Глава 1900: Разделить воду

Глава 1900: Разделение воды

Есть вода!

Гу Цзиньли был вне себя от радости и подтолкнул Цзи Чжэньняна к себе: «Дядя Мутун вернулся с покупки воды, вставай быстрее!»

Затем он сказал Сяо Цзи возле дома: «Я выхожу прямо сейчас».

«Эй, мой раб ждет тебя». Сяоцзи тоже был очень счастлив. Он ответил в комнату, а затем сказал Саньцину, охранявшему дверь: «Саньцин, у нас есть вода, и мы не умрем от жажды. Ты счастлив?» ?»

Саньцин спокойно кивнула, сказав, что она очень счастлива... На самом деле она хотела сказать, что даже если люди в других медицинских центрах не позволят им принести воды, они не умрут от жажды, но им придется идти. далеко и потратить деньги, чтобы купить его. Просто ешьте воду.

Бум, Сяо Цзи ударил Сань Цин по голове, нахмурился и сказал: «Почему ты ничего не говоришь? Не подражай сестре Да Цин. Маленькие девочки должны быть более живыми и милыми».

Вот что сказал маленький босс!

Саньцин взглянул на нее и серьезно сказал: «Сестра Дацин — одна из тех, кем я восхищаюсь больше всего. Я хочу учиться у нее. Вот что сказал мне мастер».

Эти торжества мастер подготовил для своей жены, и, поскольку она возьмет на себя обязанности сестры Дацин и будет защищать жену в темноте, она не сможет все время смеяться.

Те, кто занимается тайной охраной, должны быть круче.

Со скрипом Гу Цзиньли открыл дверь в заднюю комнату и двинулся в заднюю комнату: «Цзи Чжэньнян, поторопитесь».

«Давай, давай, подожди, эти волосы трудно расчесать». Цзи Чжэньнян расчесывала волосы, но чем больше она волновалась, тем труднее было расчесывать пучок, поэтому она просто перестала его расчесывать, схватила плащ и потянула за карман плаща. Он надел на голову шапку, чтобы прикрыть спутанные волосы, и поспешно вышел: «Пойдем посмотрим на воду!»

Гу Цзиньли позвал Сяоцзи и Саньцин: «Пошли».

"Привет." Сяо Цзи и Сань Цин ответили и убежали вместе с Гу Цзиньли.

По дороге Цзи Чжэннян воспользовался возможностью и попросил: «Гу Сяоюй, у нас такая хорошая дружба, пожалуйста, дайте нашей страже Дабао четыре тележки с водой. На нашей станции здравоохранения очень не хватает воды».

Гу Цзиньли усмехнулся: «Вы действительно хорошо разговариваете. Кажется, Яншань Вэй и Чанлян Вэй не испытывают недостатка в воде. Они вернулись с десятью тележками воды. Вы все еще хотите забрать четыре тележки. мечтаешь о чем?»

Цзи Чжэннян сказал: «Я также знаю, что с моей стороны эгоистично просить четыре порции воды, но в следующий раз, когда вода вернется, нам, портовой охране, понадобятся только три порции воды. Это нормально?»

Гу Цзиньли закатил ей глаза: «Ты такая глупая, что я даже не хочу с тобой болтать… Теперь, когда дядя Му Тонг нашел место, где можно купить воду, он обязательно привезет еще два конвоя в следующий раз». раз он пойдет туда. Где еще он сможет купить десять тюков воды?»

Не купишь ли ты еще?

Должны ли мы продолжать делить воду между десятью машинами?

Можно ли иметь десять тележек на каждый пост охраны? !

Что ж, услышав это, Цзи Чжэньнян почувствовал, что Гу Цзиньли был прав, отругав его.

«Жена Санлана, невестка Чэнге, вы наконец здесь». Куанг жил в палатке снаружи и пришел раньше них. Она сказала с улыбкой: «Вода есть. Прошло десять возов. Я только две миски выпила». , это так освежает!»

Гу Цзиньли поспешно спросил: «Тетя Ню, ты пила эту воду? Ты приманила насекомых? Лучше не пить сырую воду, так как ты заболеешь».

Вода в древние времена отличалась от водопроводной воды в наше время. Даже если ядовитых насекомых нет, мелкие паразиты все равно найдутся. Поэтому она не позволяет здесь людям пить сырую воду. Перед употреблением его необходимо прокипятить.

Куан Ши улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, я выпил теплую воду, сваренную братьями Мутонг. Теперь сырая вода в лодочнике непригодна для питья и замерзла».

Десять вагонов уже были окружены людьми.

Многие люди держали факелы, чтобы осветить колонну. Когда они увидели приближающегося Гу Цзиньли, они все отошли в сторону и указали на дорожку для карет: «Мадам, у нас есть вода, это хорошая вода!»

