Глава 1991. Гнев
Мэн Хун засмеялся, когда услышал это, и взглянул на Цинь Санлана: «Ты мыслишь либерально. Это правильно. В отличие от меня, семья моего тестя не рада жениться на мне… иди к черту!»
Пока он говорил, Мэн Хун внезапно выругался.
Он ругал, потому что думал о своей невесте... Он встречал ее раньше много раз, потому что учился у Цзян Чжэнжун в родном доме госпожи Цзян.
Это была нежная и тихая женщина, красивая, как орхидея. Когда он узнал, что может жениться на ней, он чуть не обезумел от радости. Он много работал, чтобы заработать признание, и хотел, чтобы она стала женой генерала.
Жаль, что у нее было слабое здоровье и она часто болела с детства. В конце концов, она умерла, не успев выйти замуж.
Он сказал дяде Цзян и ее семье, что будет приветствовать появление ее мемориальной доски в двери, но дядя Цзян и ее семья не согласились, заявив, что она уже мертва, а он уже был заместителем генерала. Если он позволит ей снова занять свою жену, Если он займет эту должность, то ни о каком хорошем браке в будущем он не сможет говорить.
Они сказали: это для вашего же блага.
Какой фарт!
Куча старых твердолобых людей, которые понятия не имеют, чего он хочет?
Цинь Саньлан услышал, как он внезапно отругал свою мать, и в замешательстве посмотрел на него.
Мэн Хун некоторое время молчал, затем улыбнулся и сказал: «Это ничего, это все в прошлом. Ешь быстро».
Он снова спросил: «Есть ли у вас печеная фасоль? Этой пачки фасоли вам недостаточно».
«Есть еще одна пачка». Цинь Санлан достал еще одну пачку печеных сушеных бобов и пачку жареных соевых бобов. Копченую рыбу он не вынимал. Это сделал сам Сяоюй. Это было немного, поэтому он хотел оставить это себе.
Когда Мэн Хун увидел это, он счастливо рассмеялся: «Хорошо, брат Цинь, здесь спрятано много хороших вещей, ешь быстро».
Он поел первым, не проявляя вежливости. Поев, Цинь Саньлан не задержался надолго. Он пошел помочь в палатке оружейной и оставил свой жареный сладкий картофель Мэн Хун.
Мэн Хун был очень рад и лично выслал Цинь Санлана из лагеря.
Мужская дружба обычно формируется через выпивку, но Цинь Саньлан и Мэн Хун завязались благодаря употреблению в пищу сушеного тофу, что тоже представляет собой чудесное зрелище.
После того, как Цинь Санлан ушел, солдат спросил Мэн Хуна: «Байху, ты действительно хочешь быть с ним братом? Нас еще не разрезали ножом, поэтому я боюсь, что наши отношения недостаточно глубоки».
Другие говорят, что они больные, сумасшедшие и хулиганы, но это потому, что они глупы и не знают, насколько они умны.
Мэн Хун пнул солдата и сказал: «Что значит, нас не зарезали вместе? Разве мы не ходили на поле боя и не сражались с солдатами вместе... Выглядит хорошо. Давайте сначала посмотрим на все. Если он надежный, мы можем завербовать его в качестве доверенного лица дяди Цзяна в будущем…»
Трахни Сюй тебя!
Подумав о Сюй Ю, он приказал солдатам: «Идите и посмотрите. Дядя Цзян уехал в лагерь Даокоугоу?»
"Привет." Солдат ответил и убежал.
Мэн Хун раньше был заместителем генерального директора, и его выдвинул Цзян Ваньцзан. Некоторые из солдат вокруг него были очень могущественными, даже до уровня мертвых солдат. Так было с этим маленьким солдатом, который выглядел неприметным, но был жадным.
Солдаты просидели снаружи всю ночь, но генерал Цзян не ушел. Вместо этого он работал всю ночь и еще до рассвета вызвал генерала Ву и генерала Сяо Чжоу в лагерь.
Когда стемнело, генерал Цзян повел группу солдат и уехал. После того, как генерал Цзян ушел, солдат пошел сказать Мэн Хуну: «После того, как я ушел, люди генерала попросили меня передать Байху, что ты должен быть честным и создавать проблемы, когда его нет в лагере. Он убьет тебя, когда вернется. ."
Хотя маленькие солдаты сильны, Цзян Ванькан также имеет под своим командованием способных людей. Его обнаружили всю ночь на корточках возле лагеря. Капитан солдат рядом с Цзян Ваньканом нашел его и попросил передать это Мэн Хуну.
Мэн Хун ничего не сказал, просто холодно фыркнул, очевидно, все еще неудовлетворенный просьбой Цзян Ванькана об извинениях.
…
Это был первый раз, когда Цзян Ванькан взял на себя такой ценный бизнес, как печь для обжига фарфора, не спросив Сюй Ю. Ему было очень не по себе, поэтому он поспешно помчался в лагерь Даокого всего за полдня.
Сюй Ю был немного удивлен, когда услышал, что он приедет. Он подъехал на лошади к воротам лагеря, чтобы поприветствовать его: «Брат Цзян, почему ты вдруг приехал сюда? Есть ли какая-нибудь вражеская ситуация в Духунгоу?»
Приход без предупреждения заставил Сюй Ю чувствовать себя некомфортно и чувствовать, что Цзян Ванькан недостаточно уважал его... Чем выше был его статус, тем больше Сюй Ю заботился об этих вещах.
Когда Цзян Ванькан увидел, что Сюй Ю пришел забрать его лично, он все больше и больше чувствовал, что ему не следует брать на себя управление производством фарфоровых печей, не сказав об этом Сюй Ю. Он улыбнулся и сказал: «В Духонггоу ничего не происходит. Я давно не приходил навестить маркиза, поэтому пришел сюда». В конце концов, я подчинённый маркиза».
Сюй Ю был счастлив, когда он сказал это, и позвал Цзян Вангана: «Я попросил людей приготовить хорошее вино и еду. Брат Цзян, садись на лошадь. Давай вернемся в палатку и хорошо пообедаем. Ты охранял Ду Чонгу, это действительно тяжелая работа».
Когда Цзян Ванькан услышал это, его сердце закипело… Этот мальчик Мэн Хун всегда говорил, что брат Сюй намеренно заставил его страдать. Посмотрите на отношение брата Сюя. Как он мог намеренно заставить его страдать?
Что касается отобрать у него бизнес... Брат Сюй — человек, который хочет заняться большим бизнесом и ему нужно много денег, поэтому ему, естественно, нужно иметь какой-то бизнес под рукой.
"Да." Цзян Ванькан сел на лошадь и последовал за Сюй Ю прямо к палатке.
В большом шатре действительно были приготовлены хорошее вино и еда, а на столе посередине стоял жареный целиком ягненок.
Сюй Ю указал на жареного целиком ягненка и сказал: «В прошлый раз ты не смог прийти на большой банкет. На этот раз я компенсирую тебе основное блюдо. Давайте съедим его с удовольствием!»
Цзян Ваньцзан все больше и больше волновался, но быстро опустился на одно колено и извинился перед Сюй Ю: «Мастер Хоу, именно плохая защита генерала позволила солдатам незаметно атаковать лагерь. Пожалуйста, накажите меня!»
Цзян Ванган почувствовал большое сожаление, когда услышал, что лагерь Даокоу Гоу подвергся нападению в день банкета. Первоначально он хотел провести расследование лично, чтобы увидеть, как воры Жун пересекли линию обороны и достигли лагеря Даокоу Гоу, но солдаты Жун на другой стороне Ду Чунгоу. Вор начал новый рейд, и у него не было времени на повторное расследование.
После того, как Туогуд прекратил рейд, Сюй Ю сказал, что проверит это сам и позволит ему охранять ров с ядовитыми насекомыми.
Он не проводил расследования, но ему все равно пришлось бы извиниться, если бы пришлось.
Сюй Ю помог Цзян Ванькану подняться и укоризненно сказал: «Старый Цзян, сколько раз я говорил тебе, что между нами нет необходимости. Вставай быстро и ешь».
Сюй Ю подвел Цзян Ванькана к столу, и они обменялись чашками и говорили о прошлом, пока ели и пили. Они отлично провели время.
После того, как он был заполнен на 80%, Сюй Ю сменил тему и заговорил о размещении раненых солдат.
Он схватил Цзян Ванькана за руку и виновато сказал: «Старый Цзян, боюсь, на этот раз я причиню вред раненым солдатам под твоим командованием... Император Цзинъюань увеличил слишком много налогов, и мой бизнес сильно пострадал, и я не смог справиться со слишком большим количеством раненых солдат... В этой войне много солдат с Центральных равнин, из Чжунчжоу и с юга. Эти генералы не очень хорошо знакомы с нами. Я хочу организовать помощь своим больным. раненые ветераны первыми, чтобы победить их».
Услышав это, Цзян Ванькан почувствовал небольшую горечь во рту, но когда он увидел, что Сюй Ю выглядел смущенным и причина, которую он назвал, не была неправильной, он также подумал, что у него есть бизнес по производству фарфора и он может разместить нескольких раненых ветеранов, поэтому он согласился: «Я знаю, в каких трудностях находится маркиз, так что ничего, я о них позабочусь».
Сюй Ю был очень рад услышать это, но его лицо было очень грустным. Он поперхнулся и сказал: «Старый Цзян, я обидел тебя».
(Конец этой главы)