Глава 1910. Поедание мяса
«Больно, больно, тесть, пожалуйста, перестань крутить, у тебя уши отвалятся, если ты их еще вертишь!» Цянь Цинхэ сломал дяде Цинь руку и молил о пощаде. Когда он увидел, что дядя Цинь не отпускает, вместо этого он ударил себя ножом в подмышку.
Дядя Цинь подвергся внезапному нападению и чуть не сбил с ног своего брата Цяня. Он поспешно выпустил руку, которая скручивала Цянь Цинхэ уши, крепко обнял брата, затем быстро поднял ногу и пнул Цянь Цинхэ, в результате чего Цянь Цинхэ упал. Собака грызла грязь: «Что-то неведомой тяжести чуть не скинуло твоего сына».
Брат Гуй сжал свой маленький кулачок и отпраздновал деньги: «Да, да, папочка, плохо!»
«Ба, ба, ба, вонючий мальчик, ты можешь смеяться надо мной только потому, что твой дедушка тебя любит». Цянь Цинхэ выплюнул слякоть во рту, отругал твоего брата и пожаловался: «Тесть, ты. Удар был слишком сильным, и он испачкал мое новое пальто, и я хочу носить его до пятнадцатого дня первого числа». лунный месяц."
Нет, до китайского Нового года осталось еще около двадцати дней. Планируете не стирать пальто больше месяца?
Тянь Цзунци посмотрел на них и выслушал слова поздравлений Цянь Цин. Он внезапно почувствовал симпатию к Цинь Цяньху. С таким родственником было... трудно не разозлиться до смерти.
Но он не смел медлить. Увидев, что Цинь Саньлан и другие приближаются к воротам, он быстро поставил свои войска на колени на обочине дороги и крикнул: «Цин Цяньху, пожалуйста, примите воду от Гризли-стражи!»
Цинь Саньлан видел их давным-давно. Он натянул поводья, и лошади вдруг заржали. Несколько раз подняв передние копыта в воздух, они тяжело приземлились: «Что случилось? Скажи мне».
С холодным взглядом он ударил Тянь Цзунци и остальных ножом, заставив Тянь Цзунци и остальных дрожать. Они не смели лгать или жаловаться на то, что получили приказ от Ши Цяньху доставить воду Чан Лян Вэю. Я говорил тебе.
Он снова извинился: «В том, что произошло некоторое время назад, виноват генерал Цзян. Он не сообщил генералу Цзяну о том, что Чжуан Лян сделал, в соответствии с военными уставами. Генерал Цзян и другие не сообщили о том, что им было известно. Надеюсь, вы. .."
«Если хочешь извиниться, иди к генералу Цзяну». Цинь Саньлан прервал господина Тянь Ци и сказал: «Поскольку Ши Цяньху попросил вас принести воду, мы примем ее».
Дело Чжуан Ляна решено. Теперь Гризли Вэй Цяньху — это Ши Саньчжун. Он не будет винить Ши Саньчжуна за то, что сделал Чжуан Лян.
Когда генерал Тянь Ци увидел, что Цинь Саньлан согласился набрать воду, он почувствовал облегчение и быстро поблагодарил его: «Спасибо, Цинь Цяньху!»
Однако Цинь Саньлан не позволил г-ну Тянь Ци и другим войти, а сказал Е Дакоу позади него: «Проверьте воду, примите ее, если нет проблем».
Сказав это, он поскакал к посту охраны.
Се Чэн и другие последовали за ним и вскоре вошли на пост охраны. Скорость бега кавалерии вызвала порыв ветра, который унес деньги, чтобы поздравить их, заставив их дрожать.
Цянь Цинхэ пожаловался: «Тесть, мой двоюродный брат слишком плохо с нами обращается. Он даже не смотрит на нас».
Дядя Цинь сказал: «Он не наказал нас, так что вы можете повеселиться тайно».
Говоря это, он подмигнул Сяо Чэнджу.
Сяо Чэнджу немедленно подошел и сказал г-ну Тяню: «Вы это видели? Лицо моего двоюродного брата не очень хорошее. Это показывает, что он все еще обижен на вас, стариков из Гризли... Г-н Тянь, это действительно так. тебе нелегко». Давай, два таэла серебра, давай скажем тебе несколько приятных слов, когда мы сегодня будем ужинать с моим двоюродным братом, чтобы он не питал никакой обиды на вас, старые гризли-гвардейцы.
Один из солдат был шокирован: «Цинь Цяньху все равно будет есть с тобой?»
Разве Цинь Цяньху не ненавидел семью Сяо больше всего?
А Цинь Цяньху сейчас даже не посмотрел на тебя. При таких плохих отношениях вы все равно хотите вымогать у нас деньги!
Тянь Цзунци поспешно извинился: «Мастер Сяо, пожалуйста, не сердитесь. Я солдат, который не может говорить… Это два таэля серебра, верно? Мы дадим его вам прямо сейчас. Надеюсь, ты сможешь замолвить словечко перед Цинь Цяньху».
Поскольку Король Ада так обеспокоен маленьким дьяволом, я принесу в жертву два таэля серебра этому маленькому дьяволу из семьи Сяо. Я просто надеюсь, что после того, как они получат деньги, они не будут говорить о них плохо перед Цинь Цяньху.
Группа людей Тянь Цзунци собрала два таэля серебра и передала их Сяо Чэнджу. Сяо Чэнджу с радостью принял деньги и отдал их дяде Циню, хвастаясь: «Папа, я получил их, я, должно быть, молодец».
Дядя Цинь кивнул: «Ну, неплохо, лучше, чем твой старший брат».
Сяо Чэнгун был неубежден: «Папа, мой второй брат просто ублюдок. Я учился и в будущем стану чиновником. Я не буду делать такие вещи, как он!»
«Быть в стороне — это проблема, вам нужно это изменить». Дядя Цинь отложил деньги и сказал г-ну Тянь Ци: «Запомни урок и не помогай тиранам снова творить зло в будущем».
Сказав это, он обнял твоего брата, позвал мужчин семьи Сяо и вернулся во внутренний периметр гауптвахты.
Когда они вернулись в резиденцию внутри гауптвахты, вся резиденция была в волнении, потому что старая свекровь радостно говорила: «Ваше Превосходительство вернулись. Госпожа дала приказ зарезать свинью. сегодня вечером гвардейцы будут убиты». Есть мясо!"
«Что? Давайте сегодня вечером убьем свиней и будем есть мясо? Мадам Бао, это правда или ложь? Вы не пытаетесь нас обмануть, не так ли?» Цянь Цинхэ вытер слюну и побежал спросить жену.
Старая жена сказала: «Это приказ только что отданный госпожой, а госпожа всегда была щедра, как она может еще обманывать других?»
Он снова нахмурился и сказал: «Ты сегодня дрова наколол? Если ты не наколешь достаточно дров, мясо твоей семьи будет вычтено».
«Нет, госпожа Бао, давайте порежем его прямо сейчас. Не отрезайте мясо!» Цянь Цинцин также был лучшим в этом. Он подбежал прямо к внешним воротам караульного помещения, указал на Тянь Цзунци и остальных и сказал: «Тянь Цзунци, давайте, давайте. У охранника есть для вас работа».
После того, как он объяснил суть дела, г-н Тяньци нахмурился и сказал: «Почему нас вдруг попросили пойти на гору Чанлян рубить дрова? Это приказ Цинь Цяньху?»
Кузен Цинь уже сказал, что семье Сяо не разрешалось использовать его имя для обмана других, поэтому Цянь Цинхэ не осмелился признать это и лишь сердито спросил: «Вы сделали что-то сожалеющее для нашего медицинского центра, и теперь вас спрашивают рубить дрова, но ты отказываешься». Да, ты хочешь это сделать или нет? Если нет, уходи и не приходи завтра!»
«Ганг-ган-ган, я прямо сейчас позволю им рубить дрова». Г-н Тянь Ци боялся семьи Сяо и думал, что им не составит труда нарубить десять тюков дров для двадцати или около того человек, поэтому он поспешно принял меры.
Цянь Цинхэ был так счастлив, что счастливо вернулся, чтобы рассказать об этом семье Сяо, и получил много похвал от семьи Сяо.
Цинь Саньлан и Гу Цзиньли отправляли Се Чэна и его жену. Услышав об этом, они немного потеряли дар речи. Однако сегодня был хороший день, и человек, у которого были деньги, чтобы отпраздновать это событие, был старым членом Гризли, поэтому они не наказали семью Сяо.
«Брат и сестра Цинь, спасибо вам за заботу о Чжэнняне и нашей большой портовой охране в этот период. Большое вам спасибо». Се Чэн был чрезвычайно благодарен Гу Цзиньли и его жене. Они действительно им очень помогли. Если бы не они, он и Чжэннян не смогли бы ничего сделать. Давно мертв.
Цзи Чжэньнян пожаловался: «Уже полдень, не можем ли мы остаться еще на одну ночь? Почему мы так торопимся?»
Цинь Саньлан проигнорировал ее слова и только сказал Се Чэну: «Брат Се, нет необходимости быть вежливым. Уже поздно. Тебе следует вернуться быстро».
Он хочет побыть наедине с Сяоюем и не хочет тратить слишком много времени на общение.
Се Чэн улыбнулся, поняв, что имел в виду Цинь Саньлан, и сказал: «Ну, давай уйдем».
Посадив Цзи Чжэнняна в карету, он взял своих солдат и лошадей и уехал со слугами.
Цинь Саньлан взял Гу Цзиньли за руку и вернулся в дом, где тот жил. Как только он вошел в главную комнату, он закрыл дверь. Он повернулся и обнял Гу Цзиньли. Он взял ее лицо и яростно поцеловал, жадно впитывая ее вкус. Он прошептал ей сквозь губы: «Сяоюй, я так скучаю по тебе~»
(Конец этой главы)