Глава 1894: Убейте его
«Что-то случилось с портовым охранником? Что случилось?» — спросил Ю Си, сделав жест, и его люди немедленно вышли, убрали блокпосты, а затем повели Ю Ана и остальных, чтобы избежать скрытых ловушек. Ранен ловушкой.
Ю Ань лично возглавил карету и последовал за людьми Ю Си вокруг ловушки, сказав: «Линь Цяньху отказался уйти раньше и совершил несколько глупостей. Се Цяньху рассердился и сильно ссорился с ним. Боюсь, госпожа Се бы сильно пострадает, если она останется в портовой охране, поэтому ее отправили к нам».
Благополучно пройдя по участку дороги, где была зарыта ловушка, Ю Ан сказал: «Продолжайте быть на страже, а я возьму миссис Се и остальных, чтобы найти мадам».
"Ага." Ю Си ответил, отделился от Ю Аня и остальных и вернулся со своими людьми, чтобы продолжить службу.
Ю Ан сел на лошадь и побежал внутрь гвардии Чанлян с двумя экипажами.
Гу Цзиньли весь день был уставшим. Он только что вымыл тело горячей водой и намочил ноги. Прежде чем он поел, он услышал, что приближается Цзи Чжэньнян. Он был потрясен и чувствовал, что что-то не так. Он поспешно сказал: «Приведите ее скорее».
"Да." Сяо Цзи ответил и поспешил уйти.
Вскоре после этого пришел Эрцин с Цзи Чжэньняном, няней Се и Се Хуайхуа.
Лицо Цзи Чжэнняна было бледным. Когда она увидела Гу Цзиньли, она бросилась к ней, обняла ее и заплакала... Она просто плакала, не говоря ни слова, из-за чего Гу Цзиньли немного испугался и быстро посмотрел на Эр Цин.
Эрцин сказал: «Мадам, не волнуйтесь, мадам Се не понесла никаких потерь, она просто была напугана».
Гу Цзиньли нахмурился, когда услышал это: «Что ты имеешь в виду? Может быть, предыдущий Цяньху из Дабувея осмелился…»
Издевательства над женщинами!
Эрцин нахмурился и покачал головой: «Не совсем».
А вот это немного интересно, но я не решаюсь заходить слишком далеко.
«Хорошо, здесь безопасно. Не плачь. Я выйду и спрошу Эрцина несколько слов». Гу Цзиньли утешил Цзи Чжэньнян несколькими словами, передал ее тете Тао, последовал за Эрцином в другое крыло и спросил: «Что случилось?»
Эрцин рассказал историю инцидента в Дабувее.
Похоже, это произошло из-за служебных обязанностей. Император Цзинъюань издал императорский указ, и Линь Цяньху из гвардии Дабу должен был быть переведен. С тех пор Се Чэн возглавлял гвардию Дабу.
Ке Линь Цяньху разозлился и намеренно отказался уйти, усложняя жизнь Се Чэна.
Узнав, что Се Чэн приезжает с женой, он сначала сделал вид, что освободит небольшой домик, где жила его семья.
Цзи Чжэньнян и другие долго ждали, наконец дождавшись известия о том, что дом пуст. Они привели людей в дом, но как только они вошли во двор, как услышали бессовестный шум!
«Этот Линь Цяньху рассчитал подходящее время для госпожи Се, чтобы войти в дом, и фактически взял свою наложницу, чтобы она сделала что-то в доме. То, что он сказал, было очень бесстыдно… Он хотел думать, что наложницей была госпожа Се! "
«Мы все это слышали. Госпожа Се была так зла, что хватала камни с земли, разбивала окна и проклинала Линь Цяньху за бесстыдство. В результате, вместо того, чтобы сдерживать себя, госпожа Се вышла вот так… Однако Се был настороже, он заблокировал нас и позволил рабу увести мадам Се первым, и он не увидел ничего, чего не должен был видеть».
哐丁!
«Ты ублюдок, ты такой чертовски бесстыдный. Если ты не сразишься с ним до смерти, то в будущем, если военные генералы последуют его примеру, как вообще кто-либо из членов семьи женского пола посмеет последовать за ним на северо-запад?! " Гу Цзиньли был так зол, что перевернул стол, и ему было так плохо, что его чуть не вырвало: «Спасибо. Как ты это сделал?» Эрцин сказал: «Се Цяньху ценил госпожу Се больше всего. Он был так зол, что повел свои войска, чтобы связать Линь Цяньху. Солдаты Линь Цяньху отказались подчиняться, и обе стороны сражались. К счастью, пока Ю Ань здесь, вы оставил яд Се Цяньху и остальным, а сотни солдат и лошадей, которые следовали за Линь Цяньху, чтобы создавать проблемы, были схвачены!»
Гу Цзиньли услышал это и неоднократно подбадривал: «Хорошо, хороший улов, пришло время поймать этих черепах и избить их бесчеловечно! Черт, какой смысл издеваться над женщинами? Если вы не принимаете решение суда, вы можете пойти и урезонить их». император. !"
Затем он спросил: «Что Се Чэн планирует делать с Линь Цяньху и остальными?»
Эрцин сказал: «На этот раз Се Цяньху очень зол. Он сказал, что после того, как большая портовая охрана будет очищена, он отвезет Линь Цяньху к генералу Сюй, чтобы наказать его за сопротивление указу».
Глаза Гу Цзиньли загорелись, когда он услышал это: «Это хорошая идея. Мы должны арестовать человека по имени Линь за преступление сопротивления императорскому указу. Мы не можем легко отпустить его».
Он добавил: «Этот вопрос должен быть передан на рассмотрение Сюй Ю. Генералу Цзяну нельзя позволить пресекать преступление сопротивления и неповиновения человеку по имени Линь. член семьи женского пола по имени Линь, кроме романтических разговоров с Линем и еще большей гордости этого зверя, это не принесет никакой пользы ни Се Чэну, ни нам!»
ГУ Цзиньли посмотрел на Эрцина: «Пойдем к Цзи Чжэньняну».
"Да." Эрцин последовал за Гу Цзиньли обратно в главный дом, в то время как Цзи Чжэньнян все еще плакал.
Гу Цзиньли утешал ее: «Не плачь. Я уже знаю, в чем дело. Твой Се Чэн поступил правильно. Лучше всего использовать непослушание, чтобы обращаться с людьми по имени Линь. Через несколько дней брат Цинь вернулся и попросил: «Он уходит». чтобы увидеть свою семью, Се Чэн, затем звонит дяде Ню, и вместе они идут навестить Сюй Ю и должны убить Линя».
«Пока человек по имени Линь умрет, вы и ваша жена сможете не только отомстить, но и утвердить свой авторитет».
Услышав это, Цзи Чжэньнян обернулся, обнял Гу Цзиньли и, наконец, заговорил, ругаясь: «Гу Сяоюй, как ты думаешь, почему эти люди такие бесстыдные? У них тоже есть жены и дочери. Если другие мужчины намеренно позволят, что они сделают?» подумайте, неужели их жены и дочери смущаются? Неужели у них нет совести?!"
«О, совесть?» Гу Цзиньли улыбнулся, оттолкнул Цзи Чжэньнян, посмотрел на нее и серьезно сказал: «Помните, не ждите, что у животных будет совесть, и чтобы иметь дело с животными, вам нужен только один трюк — отправить их в подземный мир. !
Только когда животных убьют, оставшихся можно будет назвать людьми.
Совесть есть только у людей.
Услышав это, Цзи Чжэньнян разрыдался. Ей было так обидно, что она никогда не думала, что такое может случиться с ней, даже после того, как она оказалась на гауптвахте!
Гу Цзиньли позволил ей плакать, а когда она устала плакать, он попросил Сяо Цзи принести ручку, чернила, бумагу и чернильный камень и сказал: «Давайте напишем письма Се Чэну и тете Ню. Давайте сначала подышим свежим воздухом и тогда мы сможем очистить часовых и оборону трех постов охраны». Хорошо, после получения печати стражи и флага приказа, пусть они втроем отвезут человека по имени Линь в лагерь Даокогоу, чтобы найти генерала Сюй. Они должны наказать человека по имени Лин за неподчинение приказу и убийство своих коллег! "
«Что касается его легкомысленных действий, нет необходимости говорить больше. Давайте просто возьмем за тяжкие преступления, которые могут его убить».
Цзи Чжэньнян почувствовала отвращение к Линь Цяньху без всякой причины, и она была так зла, что тяжело кивнула, стиснула зубы и сказала: «Ну, я слушаю тебя, давай убьем Линь Цяньху вместе!»
Гу Цзиньли с облегчением увидела, что она больше не плачет. Они вдвоем взяли ручки и написали письма Се Чэну, дяде Ню и господину Куану.
Написав письмо, Гу Цзиньли позвонил Ю Ану: «Тебе тяжело совершить еще одно путешествие».
«Это мадам». Ю Ан взял письмо и на ночь отвез своих людей в Дабувэй и Яншаньвэй, чтобы доставить письмо.
Закончив все эти дела, Гу Цзиньли может поужинать: «Ешьте быстро, оно еще горячее. Под многозерновой кашей лежат два яйца, по одному на каждого человека».
(Конец этой главы)