Глава 198. Вина
Хотя они не знали, был ли А Цзи другом или врагом, он отправил им полезные новости. Они должны быть благодарны и не должны быть такими агрессивными.
И много друзей лучше, чем много врагов.
После того, как Цинь Саньлан услышал, что сказал г-н Цинь, он больше не упоминал об этом вопросе.
А Цзи знал, что он на время отпустил его, поэтому он почувствовал облегчение и сказал г-ну Циню: «Генерал Хэ, сообщение А Цзи было доставлено сюда, и он скоро вернется. Пожалуйста, будьте осторожны».
Наконец, он пообещал Цинь Эрлангу: «Если А Цзи узнает новости о твоем дяде, он пошлет кого-нибудь сообщить тебе. Что касается старого друга ваших двух семей, то здесь есть предатель. Если он встретит твоего дядю, А Цзи тоже сказать тебе." Скажите им это, и пусть они будут осторожны».
Сказав это, он развернулся, вышел из главной комнаты и пошел во двор.
"Подождите минуту." Цинь Санлан подозвал его сзади и спросил: «Знает ли Пятый Мастер Лэй эти вещи?»
А Джи покачал головой: «Они ничего об этом не знали, все это сделал один А Джи».
У пятого дяди были сомнения, но он не пошел ни в особняк герцога, ни в особняк маркиза, а уже высказался за них, развеяв свои сомнения.
Цинь Санлан и другие почувствовали облегчение, услышав это.
Цинь Эрланг долго колебался и, наконец, спросил: «Третья леди вошла во дворец добровольно или ее заставило войти во дворец британское правительство?»
Хотя он и Мэн Шую не были женаты, они встречались несколько раз после помолвки.
Поэтому он хотел знать, вошла ли Мэн Шую во дворец добровольно или ее заставили это сделать?
Если последнее, то он не винит ее.
А Джи сказал: «Имеет ли этот вопрос смысл?»
Она уже вошла во дворец и стала женщиной императора, поэтому задавать подобные вопросы бессмысленно.
После того, как А Джи закончил говорить, он отошел.
«Дедушка, я его провожу». Цинь Саньлан последовал за А Цзи, держа кинжал в руке.
Ночь была темная и все было тихо, если не считать кваканья лягушек со всех сторон.
А Цзи собрал свою одежду, нес мешок на спине и пошел по тропе, быстро покинув деревню Дафэн и прибыв в лес, где он прятался.
Цинь Санлан следовал за ним.
Войдя в лес, А Джи первым заговорил: «Маленький маркиз, ты хочешь еще что-нибудь сказать? Пожалуйста, скажи мне, А Джи еще нужно идти своим путем».
Он шел сюда, и как бы быстро он ни шел, ему все равно потребуется полтора часа, чтобы вернуться в деревню Шанцзя.
Цинь Санлан сказал: «Если новости, которые вы рассказали, ложны, и если вы посмеете причинить вред дедушке Сану и остальным, я убью вас, даже если буду преследовать вас на край света!»
А Джи улыбнулся: «Молодой человек, не сердитесь так. В конце концов, Нин старше вас более чем на десять лет, поэтому его можно считать вашим дядей».
Цинь Санлан не ответил, его глубокие глаза были похожи на острые лезвия, глядя на А Цзи, убивая улыбку А Цзи.
А Цзи мог только гарантировать: «Нин не причинит вреда ни вам, ни этим семьям, и все новости, которые он сказал, правдивы».
Услышав это, Цинь Саньлан лишь сказал: «Пустые обещания бесполезны, это зависит только от того, что вы сделаете в будущем».
Сказав это, он развернулся и ушел, направляясь в сторону деревни Дафэн.
Аджи посмотрел на спину Цинь Санлана и подумал о слухах о младшем сыне семьи Хоу. Он действительно не мог в это поверить.
То, что он говорит о нежности и вежливости, что он говорит о веселой Акаги, — все это ложь. Настоящий он подобен одинокому волку, лежащему рядом со множеством свирепых зверей. Он не особо выделяется среди свирепых зверей, но в критический момент может вас убить. один удар.
Однако он думал, что истинная природа молодого принца откроется через десять лет, но он не ожидал, что она будет раскрыта ему так рано.
А Цзи некоторое время оставался в лесу, затем вышел из леса и быстро ушел. Этот лес находится недалеко от деревни Дафэн. Шаги Цинь Саньлана быстры, и он возвращается домой менее чем через четверть часа.
В доме темно, свет выключен. Лампы все еще горели посреди ночи, что было слишком необычно для сельской местности, где люди были настолько бедны, что не могли тратить газ.
Г-н. Цинь и Эрланг Цинь не отдыхали. Они сидели в главной комнате и ждали его. Увидев, что он вернулся, г-н Цинь спросил: «Он ушел?»
«Он ушел. Я видел, как он ушел». После того, как Цинь Саньлан вышел из леса, он не сразу вернулся в деревню. Вместо этого он спрятался в траве неподалеку. Он вернулся в деревню только после того, как увидел уходящую Нин Цзи.
«Второй брат, в старом племени наших двух семей есть предатель. Ты все еще хочешь уйти отсюда и найти этих так называемых дядюшек?
Цинь Эрланг был полон горя и гнева. Новость, которую он получил сегодня вечером, стала для него огромным ударом. Сначала во дворец вошла его невеста и стала женщиной императора, а потом в семье дяди появилась предательница.
Неужели правда, что все толкнули стену?
Кому еще он может доверять в этом мире?
Господин Цинь знал, что Цинь Эрлан серьезно пострадал, поэтому утешил его: «Эрланг, мы все еще здесь».
Поэтому интересами изначально занимается старое министерство что ли. Здесь действительно можно говорить о чувствах, лишь о некоторых из них.
Цинь Эрланг ничего не сказал, но в глубине души он был благодарен господину Циню, но сказал: «Я хочу пойти в военный штаб».
Господин Цинь нахмурился: «Ты правда собираешься?»
Плоп.
В темноте Цинь Эрланг опустился на колени и умолял господина Циня: «Я должен идти. Если я не пойду, я умру в ловушке здесь!»
Поскольку в их двух семьях еще были живы люди, он хотел пойти в военный штаб и использовать военный штаб, чтобы узнать новости.
Если он преуспеет, он все еще может рассчитывать на то, что армейская часть вернется в военный лагерь.
Пока он войдет в военный лагерь, он сможет узнать, какая семья их предала, а затем связаться с этими верными старыми солдатами. Таким образом, есть надежда на месть.
Господин Цинь был беспомощен. Он знал, что мысли Эрланга больше нельзя подавлять. Если бы ему не разрешили уйти, в будущем были бы проблемы.
"Вперед, продолжать." Господин Цинь, наконец, смягчился: «Просто помните, что вы не одиноки. Все, что вы делаете, влияет на жизни более тридцати человек. Эрланг, вы должны быть сознательными. Мы воспользовались этими компаниями. Мы должны помнить об их доброте и не разрушать их семьи."
Сердце Цинь Эрланга уже давно покрыто ненавистью, и он вообще не заботится о Третьем дедушке и остальных. Но Цинь Лао умолял его, и он мог только согласиться: «Хорошо».
Цинь Санлан молчал. Когда господин Цинь и остальные закончили говорить и собрались отдохнуть, он открыл рот и сказал: «Я пойду со своим вторым братом».
Цинь Эрланг нахмурился: «Ты пытаешься шпионить за мной?»
Цинь Саньлан улыбнулся в сторону Цинь Эрланга в темноте: «Учитывая импульсивный и гневный характер моего второго брата, разве я не должен следовать за ним, чтобы следить за ним?»
«Три десятка человек погибли, но мы все равно были благотворителями, которые нам помогали. Я не хочу, чтобы мы трое слишком много грешили».
Он отличается от Эрланга. Эрланг не любит эти семьи и ненавидит сельскую местность, но она ему очень нравится. Хотя эти семьи были бедными и даже имели разные фамилии, они смогли работать вместе во время кризиса, пережить голод и жить все лучше и лучше.
Ему нравится жизнь в деревне и атмосфера их семьи.
Есть еще мелкая рыбка…
Сяоюй всегда думала, что в ту ночь, когда злодеи убивали жертв, именно он спас ее, чтобы никто не погиб в ее руках и она могла продолжать быть чистой.
Но Сяоюй не знал, что именно удар, который он совершил, когда выбежал наружу, помог ей избавиться от злого человека, но также затянул всю семью в трясину.
Он чувствует себя виноватым, поэтому всегда хочет быть с ней милым... Кажется, что, если он будет относиться к ней лучше, он будет чувствовать себя менее виноватым.
(Конец этой главы)