделаю вас двоих несчастными любовниками, и в остальном вам не придется беспокоиться о ней. из вашей жизни." Возможность освободить Цзи Фэна.

И Фу Минцун не беспокоится, что Лэн Мэйфан выберет Цзифэна, потому что он уже раскусил эту суку. Ленг Мэйфан ненавидит бедность и любит богатство. Цзифэну всего сто лет, и его семья бедна. Ленг Мэйфан Фанг не может влюбиться в него.

«Как насчет этого? Ты хочешь последовать за мной и спросить Ленг Мэйфан? Ты презираешь ее и не хочешь жениться на ней потому, что у нее плохое тело?» Фу Минцун усмехнулся и сказал: «Что, если бы я переспал с тобой из-за нее?» Если она ей просто не нравится, значит, ты не искренен по отношению к ней».

Цзи Фэн крикнул: «Заткнись, тебе нельзя унижать Мэй Фан словами!»

Почему я не могу спать? Разве это может сказать ученый?

Фу Минцун усмехнулся, когда услышал это. Теперь, когда он потерял свое официальное положение и лицо, почему его это должно волновать? Он усмехнулся и сказал: «Лэн Мэйфан — моя невеста, но она ходит, чтобы переспать с другими мужчинами посреди ночи. Я могу не только унизить ее словесно, но и унизить ее тело, а можно даже утонуть». ее в пруд как твоего жениха. Если ты огорчен, женись на ней дома и посмотри, выйдет ли она за тебя замуж?»

Сказав это, он приказал опекуну: «Отведите его в дом и пусть он сам спросит у ****и, за кого она выйдет замуж».

Услышав это, медперсонал немедленно подхватил Цзифэна и отвел его в дом.

Мать Гу уже одела Ленг Мэйфан. В этот момент Ленг Мэйфан в отчаянии сидела на кане... Фу Минцун усыпил ее. Невинное тело, которое она защищала почти восемнадцать лет, просто исчезло, ах!

Ленг Мэйфан испытывала сильную боль. Без ее невинности какой молодой человек из богатой семьи согласился бы на ней жениться?

Однако Цзифэн готов жениться.

Цзи Фэн посмотрел на Лэн Мэйфан, которая дрожала и плакала на руках няни Гу. Он был так расстроен, что плакал вместе с Ленг Мэйфаном. Он поперхнулся и сказал: «Мэйфан, не грусти... Если ты не хочешь выйти замуж за Фу Минцуна, можешь пойти домой, и я женюсь на тебе как на своей жене... Не волнуйся, я не буду не люблю тебя и буду относиться к тебе хорошо».

Услышав это, Ленг Мэйфан была ошеломлена. Через мгновение она повернулась и посмотрела на Цзифэна. Внезапно она пришла в ярость, схватила бутылку вина со стола и швырнула ее в Цзифэна: «Бах, кто ты? Кого волнует твоя настоящая жена?» позиция! Ты все еще не разлюбишь меня? Я молодая женщина из семьи Цяньху, красавица, которую трудно найти на всем северо-западе. Я должен жениться на богатой семье и жить хорошей жизнью. Твоя очередь меня не любить? Даже если сейчас я уже не невиновен. Тело, но не твоя очередь этим воспользоваться!»

Не говоря уже о Цзифэне, все присутствующие были шокированы.

Ха-ха-ха, Фу Минцун так рассмеялся, что чуть не умер. Он указал на Цзифэна и спросил: «Ты меня слышал? Эта *** никогда не нацеливалась на тебя от начала до конца. Ты даже не можешь воспользоваться ею в ее глазах». Сейчас не ее очередь, она тебя просто использует, просыпайся!»

В голове Цзи Фэна гудело. Он посмотрел на Ленг Мэйфана и долгое время не мог говорить.

Но Лэн Мэйфан больше не смотрела на него и спросила Фу Минцуна: «Ты все еще готов жениться на мне как на своей законной жене?»

То, что произошло сегодня вечером, и Фу Минцун снова получила свое тело. Она очень переживала, что Фу Минцун бросит ее после сна и больше не уступит ей положение своей жены.

Но Фу Минцун сказал: «Не волнуйтесь, моя семья Фу — гордые люди, и я ни разу не пожалел о браке после того, как назначил свидание».

Старший брат сказал, что это было наказанием за проваленный план Ленг Мэйфана. Они будут связаны вместе и будут ненавидеть друг друга всю оставшуюся жизнь!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии