Глава 2060: Эти деньги нужно заслужить
«Представь свой внешний вид, когда жарко?» Цинь Саньлан был шокирован, он не ожидал, что Сяоюй будет способен на такое умение.
«Ну, он проявляет свой внешний вид под воздействием тепла». Гу Цзиньли кивнул. Видя его удивление, он объяснил: «Говоря прямо, для изготовления картин и наклеек нужно использовать специальное сырье, а затем поместить наклейки с картинами в только что вынутый фарфор и использовать высокую температуру, чтобы склеить наклейки. в фарфор можно сделать фарфор, который меняет цвет при нагревании».
Гу Цзиньли указал на камни в большом деревянном ящике и сказал: «Это специальное сырье для изготовления наклеек. Хотя они красочные, на самом деле их можно называть редкоземельными элементами и камнями. После измельчения их в каменный порошок, а затем добавления пигменты, они становятся редкоземельными элементами и камнями». Специальный каменный порошок, меняющий цвет под воздействием тепла».
Он также достал наклейку, которая была примерно в три раза толще бумаги, и сказал: «Эта наклейка сделана не из камеди, а из редкоземельных элементов и камня. Сначала измельчите землю и камень в порошок, затем прокипятите их в грязь и добавьте Соки растений вступают с ними в химическую реакцию, и они превращаются в липкие пятна».
Она держала в одной руке клейкую ленту, а в другой - светло-красный камень, и говорила: "Из этих вещей вместе можно создать картину, похожую на нее при нагревании... Вы понимаете?"
Если рассказать современному человеку о появлении тепла, другой человек это сразу поймет.
Но брат Цинь из древних. Он не знает, что такое химия, что такое кремний, бор, кислород и карбид, поэтому это звучит запутанно, и он, вероятно, думает, что она сумасшедшая.
Видя, что он ничего не говорит, Гу Цзиньли просто посмотрел на нее, на мгновение задумался и сказал: «Например, эти особые камни представляют собой различные лекарственные материалы. После очистки медицинские материалы могут стать новыми лекарственными материалами, и после того, как они будут сформулированные, они могут стать хорошими лечебными средствами». После подготовки, очистки и сплавления эти особые камни также могут стать чем-то новым, создавая фарфор, меняющий цвет при нагревании».
Она наклонила голову, посмотрела на него и спросила: «Значит, ты можешь немного понять, да?»
Он еще раз подчеркнул: «Я не сумасшедший, правда, вы должны мне поверить».
Цинь Саньлан громко рассмеялся и, наконец, кивнул: «Да, я понимаю».
Он снова подавил улыбку, заключил ее в свои объятия и крепко сжал.
Бах, он потянул его слишком быстро, и светло-красный камень в руке Гу Цзиньли упал на землю, почти задев ее ногу.
Она разозлилась, запустила руки ему в одежду и ущипнула за талию: «Не то чтобы я не позволяю тебе меня обнять. Почему ты тянешь? Ты сбил все мои камни. Эти редкие камни нелегко добыть. находить."
«Сяоюй, не говори об этом другим и не прикасайся к этим вещам снова в будущем». — внезапно потребовал Цинь Саньлан, его тело слегка дрожало.
Гу Цзиньли на мгновение был ошеломлен и, поняв, что боится, поспешно сказал: «Хорошо, я обещаю вам».
Он снова похлопал себя по спине и сказал расслабленным тоном: «Не волнуйся, я не сделаю ничего, что тебя напугает. Тебе не о чем беспокоиться».
Цинь Саньлан внезапно сжал ее руки: «Я напуган, но я боюсь не того, что Сяоюй будет делать эти странные вещи, а того, что Сяоюй окажется в опасности… Сяоюй, мы всего лишь обычные люди, обычные люди. Просто живите своей жизнью, Сяоюю не нужно знать слишком много вещей, вы мне очень помогли, этого достаточно, больше нет необходимости это делать».
Он держал ее так крепко, что Гу Цзиньли могла только сжаться в его объятиях и изо всех сил пытаться пошевелиться, но Цинь Саньлан вообще не отпускал ее, как будто она исчезла бы, если бы он отпустил ее.
Но…
«Это то, над чем я работал **** уже три года. Я не могу продолжать закапывать его в землю, верно?»
Кроме того, ты больше не заработаешь денег?
«Готовы ли вы отдать половину фарфорового бизнеса Сюй Ю и остальным бесплатно?»
Она хорошо знала его. Хотя он всегда был серьезен и уравновешен в своей работе, в нем был такой же авантюрный элемент, как и в ней.
Он снова начал ему льстить: «Ты всегда во мне души не чаял. Даже если я попаду в беду, ты поможешь мне ее уладить... Давай, братишка, расскажи мне, как ты собираешься помочь мне справиться с этим делом». на этот раз на светлой дороге?»
Эти деньги в любом случае надо заслужить и нельзя бросать их на полпути!
Гу Цзиньли оттолкнул его, положил руки на бедра и сказал: «Тогда ты вызвался быть моим младшим братом. Почему ты хочешь признать это сейчас?»
Цинь Саньлан беспомощно сказал: «Это сам Сяоюй дал мне титул младшего брата, и он вообще не позволил мне отказаться». Гу Цзиньли сердито сказал: «Значит, теперь ты сожалеешь об этом?»
Цинь Саньлан покачал головой, глядя на нее, притворяющуюся сердитой, как будто он видел маленькую девочку, которая была так зла, что схватила его за руку, сильно укусила ее, а затем заставила его быть его младшим братом. В его сердце было чувство тепла и тоски, и он сжал ее. Он опустил голову и глубоко поцеловал ее: «Я не жалею об этом».
Я никогда не пожалею тебя.
Гу Цзиньли засмеялся, когда услышал это, и ему стало приятно на сердце. Он обнял его и ответил на поцелуй.
Он был так взволнован, что почти ничего не мог с собой поделать, но им все равно пришлось сегодня принять господина и госпожу Се Чэн. Господину и госпоже Ню Дабао и Лаю Цяньху не разрешалось бездельничать, поэтому у него не было другого выбора, кроме как остановиться.
Цинь Саньлан держал ее на руках четверть часа, прежде чем она успокоилась.
Гу Цзиньли сдерживал смех, а теперь осмелился смеяться над ним: «Ты это заслужил. Ты тот, кто навлек это на себя. Не кусай меня за шею. Будут следы. Если кто-то увидит это, ты потеряешь свое лицо».
Цинь Саньлан не только не остановился, он еще дважды укусил его и сказал с улыбкой: «Не бойся, сейчас холодно, я могу надеть шарф позже, чтобы остановить это».
Он не поставит Сяоюй в неловкое положение.
Гу Цзиньли улыбнулся и спросил о демонстрации фарфора при воздействии тепла: «Хочешь это сделать?»
Цинь Саньлан кивнул: «Сделай это, не позволяй семье Сюй зарабатывать деньги».
Он отправился в лагерь Даокогоу, чтобы увидеть солдат-инвалидов. Им нужна была работа и деньги, поэтому они не могли заняться торговлей фарфором. Им пришлось это сделать, сделать его больше и сильнее, чтобы можно было разместить больше солдат-инвалидов.
Как только фарфор, который появится под воздействием тепла, выйдет на свет, он обязательно произведет фурор и будет продан по заоблачной цене.
но…
«Сяоюй не должен выступать вперед и обвинять дядю Юя. Личность семьи Лу дяди Юя выдержит расследование. Даже если Сюй Юй отправит людей для расследования, никаких недостатков не будет обнаружено. Давайте найдем возможность научить Юя, дядя это сделает». ."
Дядя Ю — Лао Лу. Он самый преданный семье Цинь и может смело научить его технике придания фарфору внешнего вида при воздействии тепла.
— Хорошо, я тебя послушаю. Гу Цзиньли был очень рад, когда вопрос был решен. Он планировал поцеловать его в качестве награды, но его уколола щетина.
Она нахмурилась и стала недовольной: «Твоя борода твердая, как игла, и мне больно».
Цинь Саньлан так любил ее периодическое кокетство, что несколько раз дунул на нее и уговорил ее: «Больше не больно».
«Ты снова обращаешься со мной как с ребенком». Гу Цзиньли пожаловался, опасаясь, что что-то случится, если он продолжит создавать проблемы, поэтому быстро толкнул его: «Вставай, ты такой тяжелый, ты давишь меня».
Цинь Саньлан больше не смел создавать ей проблемы. Поздоровавшись, он встал и поправил ее испачканную одежду. Как только он закончил это делать, он услышал, как тетя Юй пришла сообщить: «Мой господин, госпожа, Ню Цяньху, Се Цянь, вот они».
«Ха, тетя Ню и остальные здесь, давайте побыстрее выйдем». Гу Цзиньли был очень рад, поспешно слез с кана и сказал возле дома: «Мама, мы знаем, мы сразу же их заберем».
Бабушка Юй улыбнулась и сказала: «Мадам, не нужно спешить. Ню Цяньху и остальные только что прибыли в Или Ган. Ваше Превосходительство и госпожа не торопятся собирать вещи. Мы выйдем, чтобы забрать их. позже. Еще не поздно».
Их люди делают все правильно!
Однако Гу Цзиньли давно не видел тетю Ню и остальных, поэтому он был немного взволнован. Он быстро собрал вещи и вышел с меховым шарфом на шее.
(Конец этой главы)