Глава 1870: Признай это

Глава 1870. Признай это.

У Цинь Санлана было холодное лицо, и он ничего не сказал.

Дядя Цинь быстро открыл дверь, втянул генерала Фу внутрь, указал на левую нижнюю часть живота Цинь Саньлана и сказал: «Вы видели это? Это красная родинка. Когда я увидел эту красную родинку, я так забеспокоился о ней». Моя сестра сказала, что наш Сабуро великолепен, он обязательно будет служить генералом и воздавать должное премьер-министру в будущем, но теперь вы видите, наш Сабуро действительно знаменит!»

Он снова опустился на колени и крикнул на крышу: «Сестры, зятья, родители, наш Санлан разбогател, а семья Цинь и семья Лань будут процветать. Вы можете покоиться с миром! "

 Генерал Фу был напуган им и почти хотел забить его до смерти... Этот Лань Цзюлан действительно чудак.

Но сейчас у него не было времени заботиться о Лань Цзюлане. Вместо этого он подошел к Цинь Саньлангу и посмотрел на красную родинку на левой нижней части живота... Красная родинка была размером с соевый боб, темно-красная и слегка приподнятая, но кожа на поверхности красной родинки была в Состояние хорошее, не похоже, что он снова вырастет после повреждения.

Так что это действительно красная родинка, а не красный шрам, образовавшийся за короткий промежуток времени.

Поскольку это красная родинка, это доказывает, что она всегда была там и росла вместе с Цинь Санланом. Лань Цзюлан не лгал. Этот Цинь Санлан реален, и его не заменили на пути к побегу.

«Это действительно красная родинка». Генерал Фу сказал с улыбкой: «Ты родился с красной родинкой, Цинь Цяньху, тебе суждено быть богатым и благородным».

Однако у самого Цинь Санлана нет этой красной родинки.

Цинь Саньлан все еще был недоволен. Услышав это, он натянуто улыбнулся и сказал генералу Фу: «Он несыновний сын. Мой дедушка давно отрекся от него. Я тоже его не узнаю. Генерал Фу прогонит его». Бар."

Генерал Фу был ошеломлен. Не поэтому ли Цинь Саньлан всегда был недоволен Лань Цзюланом?

Услышав это, дядя Цинь сошел с ума. Он поспешно встал и бросился вперед, желая обнять Цинь Санлана, но Цинь Санлан обнажил меч, чтобы остановить его.

Он мог только остановиться и закричать: «Ой, ой, ой, племянник, ты не можешь прогнать дядю. Война сейчас в хаосе. Если ты прогонишь дядю, семья моего дяди погибнет снаружи».

«Дядя знает, что в твоем сердце есть ненависть за то, что ты не проявляешь сыновней любви к дедушке, но он действительно не хочет быть военным домом, так что просто прости его хоть раз».

Цинь Саньлан холодно фыркнул: «Но дедушка оставил свои последние слова и попросил нас не признавать тебя как члена семьи... Просто уйди и сделай вид, что мы никогда не встречались».

Генерал Фу торопится. Он не может уйти. Он должен остаться и следовать за вами до поста охраны, чтобы следить за вами!

Он взглянул на дядю Циня.

Дядя Цинь понял. Он закатил глаза, взял нож Цинь Санлана и сказал: «Ты меня узнаешь? Если ты меня не узнаешь, я немедленно умру на твоих глазах!»

— Хотите пригрозить ему смертью? Цинь Саньлан улыбнулся: «Но я не хочу этого делать».

Сказав это, он набросился и вонзил нож прямо в грудь дяди Циня. Оно пронзило его плоть и заставило его закричать от боли. Он быстро отпустил нож, отпрыгнул в сторону и недоверчиво уставился на него: «Ты, ты вообще хочешь меня убить, я твой дядя!»

Цинь Саньлан усмехнулся: «Ты сам хочешь умереть, я просто делаю это ради тебя».

Дядя Цинь поперхнулся, когда услышал это, паршивец, ты жестокий, но...

С шлепком дядя Цинь снова опустился на колени и поклонился Цинь Санлангу: «Племянник, просто прими семью моего дяди. Семья моего дяди действительно не может жить без тебя!»

Как мы можем прожить хорошую жизнь без тебя? Ты это имеешь ввиду?

Он боялся, что дядя Цинь испортит дело, поэтому ему оставалось только выйти, чтобы сгладить ситуацию, и сказал Цинь Саньлану: «Цинь Цяньху, сначала успокойся. Хотя Лань Цзюлан стал зятем для кого-то. , что разозлило твоего дедушку, пусть его Старик оставил такие последние слова, но как отец мог хотеть отказать своему сыну? Твой дедушка оставил такие слова перед смертью, он, должно быть, беспокоится о твоем дяде... Слишком хаотично на улице? , а в семье твоего дяди слишком много женщин и детей, если мы их прогоним, они действительно умрут».

Более того…

«Твоя тетя все еще беременна. Она — плоть и кровь твоего дяди. Беременная женщина нищенствует. Как ей сохранить ребенка? Твоему дяде уже сорок. Думаю, это единственная плоть и кровь, которая у него будет в жизни». его жизнь... Лань Цзюлан. Он твой биологический дядя, который занимает титул твоего старшего, и то, как ты к нему относишься, связано с твоей репутацией. Теперь, когда ты добился больших успехов и только что получил повышение, на тебя смотрят со всех сторон. на тебя. Ты не можешь сейчас сделать ничего такого, что будет подвергнуто критике со стороны других. Это вопрос критики». Он дал ему еще одну фразу: «Ваш вклад в убийство Лемукина — великое достижение. Многие генералы запомнили это и не будут относиться к вам плохо. Они найдут возможности предоставить вам официальное положение, которого вы заслуживаете».

Цель этих слов — дать понять Цинь Санлану, что Сюй Ю обращается с ним лучше, чем император Цзинъюань, а также заставить его пойти на компромисс и принять семью дяди Циня.

Услышав это, Цинь Саньлан долгое время молчал, проявляя упрямство молодого человека.

Генералу Фу ничего не оставалось, как продолжать убеждать.

Убедив его почти высохнуть во рту, Цинь Саньлан сказал с холодным лицом: «Можно сохранить семью Лань Цзюлана, но он зять вдовы Сяо, и он больше не считается членом Лань Цзюлана. семья, поэтому пара не может действовать как старейшины, позаботьтесь о моем бизнесе и Гу».

Генерал Фу боялся, что дядя Цинь совершит ошибку, поэтому согласился от имени дяди Цинь: «Конечно, последнее слово по этому вопросу остается за мной. Твои дядя и тетя не смеют вести себя как старшие против тебя и твоей жены».

Дядя Цинь встревожился: «Генерал Фу, вы не можете…»

Генерал Фу отругал: «Заткнись, если не согласен, немедленно уходи из места сбора».

Услышав это, дядя Цинь смог только пойти на компромисс: «Давайте сделаем это».

Цинь Саньлан добавил: «Дети вдовы Сяо не могут выходить на улицу, чтобы творить зло, как мои двоюродные братья. Как только их обнаружат, они будут убиты!»

«Что? Убей его немедленно!» Дядя Цинь был потрясен.

Генерал Фу сказал: «Согласно уголовному закону Да Чу, любой, кто посмеет использовать имя должностного лица, чтобы творить зло снаружи и причинять вред сельской местности, будет обезглавлен, поэтому вам и вашей семье лучше сохранять спокойствие».

Услышав это, дядя Цинь задрожал и пожаловался: «Существует так много нарушений правил, и людей убивают на каждом шагу~»

Цинь Саньлан проигнорировал его и продолжил: «Кроме того, без приказа вам и вашей семье не разрешается появляться передо мной и семьей Гу. Если я узнаю, что вы собираетесь беспокоить семью Гу и сделать семью Гу несчастной, я немедленно унесу тебя!»

Он добавил: «Г-жа Гу — невестка моей свахи из династии Мин. Она хорошо умеет готовить лекарства, и император ее похвалил. Если вы оскорбите ее, вы не дадите императору лицо».

«Эй, мой племянник такой могущественный? Она не должна обижаться!» Дядя Цинь согласился.

Но это еще не конец: «У вдовы Сяо трое детей, которые еще не женаты. Пожалуйста, скажите им, чтобы они были честными и не мешали чужим молодым мастерам или молодым девушкам. Если они осмелятся сделать что-нибудь, чтобы соблазнить других, или если злодейка невиновна, мужчину сначала кастрируют, убейте ее, немедленно обезглавьте и бросьте в горы на корм волкам!»

Молодец, ты очень жестокий.

Дядя Цинь был поражен. Он посмотрел на Цинь Санлана, как на злого призрака. Ему стало страшно и жаль... Какого племянника он узнал? Это слишком жестоко.

«Дядя будет жить с тобой, не рано ли он умрет?» Дядя Цинь подсознательно задал этот вопрос.

Цинь Саньлан фыркнул: «Это зависит от того, чем занимается ваша семья».

Подразумевается: не связывайтесь со мной, иначе у вас всех будет короткая жизнь!

Он снова попросил у генерала Фу бумагу и ручку, записал только что упомянутые условия и попросил дядю Циня поставить подпись и поставить печать: «Ваша семья — это кусок мяса, и к вам вообще нет доверия. Вы должны излагать свои слова как доказательство."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии