Глава 1950: Почти провалился
Но кое-что еще нужно было сделать. С лестной улыбкой на лице няня Фэн сказала: «Сестра, я самая гордая няня среди госпожи Цинь? Она выглядит достойно и элегантно, и она человек, с которым моя сестра не может сравниться».
Мать Тао засмеялась, когда услышала, что сказала няня Фэн. Эта няня Фэн была немного претенциозной: «Я не думаю, что она достойна и элегантна, она просто старая рабыня, которая делает все возможное для моей жены».
Мать Фэн улыбнулась и сказала: «Сестра действительно скромная. Когда мы были на месте сбора в округе Му, кто бы не похвалил мою сестру за ее великие способности? Она сделала много вещей для госпожи Цинь».
Закончив говорить, он снова спросил: «Могу ли я спросить, старшая сестра, насколько занята сейчас госпожа Цинь? Моя сестра хочет засвидетельствовать свое почтение госпоже Цинь. Интересно, могу ли я помочь ей проложить путь?»
Мать Фэн все еще хотела увидеть Гу Цзиньли и не хотела говорить чепуху с такой рабыней, как Мать Тао.
Однако бабушка Тао улыбнулась... Кто ты и достоин встречи с моей женой? Мы обе матери. Мадам послала меня к вам. Я уже дал тебе лицо. Что еще вам нужно?
Увидев, что тетя Тао просто улыбнулась и ничего не сказала, бабушка Фэн снова спросила: «Интересно, свободна ли сейчас госпожа Цинь?»
Мать Тао не ответила, но спросила: «Могу ли я спросить Мать Фэн, когда вы были на месте сбора, вы все слышали, что я сделал для нашей жены? Можете ли вы рассказать мне подробно?»
Ну, бабушка Фэн подавилась. Как я могу уточнить это? Могло ли быть так, что когда она была на месте сбора в округе Му, она последовала за несколькими женщинами из сотен семей, которые пришли заслужить расположение семьи Фэн и сказали плохие вещи о семье Гу, а также сделали ставку на то, когда она разведется. Цинь Цяньху? !
Когда бабушка Тао увидела, что бабушке Фэн так много возражали, что она не могла найти, что сказать, ей стало скучно, и она сказала прямо: «Мать Фэн, нет необходимости говорить более вежливую ложь. Моя жена понимает, что семья Фэн здесь, чтобы придать новогодним подаркам смысл».
Мать Фэн была поражена, быстро села прямо и с некоторой тревогой спросила: «Госпожа Цинь знает? Осмелюсь ли я спросить старшую сестру, есть ли у миссис Цинь что-нибудь сказать этой старой рабыне?»
Он также объяснил: «На самом деле Линь Цяньху и Чжуан Цяньху некоторое время назад обманывали мою семью по поводу принесения воды. После того, как моя семья узнала правду, они очень сожалели об этом. Они хотели прийти и извиниться несколько раз, но они все были заблокированы войной, поэтому я послал старого раба доставить новогодний подарок, а затем извинился перед госпожой Цинь лицом к лицу».
В настоящее время вы все еще возлагаете всю вину на Линь Цяньху и Чжуан Цяньху. Я не знаю, семья Фэн умная или глупая?
Мать Тао не ответила, она только улыбнулась и уставилась на тетю Фэн глазами, не давая ей возможности спрятаться.
Сердце матери Фэн пропустило удар, и она слегка опустила голову, когда увидела ее… Первоначально она подумала, что Гу — девочка-беженка, спасающаяся от голода. Даже если бы семья Гу была процветающей, она была бы просто нищей в одежде из золотого кружева, не более чем внешность!
Неожиданно рядом с госпожой Гу оказался кто-то вроде бабушки Тао, который мог видеть людей насквозь одним взглядом.
Бабушка Фэн тоже была стариком, повидавшим многое в мире. Поколебавшись некоторое время, она наконец встала и извинилась перед бабушкой Тао: «Мне очень жаль, сестра. Это моя сестра недостаточно искренна».
Он также торжественно извинился: «Это действительно вина стражи Шалю в том, что она злонамеренно не доставила воду на три поста охраны. Наш Господь уже признал свою ошибку перед генералом Цзяном и извинился. Генерал Цзян также наказал нашего Господа... Я иду сюда. На этот раз я пришел сюда специально, чтобы извиниться по твоему приказу. Если госпожа Цинь считает, что у меня низкий статус, и не принимает извинения, когда наша жена придет в следующем году, она придет, чтобы извиниться снова. не обижайтесь на госпожу Цинь».
Услышав это, тетя Тао наконец стала немного спокойнее и сказала: «Моя жена сказала, что наши враги — солдаты и воры, и мы должны взяться за руки, чтобы сражаться против солдат. Она не разрушит великое дело борьбы против солдат. Что касается других прав и несправедливостей, решать нам – ей плевать на то, что ваша семья имеет дело с генералом Цзяном».
Смысл очень простой. Гвардейцы Чанляна будут выполнять свои обязанности и продолжать работать вместе со всей стражей на первой линии обороны, чтобы сражаться с врагом. Однако они не будут бояться заговора. Если кто-то осмелится устроить заговор против гвардейцев Чанляна, Цинь Саньлан отправится к генералу Цзяну, чтобы добиться справедливости.
Я боялся, что няня Фэн не поймет, поэтому спросил: «Няня Фэн, вы понимаете?»
Эти слова были как пощечина бабушке Фэн.
Услышав это, бабушка Тао кивнула и сказала: «Не волнуйтесь, бабушка Фэн. Я передам ваши слова мадам».
Было бы достаточно просто сказать «нет» так прямо. Если вам нужно сначала проверить это и подождать, пока вы устанете, прежде чем вы захотите склонить голову и сказать правду, это просто напрашивается на неприятности. После того, как бабушка Тао поняла, что она говорит, ей стало лень продолжать претенциозную игру с бабушкой Фэн. Она сказала: «Скоро наступит китайский Новый год, Ша Лю Вэй, должно быть, очень занята, и наш вождь Лян Вэй не задержит вас надолго».
Затем он сказал Сяо Цзи: «Пусть канун Нового года принесет новогодний подарок Ша Лювэй и вернет его тете Фэн».
"Да." Сяо Цзи поклонился и вышел из палатки. Отойдя далеко, он похлопал себя по сердцу и в страхе подумал: тетя Тао действительно ужасна, когда она намекает и учит людей!
Фэн Янь подумал, что Чанлян Вэй останется на одну ночь, и увидел, что Тао Ян прямолинейно отправлял гостей, и его лицо не могло висеть на лице. Он послал кого-то найти экономку Фэн и сказал это.
Стюард Фэн чуть не обанкротился из-за семьи Сяо. Услышав сообщение, отправленное тетей Фэн, его сердце колотилось. Не заботясь ни о чем другом, он лично отправился в соседний лагерь, чтобы попросить о встрече с тетей Тао.
Мать Тао попросила дворецкого Фэна войти.
«Я видел бабушку». Дворецкий Фэн поклонился и прямо спросил: «Я осмелюсь спросить бабушку, но что сказала моя свекровь, чтобы обидеть тебя? Если она высокомерна, пожалуйста, скажи, и она скажет тебе, когда вернется. Есть семья Фэн. законы, чтобы наказать ее!"
Он добавил: «Честно говоря, мама, на этот раз мы пришли сюда по приказу мастера Цяньху, специально для того, чтобы извиниться. Мы также надеемся, что вождь Лян Вэй не рассердится на Ша Лювэя, поэтому два охранника поладят. в мире и согласии». ».
По сравнению с бабушкой Фэн, дворецкий Фэн сказал это гораздо более искренне.
Мама Тао повторила то, что она только что сказала тете Фэн.
Дворецкий Фэн разозлился, когда услышал это. Он посмотрел на тетю Фэн и выругался: «Сука, я просил нас извиниться, а не для того, чтобы ты узнал, что делает госпожа Цинь? Госпожа Цинь — жена, а ты — раб. Если я увижу тебя, я Я дам тебе лицо, но если я тебя не увижу, не твоя очередь раздражаться!»
Затем он быстро извинился перед тетей Тао: «Тетя Тао, мне очень жаль. У этой женщины хорошая жизнь. Она работает служанкой у старухи с десяти лет. Ее всю жизнь унижали. Только тогда у нее развился сумасшедший характер, и она вышла из себя. Чтобы выполнить свой долг служанки, я прошу тетю Тао простить меня».
Мать Тао сказала: «Мы все слуги. Дворецкий Фэн не должен извиняться передо мной».
Он также дал стюарду Фэну несколько точных слов: «Наш хозяин сказал моей жене, что Чан Лян Вэй будет хорошо ладить со всеми охранниками и сражаться вместе, и не будет намеренно усложнять жизнь другим охранникам».
Но если другие охранники побеспокоят их стражу Чан Лян, они будут беспощадно сопротивляться!
Услышав это, стюард Фэн поспешно сказал: «Госпожа Цинь очень праведна. Я понимаю и передам это нашему Господу… Большое вам спасибо».
Он снова посмотрел на няню Фэн.
Бабушка Фэн поспешно поблагодарила бабушку Тао: «Спасибо, сестра… это я была глупа и использовала уловку тайной борьбы в заднем доме, чтобы поговорить с сестрой. Я потеряла свою честность, и мне очень жаль».
Мать Тао сказала: «Этот вопрос исчерпан. Нет необходимости упоминать об этом снова. Если у вас есть что сказать в будущем, просто скажите это прямо. Мы в Чанлян Вэй любим общаться с людьми с прямолинейным характером и не люблю говорить окольными путями».
Ну, правильно, поэтому я снова дал бабушке Фэн пощечину.
Между прочим, он также избил дворецкого Фэна, чтобы заставить его проснуться... Невозможно победить семью Сяо и использовать семью Сяо, чтобы разрушить дела Цинь Цяньху.
(Конец этой главы)