Это не грязная вода в реке или ручье.

Гу Цзиньли кивнул и сказал с улыбкой: «Ну, я это видел. Можете быть уверены, нам не придется беспокоиться о том, что у нас закончится вода». Он снова спросил: «Яо Байху и тетя Яо здесь?»

Ню Сиджин сказал: «Брат Даниан уже пошел пригласить тебя».

Пока он говорил, он увидел вспышку света факела, движущуюся в эту сторону. Это были Яо Байху и остальные. Они сказали издалека: «Мадам, а брат Мутонг вернулся с покупки воды?»

"Точно!"

Услышав это, Яо Байху ускорил шаг и подвел Лу и солдат.

Дождавшись кортежа, они поспешно открыли вагоны, чтобы проверить воду... Внутри вагонов в случайном порядке стояли два ряда мисок с водой, каждая миска была полна воды. Из-за холодов на воде образовался слой воды. Тонкий лед.

Взрыв, Яо Байху разбил лед ударом, схватил пригоршню колотого льда, положил его в рот, прожевал и радостно сказал: «Никакого запаха, это чистая колодезная вода! Брат Мутун, ты такой могущественный». где я могу тебя ударить?» Купили воду? Оплачена ли последующая покупка воды?»

Дядя Му Тонг улыбнулся и сказал: «Это не моя вина, просто у моей жены хорошая память и она помнит Мастера Ши Саня».

«Мастер Ши Сан?» Яо Байху немного подумал и спросил: «Но этот мастер Ши Сан оказался в ловушке в своей деревне из-за затаившихся воров и был спасен господином Цяньху?»

Дядя Му Тонг кивнул: «Это он. Он был благодарен мастеру Цяньху за спасительную милость. Когда его разлучили с вами, он дал вам рукописное письмо и знаменитое сообщение от семьи Ши. Он сказал вам, что если бы вы были в беда, ты мог бы взять с собой его рукописное письмо. Я пошел с Минчжи, чтобы попросить помощи у кого-то, кто с ним дружит. Я купил эту воду у Танцзячжуана, который дружит с господином Ши Санем».

Он достал бухгалтерскую книгу и передал ее Яо Байху: «Тележка с водой, сколько бы мы ни загружали, стоит всего один таэль серебра. Мы можем пойти в Танцзячжуанци за водой в любое время в будущем, так как пока нам хватит».

«Ха-ха, это очень хорошо!» Яо Байху улыбнулся, но быстро подавил улыбку... Один таэль серебра за машину воды в настоящее время стоит дешево, но если покупать его месяц подряд, он будет стоить три доллара. Они не могли позволить себе сотню таэлов серебра, поэтому им пришлось как можно скорее выкопать колодец.

Куан также посчитал, что это немного дорого: «Брат Му Тонг, поскольку Мастер Тан и Мастер Ши Сан знакомы, можно ли сделать воду дешевле?»

Дядя Мутонг вздохнул: «Война на северо-западе затронула семью Тан. Многие поля и деревни не смогли засеять семена для выращивания в этом году. Поэтому семье Тан не хватает еды. Им нужны деньги, чтобы купить еду в на юг, поэтому они могут собирать деньги только с нас».

В противном случае, учитывая дружбу между господином Ши Санем и господином Таном, семья Тан не сможет принять от них деньги.

Услышав это, госпожа Куанг больше не думала, что это дорого: «Это нелегко для всех, поэтому давайте просто оставим все как есть».

Гу Цзиньли спросил дядю Мутуна: «Семье Тан очень не хватает еды? Насколько нехватка?»

Дядя Мутун ответил: «Люди в Чжуанцзы едят только половину миски соевых бобов каждый день. Но глава Чжуанцзы сказал, что колонна с продовольствием, собранная семьей Тан и дюжиной богатых семей, путешествует уже два месяца. были там в прошлом году, я могу купить еды и вернуться».

Выслушав это, Гу Цзиньли немного подумал и, наконец, решил не давать еду семье Тан... Если бы люди, которые покупали еду у семьи Тан много лет назад, не смогли вернуться, и у семьи Тан не было еды чтобы приготовить, она давала им еду.

В конце концов, еда сейчас в цене. Хотя у нее есть еда, выставлять ее напоказ нецелесообразно.

«Тетя Ню, давай поделим воду». Сказал Гу Цзиньли.

Куанг был вне себя от радости и сказал с улыбкой: «Эй, давай поделимся водой».

Как только вода разделится, она сможет быстро вернуть воду в Яншаньвэй. Все ждали, когда же напьются воды.

Цзи Чжэньнян боялась, что их охранный пост понесет убытки, поэтому поспешно сказала: «Мы, люди гвардии Дабао, тоже ждем воды!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии