Глава 1890: Юэ Цяньху

BTTH Глава 1890: Юэ Цяньху

Брат Гуй лег на плечо дяди Цинь, посмотрел на Гу Цзиньли позади себя и помахал ей кулаком: «Аааа!»

Плохая женщина, плохая женщина!

ГУ Цзиньли улыбнулся и помахал ему конфетой в руке. Это так мило. Вы действительно хотите это съесть?

"Ух ты! Уууу~» Брат Гуй заплакал еще сильнее.

Гу Цзиньли был так удивлен, что засмеялся и посмотрел на Цинь Саньлана: «После того, как мы полностью уладим дело, давай попробуем завести ребенка».

Цинь Санлан огляделся вокруг и немного покраснел. «Там еще были люди», — сказал Сяоюй.

Однако он улыбнулся, крепко сжал ее руку и сказал: «Хорошо».

Интересно, каким будет их с Сяоюем ребенок?

Должно быть, это очень милый, очень сильный, очень выдающийся малыш, который у них очень популярен.

Снова оглянулся и увидел, что кто-то выходит из дома, и сказал: «Дядя Мутонг и остальные выходят, чтобы забрать нас. Давайте сначала соберемся в доме, а затем приготовим все для всех».

Ю Пин, Е Дакоу, Дай Дафу, Му Туншу, Бу Дахэ, Чжан Чжун, Яо Байху и другие не вернулись с ним к месту сбора, чтобы забрать своих родственников. Вместо этого он заранее отправил их в гвардию Чанлян, чтобы заранее разобраться в гвардейцах Чанляна.

В противном случае Чанлян Вэй, который все видели, не был бы таким, а был бы только более пустынным.

ГУ Цзиньли кивнул: «Хорошо».

Данг, Данг, Данг!

Послышался звук гонга, и Чжан Ту крикнул: «Цинь Цяньху Лин, направляйся к дому слева!»

Услышав это, все сразу же побежали к дому слева.

Поскольку Яо Байху и другие заранее отремонтировали здесь, они построили каменную дорогу на расстоянии, ведущую прямо к двум домам.

Два дома кажутся близкими друг к другу, но на самом деле они далеко друг от друга. Дом слева используется для хранения припасов и обсуждения дел. Пройдя целую милю направо, вы доберетесь до другого дома.

Этот дом является частной резиденцией для тысяч семей.

Весь Чанглянвэй имеет длину тридцать миль и ширину около тридцати миль, что соответствует половине размера города.

В настоящее время в этом месте, размером в половину города, за исключением двух домов, находящихся далеко друг от друга, есть только бескрайнее открытое пространство и гора Чанлян, покрытая инеем, что показывает опустошение гвардейцев Чанлян.

Большая группа бежала меньше получаса, прежде чем достигла открытого пространства перед домом слева.

И на этом открытом пространстве построены пять больших палаток, внутри которых зарыты горшки для варки многозерновой каши. Сладкий запах еды доносился наружу, заставляя желудки здоровяков урчать.

После долгого путешествия уже почти полдень, и все голодны.

Гу Цзиньли посмотрел на Цинь Саньлана: «Почему бы нам сначала не дать всем пообедать, а затем после еды мы сможем поговорить о разбивке лагеря».

Цинь Санлан кивнул: «Хорошо».

Он посмотрел на Дацина и сказал: «Скажи тете Сюн, чтобы она сначала позволила всем пообедать».

"Да!" Дацин немедленно отправился на поиски тети Сюн.

Тетя Сюн и Сюн Дасюн Эр тут же ударили в гонг и закричали: «Дорогие родственники, спасибо вам за ваш тяжелый труд. Пойдем в лагерь и выстроимся в очередь за крупой и кашей. После еды давайте отдохнем, а затем сядем». вверх по лагерю!"

"Привет!" Когда все увидели пустой Чанлян Вэй, их сердца похолодели, но когда они услышали, что можно сначала поесть, а потом работать, они почувствовали себя намного комфортнее.

Чжан Ту пошел сообщить солдатам.

Пока все были заняты едой, Цинь Саньлан передал Гу Цзиньли тете Тао и тете Ю и последовал за Яо Байху и остальными в дом.

Яо Байху был бывшим генеральным директором Яо, и он прошептал Цинь Санлану: «Сэр, Юэ Цяньху в доме, его вещи собраны, и он просто ждет, пока вы подойдете и сдадите его, прежде чем уйти… Ты можешь немного рассердиться, ты должен быть терпеливым». Юэ Цяньху — доверенное лицо Цзян Ванькана, и поскольку он является доверенным лицом Цзян Ванькана, его послали охранять первую линию обороны.

Здесь будут два дома из зеленого кирпича и плитки, потому что Цзян Ваньцзан ценил Юэ Цяньху и приказал сначала построить их для своей гауптвахты. На других гауптвахтах таких домов не было. Все они жили в палатках. Весной следующего года строительство только началось.

Ни Юэ Цяньху, ни Цзян Ванькан не ожидали, что император Цзинъюань назначит Цинь Саньлана в гвардию Чанлян, что разрушит их планы.

Генерал Сюй не мог сопротивляться приказу, поэтому у Юэ Цяньху не было другого выбора, кроме как уйти.

Однако, чтобы успокоить Юэ Цяньху, Цзян Ванькан назначил его заместителем генерального директора, так что Юэ Цяньху был скрытым благословением.

Но Юэ Цяньху, похоже, хотел нанести Цинь Санлану удар. Он не вышел поприветствовать его. Вместо этого он подождал, пока Цинь Санлан войдет в дом, и лично постучал в дверь. Затем он притворился удивленным, встал и подошел к Цинь Санлангу: «Ты Цинь Цяньху?»

Цинь Саньлан сказал: «Правильно. Последний генерал отдаст дань уважения вице-генералу Юэ».

Генерал Фу сказал ему, что Юэ Цяньху будет повышен до заместителя генерала.

Услышав это, вице-генерал Юэ поспешно сказал: «Официальное письмо о назначении еще не выпущено, поэтому пока нехорошо называть его так».

"Да." Цинь Саньлан был очень честен и согласился.

Вице-генералу Юэ было немного скучно видеть его таким... Все говорили, что Цинь Саньлан был скучным. Он сделает все, что ты скажешь, и это было правдой.

"Садиться." После того, как генерал-лейтенант Юэ сел, он указал на стул и сказал Цинь Санлангу:

После того, как Цинь Саньлан сел, он вручил Цинь Саньлану буклет и две карты: «Уберите буклет с материалами Чан Лян Вэя, а также большие и маленькие карты радиусом в десятки миль. Что касается большой печати Чан Лян Вэя, Лин Ци «Я передал его генералу Цзяну. В течение трех дней после того, как мы с вами передаём его, вы можете отправиться в лагерь Духунчан, чтобы найти генерала Цзяна и попросить его об этом».

Цинь Саньлан теперь находится под командованием Цзян Ванькана. Он должен пойти навестить этого Шанфэна. Выслушав его объяснение, он сможет получить печать и командный флаг и вернуться, чтобы по-настоящему взять на себя ответственность за Лян Вэя.

«Да, генерал понимает. Спасибо, генерал-лейтенант Юэ!» Цинь Саньлан ответил, а затем сказал Яо Байху: «Я принес немного мяса и приготовил хорошую еду, чтобы развлечь генерал-лейтенанта Юэ».

"Да." Яо Байху принял приказ и пошел.

После его ухода генерал-лейтенант Юэ сказал: «Изначально я должен был уйти вчера, но вы не пришли, поэтому я остался еще на один день. Теперь мне нужно быстро отправиться в путь, чтобы увидеть генерала Цзяна, когда он вернется, поэтому Я не буду есть... Война там напряженная, Бену придется пойти на помощь.

То, что он сказал, очевидно, обвиняло Цинь Санлана в опоздании, что не только задержало его передачу, но и задержало войну на другой стороне рва.

Но когда они вернулись, чтобы забрать своих родственников, им дали приказ... люди на посту охраны не уйдут, пока они не приедут, и пока они приедут в декабре, они не опоздают.

 Теперь я снова его виню, это правда... Мне приходится страдать из-за моего маленького положения.

Цинь Саньлан не стал спорить с генерал-лейтенантом Юэ. Он немедленно встал и извинился: «Это вина последнего генерала. Пожалуйста, накажите генерал-лейтенанта Юэ!»

Вице-генерал Юэ махнул рукой: «Вы только что пришли сюда, если я накажу вас, генерал Сюй накажет меня».

Слова были настолько едкими, что людям хотелось дать ему пощечину.

Но Цинь Саньлан мог только терпеть это: «Спасибо, генерал Юэ, за ваше внимание!»

Услышав это, вице-генерал Юэ улыбнулся и крикнул группе своих солдат: «Пошли».

"Да!" Тридцать солдат последовали за ним немедленно.

Цинь Саньлан и другие не осмелились пренебречь и поспешно последовали за ним, чтобы проводить его.

После того, как генерал-лейтенант Юэ и другие вышли из дома, он взглянул на членов семьи и солдат, которые ели и пили, и сердито сказал: «Цинь Цяньху позволил солдатам так быстро пообедать. Это действительно хорошая идея. внимательно относиться к своим подчиненным».

«Слова вице-генерала Юэ серьезны». Сейчас у Цинь Санлана всего лишь тысяча семей, и у него все еще есть тысяча семей, которые не закрепились прочно, поэтому он может только терпеть это.

Вице-генерал Юэ, похоже, понял инструкции сверху. Он сказал всего несколько резких слов и ушел со своими войсками, но не повел свои войска нападать на родственниц.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии