Глава 1865: Заработайте состояние

Глава 1865: Заработайте состояние

Цинь Санлан улыбнулся: «Нет, они все еще понимают это правило. Они будут избегать его, когда мастера-мужчина и женщина-мастера остаются одни».

Мать Юй и бабушка Тао научили меня этому.

Гу Цзиньли не поверил: «Но выпечка на маленькой кухне все еще дымится, как они могли уйти, как обещали?»

Цинь Санлан поцеловал ее в лицо и сказал: «Это было тогда, когда ты вытирала мне волосы. Теперь мои волосы почти высохли. Прошло почти две четверти часа, а пирожные созрели рано».

— Прошло почти две четверти часа? Гу Цзинь болтал с ним, не обращая особого внимания на время.

"Да." Цинь Саньлан посмотрел на нее и крикнул: «Сяоюй».

"Хм?" Гу Цзиньли посмотрел на него, немного смущенный: почему он вдруг попросил меня это сделать?

Поцелуй Цинь Санлана упал на ее ясные глаза, затем опустился вниз и поцеловал ее: «Не волнуйся, я не поставлю Сяоюй в неловкое положение. Все устроено. Теперь мы единственные в этом дворе».

 Лицо Сяоюй имеет первостепенное значение. Если бы он не организовал это как следует, он бы не прикоснулся к ней в полдень, даже если бы подумал об этом еще раз.

«Давай вздремнем~» Его голос стал глубже, как мягкое вино, втекая в ее рот во время поцелуя, заставляя ее чувствовать головокружение и опьянение.

Гу Цзиньли чувствовал, что он не на высоте, как он мог поддаться на его поцелуи?

«Но здесь холодно. Если ты обнимешь меня крепче, мне не будет холодно». Его голос все еще был тихим, но когда он сказал это, он уже сорвал с нее платье.

Его тело окутало ее, заключив в свои объятия, опустив голову, чтобы поцеловать ее, делая ее все мягче и мягче, как мягкие волосы, обвитые вокруг него.

Он вспомнил, как однажды она играла с его волосами, обвила их вокруг его запястья и сказала ему: «Это называется вертеть пальцами».

Он тогда сказал: «Но рыбка обвивает запястье».

Как его можно назвать пальчиковым и мягким? Его следует называть обхватывающим запястья и мягким.

Услышав это, она рассердилась, посмотрела на него и сказала: «Я просто говорю тебе, что есть красивое слово по имени Жироу, которое не имеет ничего общего с тем, что я обматываю твои волосы вокруг своего запястья».

Думая об этих интересных вещах, Цинь Саньлан тихо рассмеялся и сказал ей на ухо: «Сяоюй, ты мне нравишься».

Ты моя жизнь, тот, кто заставляет мое сердце сильно биться, ты знаешь?

После этих слов поцелуй становился все более и более интенсивным, затягивая ее головокружение в бездну удовольствия, выплескивая тоску по ней в эти дни.

«Шип, Сяоюй, у меня болит рука». Цинь Саньлан сказал немного обиженно, но его другая рука крепко обняла ее за талию, думая обо всем, что было с ней в его сердце.

Услышав это, Гу Цзиньли поднял голову и посмотрел на него: «Не будь таким несчастным. Ты даже не жаловался на боль, когда тебя ранили ножом во время войны. Теперь я укушу тебя дважды. Почему это так?» повредить?"

Когда он злится, он похож на маленького кролика с поджаренной шерстью, такой милый.

С улыбкой в ​​глазах Цинь Саньлан посмотрел на нее и уговаривал: «Хорошо, я ошибался. Даже если рыба клюнет, моя рука не пострадает».

 Гу Цзиньли покраснел от своих горячих глаз, открыл руку и сказал: «У тебя толстая кожа, и от нее болят мои зубы, поэтому я больше не буду тебя кусать».

Сказав это, она собиралась встать, но Цинь Саньлан обнял ее сзади, прижал голову к ее плечу и спросил: «Куда ты идешь? Но ты голодна? Еще не время доедать».

«Вы продаете ростки фасоли?» Хотя Цинь Саньлана не было на месте сбора, он каждые три дня получал письмо, в котором описывалась основная текущая ситуация в Сяоюй.

Поэтому мы знаем, что на второй день после того, как он повел свои войска в Даокоу Гоу для участия в Фестивале зимнего солнцестояния, она начала использовать соевые бобы для выращивания ростков фасоли. После того, как первая партия была отправлена, ее отправили семье Хань.

Хан - внучка Гуанчэн Бофу, а его сын И Гир - наследник Гуанчэн Бофу. Поэтому многие люди пришли подружиться с Ханом. Они увидели ростки фасоли у Хана и съели несколько блюд, приготовленных из ростков фасоли. Попробовав блюдо, оно мне очень понравилось, и я спросил Хана, что это за блюдо и откуда оно.

Хан рассказал о происхождении ростков фасоли.

Когда дамы услышали, что оно сделано из фасоли, они почувствовали облегчение. Подумав, что среди зимы они уже больше месяца ели редиску, а животы у них так раздулись, что они все пукали. Это было слишком неприлично, поэтому они спросили, можно ли купить ростки фасоли. Они были готовы заплатить цену за мясо.

Хан сказал, что да, один таэль серебра за кошку также можно обменять на ростки фасоли. Масло, соль, соус, уксус, чай, дрова, зерно, ткань, корм для скота и другие припасы можно обменять на ростки фасоли.

Гу Цзиньли: «Всех чуть не вырвало после еды редиса. Я очень хочу изменить вкус. Ростки фасоли здесь новинка, и они хорошо выглядят. В последнее время многие люди пришли к нам обмениваться ростками фасоли. Даже генерал Фу К ларьку приходили солдаты, чтобы обменять ростки фасоли, а за последнее время мы сделали много припасов».

Когда она упомянула, что заработала много припасов, ее брови слегка приподнялись, а на лице появилась гордая улыбка, как у маленькой лисы.

Улыбка была настолько хороша, что Цинь Саньлан вздрогнул. Он наклонился и инстинктивно поцеловал ее. Прежде чем она разозлилась, он отпустил ее и похвалил: «Моя рыбка такая умная. В наше время припасы стоят дороже серебра».

Бартер — древний метод торговли, но в настоящее время этот метод может принести им больше поставок.

Гу Цзиньли сказал: «Все не глупы. Многие люди обменивают соевые бобы на ростки фасоли, поэтому мы получаем в основном соевые бобы».

Цинь Саньлан: «Можно также использовать соевые бобы. Когда еды не хватает, горсть соевых бобов также может стать спасительным рационом».

Гу Цзиньли кивнул: «Я тоже так думал, поэтому поменял это вместе с ними. Я также сказал им, что лекарственные материалы, собранные в близлежащих горах, также можно обменять на ростки фасоли. Недавно я получил некоторые лекарственные материалы для рассеяния холода, и немного Смола, из которой можно выжать красный сок, можно использовать для окраски красной бумаги и написания куплетов Весеннего праздника во время Нового года».

Суммируя…

«Теперь, когда деньги не используются, у нас есть только одна цель — накопить больше запасов, пока их можно использовать».

Цинь Саньлан что-то вспомнил и спросил: «Сяоюй сказал, что когда мы прибудем на станцию ​​охраны, будет рынок. Это тоже бартерная сделка?»

Гу Цзиньли кивнул: «Да, таким образом мы сможем получить необходимые нам припасы, не отправляясь в уездный город для обмена денег».

«Спасибо, Сяоюй». Цинь Саньлан внезапно сказал это. Сяоюй так усердно работал, чтобы накопить припасы, и все из-за него.

Он был тронут и счастлив в своем сердце, но в то же время очень виноват. Если бы он мог отказаться от своей ненависти и жить инкогнито всю жизнь, Сяоюю не пришлось бы страдать от этих невзгод.

Гу Цзиньли знал, что снова чувствует себя виноватым, поэтому намеренно сказал: «Расслабься, держи ее так крепко, твоя жена умрет».

Услышав это, Цинь Саньлан немного ослабил руки, державшие ее, посмотрел на нее сверху вниз и сказал: «Не говори плохих слов, мы с Сяоюй проживем долгую жизнь».

«Суеверный». После того, как Гу Цзиньли посмеялся над ним, он поднял руку, ткнул себя в лицо и серьезно сказал: «Не чувствуй себя виноватым. Поскольку я женился на тебе, я, естественно, буду работать вместе с тобой, чтобы прожить хорошую жизнь».

но…

Ее жест изменился и стал похож на ножницы, и она сказала со щелчком во рту: «Если ты посмеешь спать с другими женщинами, я тебя кастрирую. После кастрации я разведусь с тобой и разделю твое имущество!»

Цинь Саньлан улыбнулся, поцеловал ее и сказал: «Мне не нравятся другие люди, мне нравится только вкус маленькой рыбки».

Бум~

Щеки Гу Цзиньли покраснели. Что ты имеешь в виду, ублюдок?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии