Глава 200: Укус【С Новым годом 0】

Глава 200. Укус【С Новым годом^0^】

«Сяоюй, мне очень жаль». Цинь Саньлан чувствовал себя виноватым, но знал, что сколько бы он ни извинялся, он не сможет компенсировать тот факт, что они причинили вред нескольким семьям.

Гу Цзиньли посмотрел на Цинь Саньлана со сложными эмоциями. Ему хотелось ударить его, но он также думал о доброте, которую он проявил к их семье в дороге.

Спастись от голода было трудно, люди умирали каждый день. Без помощи предков и внуков семьи Цинь всем им было бы невозможно выжить. По крайней мере, несколько человек погибли бы по дороге.

Короче говоря, она сейчас очень конфликтная и хочет реветь!

Гу Цзиньли стиснула зубы и подавила гнев в своем сердце. К сожалению, она не могла подавить это, поэтому перестала это подавлять. Она схватила Цинь Санлана за руку, закатала ему рукав и сильно укусила его за запястье.

«Шипение~» Цинь Саньлану было больно, но он не осмелился отдернуть руку. Она так разозлилась, что отрубила его. Это считалось хорошим делом. Это был всего лишь укус. Хотя укус был немного резким, это было нормально.

Через некоторое время Гу Цзиньли отпустил руку и посмотрел на свою кровоточащую рану, наконец почувствовав облегчение.

«Вы, бабушки и дедушки, будьте осторожны, не затяните нашу семью до смерти, иначе я вас никогда не отпущу!» Сказав это, она оставила Цинь Санлана и быстро ушла. Ей стало плохо, даже если она снова посмотрела на него. Сердце.

Цинь Саньлан боялся, что Третий дедушка и остальные найдут улики, поэтому он поспешно опустил рукава, прикрыл рану на запястье и поспешил обратно во двор.

Во дворе Гу Цзинань в замешательстве спросил Гу Цзиньли: «Что ты собираешься делать, если последуешь за мной в дом моего мужа?»

Гу Цзиньли сказал: «Я был так занят, что забыл об этом. Я только вчера вечером вспомнил, что старик, который учил меня навыкам рисования, сказал мне не передавать эти навыки рисования другим».

Это плохое оправдание, но это лучшее оправдание, которое она может сейчас придумать.

К счастью, в древние времена уникальные навыки высоко ценились и практически не распространялись во внешнем мире. Это оправдание вполне разумно.

Лао Цинь и Эрланг Цинь вздохнули с облегчением, когда услышали это.

Цинь Эрлан посмотрел на Цинь Санлана, который выходил из заднего двора, и улыбнулся ему. Цинь Санлан проигнорировал его.

Третья бабушка услышала, что сказала Гу Цзиньли, и отругала ее: «Девочка, как ты могла забыть такую ​​важную вещь? Этот семейный навык должен передаваться семье. Мистеру Рену было трудно научить тебя. Если ты как смогу ли я быть достоин других, если буду распространять новости?»

Третий Дедушка кивнул и сказал: «Старуха права. Если нам посчастливилось узнать что-то, переданное от других, мы не сможем передать это другим. В конце концов, это не наше собственное. , мы будем чувствовать себя виноватыми».

Гу Цзинань — умный человек, и он знал, что Сяоюй внезапно упомянул об этом вопросе, который должен быть связан с Цинь Санланом.

Он последовал словам третьего дедушки и третьей бабушки: «Раз уж старик, который тебя учил, специально сказал мне, пойдем сегодня скажем мужу, что мы поедем в Ямен, чтобы научить живописца новым навыкам живописи. Забудь об этом. "

Третий дедушка позвал Гу Дашаня: «Да Шань, пойдем с тобой и загладим вину перед Вэньюанем».

Двое детей еще не очень старые, поэтому старшим все еще приходится иметь дело с извинениями.

"Хорошо." Гу Дашань ответил, сразу же развернулся и пошел обратно в дом, чтобы переодеться.

Г-жа Цуй последовала за ней в дом, собрала подарок с извинениями и вручила его Гу Дашаню: «Когда вы доберетесь до дома Шана, осторожно скажите Шан Сюкаю, чтобы он не трогал ребенка».

— Эй, я понял, не волнуйся. Гу Дашань принял извинения, и группа из семи человек быстро направилась к деревне Шанцзя.

Шан Сюкай очень сожалел, что это была хорошая возможность для Гу Цзинаня прославиться, но он зря ее упустил.

«Сэр, для студентов хорошо, что это дело невозможно сделать». Гу Цзинань спокойно улыбнулся: «Студенты хотят прославиться и закрепиться среди литераторов, но они надеются прославиться, основываясь на своих собственных истинных способностях, а не набираясь мудрости других».

Шан Сюкай сначала почувствовал жалость, но когда он услышал это, он был очень доволен: «Хорошо, сэр, я правильно вас понял».

Шан Сюкай обернулся и поклонился стоявшему рядом с ним лейтенанту округа Цзян: «Тесть, новая техника рисования — это не вещь. Пожалуйста, прости меня».

Цзян Сяньвэй сказал: «Это не имеет значения, это не ваше дело».

Ему просто было странно, что он вдруг пожалел о чем-то, что сказал задолго до этого.

Гу Цзиньли прекрасно понимал, что у лейтенанта Цзяна есть сомнения, и думал о том, как с ними справиться. А Цзи, который следовал за лейтенантом Цзяном, внезапно сказал: «Дядя Цзян, А Цзи научился новой технике у Дайёна». Техника рисования, называемая картиной Джина, чем-то похожа на новую технику рисования, которую нарисовал Ан Гэр. Аджи может научить живописи Джина художникам в правительстве округа, а также поможет вам поймать беглецов, так что вам не о чем беспокоиться. "

«О, у Да Ронга все еще такие замечательные навыки рисования?» Цзян Сяньвэй заинтересовался и спросил А Цзи: «Есть ли у вас картины, написанные Цзинь?»

«В прошлом году я пошел домой и использовал картины Джина, чтобы нарисовать портрет для моего отца. Это было как раз то, что дядя Цзян увидел». Аджи отвязал сумочку от пояса и достал восковую таблетку. Он открыл восковую таблетку и скатал ее. Открыв небольшой листок, на нем оказался энергичный старик.

Лэй Уе встретил старика Нина и, увидев эту маленькую картину, вздохнул: «Она очень похожа на господина Нина».

Цзян Сяньвэй видел портреты, написанные Гу Цзинанем, и когда он снова посмотрел на эту картину Цзинь, он почувствовал себя немного неловко. Хотя картина этого Цзинаня хороша, она не так хороша, как новая техника рисования Гу Цзинаня.

Но это лучше, чем ничего. Гу Цзинань на самом деле не желает идти к правительству округа, чтобы обучать художников новым техникам рисования. Для А Джи также очень хорошо преподавать этот вид рисования в стиле Джин.

«Ладно, забудем о новой технике рисования». Цзян Сяньвэй принял окончательное решение, и вопрос был исчерпан.

Гу Цзиньли посмотрел на А Цзи. Кто был этот А Джи? Как могла у него быть такая техника рисования, похожая на современную тщательную зарисовку?

Может ли быть так, что... он тоже носитель?

Это не может быть так кроваво.

Аджи заметил взгляд Гу Цзиньли, посмотрел на нее и тепло улыбнулся: «Маленькая девочка, не удивляйся. Мир такой большой, в нем много чудес. Когда Аджи был в столице раньше, он почувствовал, что столицей был весь мир. Позже, когда он путешествовал, он снова приехал сюда. После Да Ронга я понял, что столица — это всего лишь уголок мира».

Гу Цзиньли невинно улыбнулся: «Это сказал дядя Аджи».

А Джи посмотрел на ее улыбку и почувствовал себя немного испуганным, как будто подумал о чем-то плохом, но быстро подавил страх в своем сердце.

Поговорив о портрете, Цинь Эрланг и Цинь Саньлан стиснули кулаки перед Цзян Сяньвэем: «Ваше Величество, наши братья готовы вступить в армию в качестве солдат. Пожалуйста, примите это, господин лейтенант округа».

«И поэтому вы, братья, пришли сегодня в дом Вэньюаня?» — спросил Цзян Сяньвэй.

Прежде чем он закончил говорить, за пределами кабинета послышался громкий смех Цзян Ци: «Ха-ха, потомки семьи Цинь, вы наконец поняли это».

Он снова посмотрел на капитана Цзяна и сказал: «Папа, моему сыну наконец-то удалось завербовать двух хороших молодых людей. Не отпугивай их, задавая слишком много вопросов».

Внимание, спойлер, старик А Джи не путешествовал во времени, он древний абориген. А какие у него секреты, вы можете догадаться сами. PS: Всех с Новым годом, желаю всем удачи в 2020^0^

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии