Глава 1860: Эта несчастная судьба

Глава 1860: Эта несчастная судьба

Услышав это, Цзи Фэн был ошеломлен. Голова болела. Ему потребовалось некоторое время, прежде чем он горько улыбнулся... Ленг Мэйфан был так огорчен и оттолкнул Фу Минцуна перед собой. Он думал, что ей не нравится Фу Минцун. Фу Минцун увидел, что она красива, поэтому заставил семью Ленг выдать ее замуж за него.

Неожиданно правда такова!

Но поскольку ради того, чтобы заполучить Фу Минцуна, она рисковала своей жизнью, почему он снова ей не понравился?

Фан Си уже отослал двух врачей, указал на свое лицо и сказал: «Эта женщина просто едет на осле в поисках лошади. Когда она увидит что-то получше, она выбросит это. Раньше ей нравился Фу Минцун. , но она не может». После того, как я появился, семья Фу больше не выдержала и снова пришла ко мне приставать, пытаясь проникнуть в мой дом».

Сказав это, он посмотрел на Цзифэна и сказал: «Вы способный человек, и такая женщина не должна вас разрушать. Пришло время вам проснуться. Еще не поздно проснуться. Вы можете воспользоваться война между Да Чу и Да Ронгом». Добейтесь больших успехов и в будущем станьте генералом».

Услышав это, Цзи Фэн был тронут, но почувствовал, что что-то не так. Он посмотрел на Фан Си, уставился на него и спросил: «Почему ты мне помог? Чего ты хочешь?»

«Ха, посмотри, ты не такой уж глупый. Как получилось, что Ленг Мэйфан обманывал тебя несколько лет? Я не могу этого понять. Я не могу этого понять». Пошутив, Фан Си перестал смеяться и сказал: «Ши Дао Тай. Семья Фан и многие из их родственников являются государственными служащими и не имеют военной власти. Теперь они хотят подружиться с армейскими генералами, надеясь, что когда в будущем мир станет хуже, эти генералы, которым помогла семья Фанг, смогут спасти семью Фанг».

Затем он сказал: «Не волнуйтесь, семья Фанг не позволит вам делать ничего, что нарушает военные правила. То есть, когда семья Фанг в будущем окажется в беде, если вам это удобно, отправьте войска, чтобы спасти Семья Фанг. Не позволяйте семье Фан умереть в трудные времена». становиться."

Цзи Фэн нахмурился, когда услышал это: «Если семья Фан подвергается издевательствам со стороны злых людей, и я столкнусь с этим, я обязательно найду способ спасти ее, но… неужели семья Фан слишком пессимистична в отношении мира? победили воров, и нам нужно восстановить силы за несколько дней Год, изгнав бандитов с территории Чу одним махом, люди смогут жить стабильной жизнью и мир станет лучше. семья все еще беспокоится?"

Фан Си улыбнулся и не сказал ему правду. Он только сказал: «Аристократические семьи такие. Они любят готовиться к черному дню. В конце концов, если у семьи большой бизнес, будет слишком поздно, прежде чем они примут меры, пока они не окажутся в отчаянном положении».

Он снова повел себя как негодяй, указал на него и сказал: «Помни, ты обещал мне, что если ты посмеешь обмануть, я придумаю для тебя несколько сказочных прыжков, так что тебя будут обманывать, пока ты даже не останешься голым. В любом случае, ты такие люди. У людей нет мозгов, когда дело касается отношений между мужчиной и женщиной, и они могут обмануть вас, просто устроив ловушку».

Лицо Цзи Фэна потемнело, и он перестал разговаривать с Фан Си.

Когда Фан Си увидел это, он спросил его: «Ты все еще думаешь о Ленг Мэйфане, не так ли?»

Если Цзифэн все еще не просыпается, значит, оно того не стоит.

Цзи Фэн покачал головой: «Не волнуйтесь, урока, полученного вчера вечером, достаточно. Это ее собственный выбор — выйти замуж за члена семьи Фу. С этого момента… мы с ней ничего не будем должны друг другу».

Фангси – ветеран цветов. Когда он услышал это, он усмехнулся: «Вы не должны друг другу? Вы такие щедрые. Ленг Мэйфан должен вам, боюсь, на то, чтобы вернуть долг, уйдет две жизни».

Он добавил: «Когда Ленг Мэйфан подошла ко мне, чтобы пофлиртовать, я послал кого-то проверить ее… После того, как вы обручились с мисс Ю, между вами и Ленг Мэйфан внезапно распространились сплетни, что в конечном итоге привело к провалу вашего брака. Мисс Ю. Вы когда-нибудь думали, что эти сплетни на самом деле распространяла сама Ленг Мэйфан, намеренно, чтобы разрушить ваш брак с семьей Ю?

Цзи Фэн был шокирован и поспешно отрицал: «Невозможно. Она заботится о своей репутации. Как она могла намеренно говорить такие вещи?»

Фан Си усмехнулась: «О, ты не понимаешь женщин. Некоторые женщины очень властны. Даже если она этого не хочет, она рассердится, когда увидит, что другой человек получит лучший семейный статус, чем она, и попытается разрушай браки других людей, а ты. Если Лэн Цинсун женится на семье Юй, у Лэн Цинсун не будет возможности продвижения по службе».

Ты идиот, тебя замышляла вся семья Ленг.

Услышав это, Цзифэн вспомнил, что сказала его мать. Именно Ленг Мэйфан намеренно разозлил мисс Юй и попросил ее избить ее, что разрушило его брак с мисс Юй.

Лицо его побледнело, в сердце нахлынула боль, возникло чувство холода... Ленг Мэйфан, глядя на холодную и элегантную девушку, как на цветок сливы, оказался таким злобным человеком.

Она явно подшучивала над ним, использовала его и заставляла его чувствовать, что во всем виновата она. Она заставляла себя чувствовать вину перед ней в течение нескольких лет. И из-за своей вины она воздала должное Лэн Цинсуну за всю тяжелую работу, над которой она работала. Раздался взрыв, Цзифэн разозлился и поднял маленький столик на кане.

Раздался грохот, и вещи на столе упали на пол.

Фан Си разозлился: «Что ты делаешь, переворачивая стол? Моя статья все еще лежит на столе, а чернила забрызганы повсюду».

«Мне очень жаль…» В горле Цзи Фэна было такое ощущение, будто его кто-то душил. Он выдавил из горла предложение: «Сначала я пойду. Спасибо, мистер Фанг, за спасение вашей жизни».

Если бы не помощь Фан Си, он, возможно, никогда бы не смог узнать истинное лицо Ленг Мэйфан в своей жизни, и ему пришлось бы использовать ее всю свою жизнь и работать на нее.

Цзи Фэн полностью проснулся. Покинув семью Фанг, он отправился к семье Ленг и забрал всех своих солдат и лошадей.

Он снова пошел к генералу Фу, попросил участок земли и повел там свои войска. Он планировал вернуться в лагерь Даокоу через два дня.

Он также сказал: «Лэн Цяньху мертв, и мы больше не его солдаты. Отныне дела семьи Ленг не будут иметь к нам никакого отношения».

Эти слова пронеслись по всему месту сбора, как ветер, заставив всех задуматься: «Цзи Байху раньше был очень добр к семье Ленг, но почему все изменилось в мгновение ока? Семья Ленг что-то сделала? обидеть его?"

Кто-то, кто знает подноготную, сказал: «Не только семья Ленг совершала преступления и злила людей…»

В ночь, когда произошел несчастный случай с Ленг Мэйфаном, Цзи Фэн искал Ленг Мэйфана на месте сбора, чтобы пошуметь. Его встретили патрулирующие солдаты, и он вернулся, чтобы рассказать об этом жене.

Услышав это, жены патрулирующих солдат услышали, что в ту ночь в семьях Фан и Фу также были волнения, а затем подумали о браке между Лэн Мэйфан и Фу Минцуном, а также о запутывании между Лэн Мэйфан и Фан Си. А также тот факт, что Цзифэн уже несколько лет был влюблен в Лэн Мэйфан и даже обсуждал возможность женитьбы. Объединив все это, мы можем получить приблизительное представление о том, что случилось с Ленг Мэйфан той ночью.

Поэтому в течение двух дней новость о плохом здоровье Ленг Мэйфана распространилась по месту сбора.

Что касается того, кто несет ответственность за ущерб, некоторые сказали, что это был Фан Си, некоторые сказали, что это Фу Минцун, а некоторые сказали, что это Цзифэн.

Генерал Фу был так зол, что послал войска арестовать нескольких сплетниц, прежде чем дело было закрыто.

Немедленно приказал Фу Минцуну немедленно переехать в уездный город, и семья Ленг и его семья также переехали в уездный город.

Что касается Цзифэна, то ему было приказано привести свои войска обратно в Даокоугоу во времена династии Мин.

Убирайтесь отсюда, выведите всех отсюда. Если ты не уйдешь отсюда, это дерьмо никогда не закончится!

Однако Цзифэн не ушел, потому что генералы Даокойгоу вернулись к месту сбора, чтобы принять своих родственников.

Цинь Санлан и другие прибыли к месту сбора быстрее всех. Как только они прибыли к месту сбора, появилась новость: Цзифэну было поручено руководить сотней дворов под началом Ню Дабао.

Когда госпожа Куан услышала эту новость, она разбила флейту в руке, указала на Ню Дабао и сказала: «Нет, поторопитесь и отправьте этого несчастного обратно ко мне. Если такой дурак будет работать под вашим началом, его обязательно убьют». ." Мы все погибли из-за катастрофы!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии