Глава 2064: Ты плачешь

Глава 2064. Это ты плачешь

Могут ли люди измениться?

Цзян Ванган был ошеломлен.

Он не глуп. Он знает некоторые изменения в брате Сюй, а также знает, что брат Сюй любит играть. Он также помог брату Сюю заниматься театром и завоевывать расположение людей, которые не разделяют их мнение.

Но он всегда думал, что это только для посторонних, а не для него... Может быть, он тоже стал посторонним? Но их две семьи только что поженились, так как мог брат Сюй заговорить против него из-за фарфорового бизнеса?

Дядя Хэ остановился и толкнул Мэн Хун: «Мэн Байху, пойдем».

Мэн Хун не был глупым. Он уже знал уловки, которые дядя Хэ использовал на Цзян Ванькане. Он сразу же помог дяде Хэ подняться и научился трюкам. Он поперхнулся и сказал Цзян Ванькану: «Дядя, я знаю, что ты хорошо ко мне относишься. Я обещаю тебе, что в будущем я больше не буду причинять тебе неприятностей. Но ты также должен пообещать мне больше думать о себе, Чжэнгане и Остальные вы можете ничего не просить, но как насчет Женгана и остальных? Вы должны помнить, что вы живете не один, у вас есть комната и бесчисленное количество больных и раненых солдат, поэтому не живите. слишком щедро».

Эти слова поразили сердце Цзян Ванькана и почти заставили глаза Цзян Ванькана покраснеть... Да, он отказался от многих вещей всего одним предложением, но как насчет Чжэнъаня и остальных? А как насчет раненых и раненых солдат?

Он действительно жил слишком щедро, даже запутанно...

Цзян Ванькан задумался о том, что произошло после того, как Сюй Ю стал маркизом. Чем больше он об этом думал, тем больше у него возникало сомнений. У него болела голова, когда он думал об этом. Когда он пришел в себя, дядя Хэ и Мэн Хун уже ушли.

Он был поражен и быстро закричал: «Идите сюда, Мэн Хун и остальные пошли отдыхать? Рана Чжун Хэ перевязана?»

Вошли солдаты, охранявшие лагерь, и ответили: «Генерал, рану дяди Хэ обработали лекарствами. Доктор сказал, что ничего серьезного. Мэн Байху и остальные легли спать, сказав, что завтра рано утром они уйдут, чтобы забрать Люди из лагеря Даокоугоу, пожалуйста, не волнуйтесь, они не доставят проблем и отправятся на горную виллу Цинню после того, как примут этого человека».

Услышав это, Цзян Ванган почувствовал облегчение, сел на стул, ударил себя по распухшей голове и сказал: «Отправьте приказ всему лагерю продолжать следить за солдатами и ворами на противоположной стороне и не расслабляться». ."

Воры в последнее время ведут себя странно. Они не нападали на них со времени большого банкета. Они также вели себя тихо во время Фестиваля фонарей. Должно быть, они сдерживают что-то плохое!

"Да." Солдаты приняли приказ и ушли.

Рано утром следующего дня Мэн Хун и дядя Хэ отправились в Даокоу Гоу.

Чжун Юй узнал, что дядя Хэ был ранен, и пришел навестить дядю Хэ после ночной смены. В этот момент он ехал на лошади, чтобы вывести Мэн Хун и остальных из лагеря. Он немного обвинил Мэн Хуна: «Нельзя быть нежным и причинять боль дяде Хэ вот так».

Мэн Хун сказал: «Это была моя вина. Я не это имел в виду. В тот момент я был так зол, что причинил боль дяде Хэ, не обратив на это внимания».

Чжун Юй взглянул на него и сказал: «Я не говорю тебе, у тебя такой плохой характер, тебе следует его изменить».

Затем он с сомнением спросил: «Помолвка между семьей Цзян и семьей Сюй гораздо серьезнее, чем эта. Почему бы вам не поднять шум?»

Мэн Хун закатил на него глаза и сказал: «Мы женаты в одной семье, как я, человек с иностранной фамилией, могу создавать проблемы?»

Более того…

«Босс Сюй — хороший человек. Он хороший человек и не подведет Цзян Санмэя».

Если и есть хороший человек в семье Сюй, то это босс Сюй.

 Господин Сюй умеет учиться и является элегантным джентльменом, но он также немного темпераментен и осмеливается бросить вызов Сюй Ю. Самое главное, что он очень хорошо относится к Цзян Санмэю, и он тоже нравится Цзян Санмэю. Эти двое — возлюбленные детства.

«Брат Чжун, дядя Хэ, я хочу вас кое о чем спросить, пожалуйста, согласитесь».

Мэн Хун внезапно стал настолько серьезным, что Чжун Юй и дядя Хэ были ошеломлены и спросили: «В чем дело?»

Мэн Хун сказал: «Мастер Чжун — чиновник в столице. Можете ли вы попросить его больше заботиться о боссе Сюй и Санмэй Цзяне? Сюй. Вас не волнует босс Сюй. Вокруг босса Сюй нет способных людей. оба молодые, боюсь, в столице над ними будут издеваться». ».

Чжун Юй и дядя Хэ были шокированы. Было действительно удивительно, что Мэн Хун так сильно ненавидел Сюй Ю, но так заботился о господине Сюй. Дядя Хэ согласился: «Старый раб напишет дяде как можно скорее и попросит его позаботиться о господине Сюй и девочках из семьи Цзян. Мэн Байху может быть уверен».

"Большое спасибо." Мэн Хун был очень рад и сказал Чжун Юю: «Тебе придется дежурить по ночам. Не отсылай меня. Возвращайся скорее».

Отправив Чжун Юя, Мэн Хун и дядя Хэ взяли партию пустых экипажей и поскакали к лагерю Даокогоу. Они прибыли в Шэньши во второй половине дня. Как только они прибыли в лагерь, они пошли навестить больных и раненых солдат и хотели их забрать. Сообщите им хорошие новости о работе в печи для обжига фарфора.

Раненые и больные солдаты были очень взволнованы и спросили: «Мэн Байху, ты серьезно? Можем ли мы действительно пойти работать в печь для обжига фарфора?»

Мэн Хун сказал: «Конечно, это правда, как я могу вам еще врать? Но нам приходится идти группами, всем сразу, и мы не можем вместить столько людей».

Раненые и больные солдаты, услышав это, почувствовали небольшое разочарование.

Мэн Хун увидел это и отругал: «Что вы делаете с таким стыдом? Это не значит, что мы не будем переселять эти партии после того, как они будут переселены. Они все будут переселены. Не волнуйтесь, это просто вопрос похода в печь для обжига фарфора на месяц раньше и на месяц позже».

Он снова сказал: «Ладно, не грусти. Те, чьи имена называются, начинают собирать вещи. Через полчаса мы отправляемся».

Как только вы закончите говорить, вы, не дожидаясь ни минуты, назовете свое имя.

Менее чем за полчаса группу больных и раненых солдат погрузили в вагоны и приготовили к отъезду. Сюй Лян почти не заметил их.

«Брат Мэн, почему ты уходишь так скоро? Не уходи пока. Останься на одну ночь в лагере. Маркиз давно тебя не видел. Он сказал, что угостит тебя напитком сегодня вечером. Это твое любимые ножи». Сюй Лян Перевернитесь и спешитесь, подойдите и вытащите Мэн Хун.

Мэн Хун отбросил руку и сказал с беспечной улыбкой: «Какое вино вам следует пить? Вино очень дорогое. Если у вас есть деньги, чтобы купить вино, и зерно, чтобы сделать вино, почему бы не использовать его, чтобы прокормиться?» больных и раненых солдат».

Затем он сказал: «Пойди и скажи маркизу, что я занят, отправляя людей работать в печи для обжига фарфора, поэтому я не пойду и поприветствую его. Пусть он ест и пьет, как следует, не беспокоясь о таком маленьком человеке, как я. "

Сюй Лян тайно выругался, когда услышал это: «Черт, этот дикарь по имени Мэн действительно не знает, что такое добро, а что такое зло. Ладно-ладно, подожди, пока фарфоровая печь маркиза изготовит фарфор, и посмотрим, кто купит твои тряпки!

«Тогда я отправлю брата Мэн». Сюй Лян сдержал гнев, улыбнулся и отправил Мэн Хуна и остальных из лагеря. Он показался добрым и сказал: «Семья Мэн передала маркизу письмо от предка семьи Мэн и нескольких человек. Он мастер с превосходным мастерством. Маркиз сказал, что если в вашей фарфоровой печи возникнут какие-либо проблемы, вы можете прийти и одолжить у него кого-нибудь. Он не будет скрывать свои секреты и отправит письма Патриарха Мэн хозяевам семьи Мэн. Отправляйтесь на гору Цинню и помогите вам».

Черт возьми, ты смотришь на фарфоровые печи на горе Цинню и уверен, что они не могут производить фарфор? !

Мэн Хун очень рассердился, плюнул на землю и резко сказал: «Спасибо за беспокойство, мастер Лу. Мастер Лу очень способный человек. Он может делать даже обесцвеченный фарфор, не говоря уже об обычном фарфоре».

Это просто большой разговор, чтобы сохранить лицо. Мэн Хун не знал, что мастер Лу может делать обесцвеченный фарфор.

Затем он издевался: «Напротив, семья Мэн, да, может ли обжигатель кирпичей делать фарфор? Не обманывайтесь, лорд маркиз. Если обжигатель кирпичей обманет достойного принца, он будет засмеян до смерти». ." из!"

Сказав это, больше никакой чепухи, он взял колонну, полную раненых и больных солдат, и отправился уходить.

Сюй Лян в гневе сжал кулаки и усмехнулся: «Вульгарный и безрассудный человек, позволь мне на некоторое время позволить тебе сойти с ума».

Когда фарфор нельзя будет продать и печь для фарфора закроется, вы будете плакать!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии