Глава 2017: Без потерь

Глава 2017 Без потерь

 Кто-то поспешно сказал: «Подождите, давайте сначала пойдём к госпоже Яо. Пусть госпожа Яо спросит за нас у госпожи Цяньху, иначе госпожа Цяньху разозлится, и мы будем обречены».

«Да, да, да, давайте сначала поговорим с госпожой Яо. Несмотря на то, что госпожа Цяньху молода, она чрезвычайно жестока и будет использовать военное право, чтобы иметь дело с людьми на каждом шагу».

«Ей также нравится рубить вещи своим мечом. Новая яма для костра из зеленого кирпича была уничтожена ее ударами!»

«…» Гу Цзиньли посмотрел на няню Ю и Сан Цин и спросил: «Я такой жестокий?»

Более того, она не вырубала новое место для костра. Увидев трещину в новой яме для костра, она забеспокоилась, что она недостаточно прочная, поэтому дважды ударила по ней тыльной стороной ножа, и она рухнула сама собой!

Саньцин покачал головой и твердо сказал: «Вы не жестокий, госпожа такая нежная!»

Мать Юй подавила смех и покачала головой: «Мадам очень добра ко всем».

Зло – это очень плохо, но когда оно добро, то оно тоже очень хорошо.

Но это не важно. Важно то, что молодой маркиз любит свою жену и счастлив, когда видит ее. Достаточно.

Недалеко члены семьи все еще собирались вокруг и разговаривали. Через некоторое время они вытолкнули госпожу Вэй: «Госпожа Вэй, вы наша главная знаменосица. Теперь, когда госпожи Ву здесь нет, вы возьмете нас на поиски госпожи Яо». !”

Приход на работу в обжиговую печь занимает три дня. Сегодня настала очередь родственников Цун Байху прийти на работу. Их возглавляет госпожа Вэй.

Госпожа Вэй также считала, что снижать цену нехорошо, и ей следует поговорить с Гу Цзиньли. Она кивнула и согласилась: «Хорошо, я возьму тебя на поиски госпожи Яо. Но ты не можешь создавать проблемы. Просто стой и слушай. Если ты посмеешь создавать проблемы, у нас нет денег, чтобы заработать.. .Посмотрите на людей из Леди Мэн и Леди Ша, они до сих пор не могут прийти на работу в кирпичную печь, они такие несчастные!»

Родственники сказали: «Не волнуйтесь, мы все люди с хорошим поведением и никогда не создаем проблем. Кроме того, это не их вина, что родственники из Цзинь Байху не могут прийти на работу и зарабатывать деньги, это вина их начальника!»

Когда он сказал это, все посмотрели на мадам Вэй, на мгновение заколебались, а затем оттолкнули старшую родственницу и попросили ее передать мадам Вэй: «Мадам генерал Баннер, если вы встретите мадам Цяньху, вам следует говорить вежливо. Не зли ее, иначе мы будем страдать».

Услышав это, лицо госпожи Вэй потемнело, и она сердито сказала: «Вы все еще меня вините? Вы все еще хотите, чтобы я спросил?»

Я хочу спросить о результате, но боюсь, что если она будет говорить плохо, то оскорбит женщин Цяньху и заставит их потерять работу. За этими дамами действительно сложно ухаживать.

«Конечно, я хочу пойти». Члены семьи толкнули госпожу Вэй и сказали: «Не сердитесь, госпожа генерал Баннер. Мы сказали неправильную вещь. Вы должны пойти и спросить быстро. Это важный вопрос, связанный с доходом каждого. Если мы не спросим четко, , мы будем, я даже есть не могу!»

Ба, какой лжец, ты не сможешь есть? Какой прием пищи нельзя есть в спешке?

Услышав это, госпожа Вэй повернулась и пошла к воротам кирпичной печи.

Но, пройдя несколько шагов, она увидела, как Гу Цзиньли держит свой большой широкий нож и выходит из-за кирпичной стены, глядя на нее с полуулыбкой.

Ноги госпожи Вэй ослабели, и она сразу же сказала: «Мадам, успокойтесь, я не хотела создавать проблемы. Это все эти женщины были недовольны снижением цен на зеленый кирпич и убеждали меня найти госпожу Яо!»

Извинился так быстро, что Гу Цзиньли был ошеломлен.

Думая, что, возможно, я был слишком свирепым и напуганным человеком, я мило улыбнулся госпоже Вэй.

"Мать!"

Родственники были так напуганы, что кричали и извинялись один за другим: «Мадам, пожалуйста, успокойтесь и не сердитесь. Мы не хотим создавать проблемы. Мы просто чувствуем, что цены на зеленый кирпич слишком сильно упали и мы боимся, что потеряем деньги, поэтому хотим попросить госпожу повысить цену». возвращаться."

Гу Цзиньли: «...Моя улыбка такая уродливая?» Брат Цинь не знает, насколько ему нравится моя улыбка, и она использовала воду, чтобы осветить свое улыбающееся лицо. Это выглядит красиво. Что вы имеете в виду, когда вам так страшно?

«Это не уродливо, это не уродливо. Мадам прекрасно выглядит, когда улыбается, и от нее хорошо пахнет!»

«Тада, ты можешь говорить? Ты не можешь открыть определенный горшок?»

Разве ты не знаешь, что от твоей жены всегда плохо пахнет?

Вот только вкус немного загадочный, иногда сильный, иногда легкий, иногда совсем нет.

— Заткнись, хватит говорить! Госпожа Вэй была так зла, что она была группой людей, которые сдерживали что-то, что изначально было хорошим, но когда вы сказали это... посмотрите на улыбку на лице госпожи, это страшно!

Гу Цзиньли был обижен. Она мило улыбнулась, что было страшно, и сказала: «Я не злюсь. Я знаю, что ты всегда был честен, и ты мне очень нравишься».

Однако в последнее время она слишком жестко обращается с людьми и до сих пор держит в руках большой нож. Ее родственники настолько напуганы, что не могут поверить в то, что она сейчас говорит, опасаясь, что то, что она сказала, является иронией и в следующий момент она вытащит нож, чтобы убивать людей.

Видя, что они все еще напуганы, Гу Цзиньли перестал смеяться и серьезно сказал им: «Зеленые кирпичи, проданные Братской гвардии, должно быть, стоят по низкой цене. Если цена высока, это нехорошо для нас… Но мы можно заработать другие деньги». С вашими деньгами вам не придется беспокоиться о том, что кирпичная печь потеряет деньги».

Он добавил: «То, что вы получаете, — это заработная плата. Независимо от того, за сколько будут проданы зеленые кирпичи, ваша заработная плата останется прежней. Вы не потеряете деньги. Даже если вы потеряете деньги, это будет моя потеря. придется беспокоиться».

Эти слова были очень ясными. Сначала я думал, что родственники почувствуют облегчение, услышав это, но неожиданно они еще больше воодушевились. Их лица были полны боли. Когда они смотрели на нее, в их глазах ясно читались четыре слова: Блудная свекровь!

С грохотом госпожу Вэй снова вытолкнули наружу. Родственники подмигнули ей и попросили высказаться.

Госпожа Вэй немного подумала и сказала: «Мадам добра к Брату-Гвардии, но что, если Брат-Гвардия не будет относиться к нам хорошо? Эта цена, двенадцать центов за кирпич, может испортить людям сердца… Если Брат-страж плохо к нам относится? А что, если ты придешь купить у нас зеленые кирпичи и продать их где-нибудь по высокой цене? Ты понесешь большие убытки!»

 Гу Цзиньли улыбнулась, чувствуя себя очень счастливой, что ее родственники могут думать о ней... Искренность за искренность, пока она относится к ним хорошо, ее родственники ответят взаимностью.

Она сказала: «Не беспокойтесь об этом. У других поликлиник будет квота на закупку у нас зеленого кирпича. перепродать кирпичи, иначе нам возместят тройную цену».

Услышав это, члены семьи почувствовали облегчение.

Но госпожа Вэй снова спросила: «Что, если они не захотят подписать договор?»

ГУ Цзиньли: «Тогда мы не будем им это продавать».

Госпожа Вэй: «Но что, если они завидуют нам и подадут на нас в суд в лагерь Даокогоу, чтобы нашу кирпичную печь нельзя было открыть?»

Услышав это, Гу Цзиньли был впечатлен госпожой Вэй: «Вы правы, беспокоясь, но в прошлом году взрослые в столице принесли послание от императора, в котором говорилось, что родственникам охранников разрешено зарабатывать деньги, чтобы пополнять запасы». их семьи и уменьшить нагрузку на охрану».

Император Цзинъюань не хотел продолжать предоставлять материалы для поддержки своих родственников, но он хотел, чтобы охранная станция зарабатывала деньги для поддержки его войск, поэтому он дал некоторое разрешение, чтобы охранная станция могла зарабатывать немного денег, сражаясь с армией.

Именно благодаря этому разрешению она осмелилась открыть кирпичную печь. Иначе она устала от работы и осмелилась бы на это?

Услышав это, члены семьи вздохнули с облегчением, но все же обеспокоенно спросили: «Мадам, вы потеряете деньги? Разве госпожа Ню и госпожа Се не будут жаловаться на вас?»

Цена на зеленый кирпич снижена, и им назначена высокая заработная плата. Даже если жена согласна, могут ли с этим согласиться жены двух других гауптвахт?

Как только он спросил, прибыл Даниан и сказал: «Мадам, мадам Ню и остальные здесь».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии