Глава 2066: Фарфор разбивается, а фарфор делается.

Глава 2066: Фарфор разбит, фарфор восстановлен.

«Мастер Фан, спасибо за вашу помощь в заключении брака между семьями Сюй и Мэн… Это моя девушка Ци, пожалуйста, приведите ее, чтобы поблагодарить вас». Старший сын семьи Мэн поприветствовал свою старшую дочь и сказал: «Сестра Ци, приди и воздай почтение Мастеру Фану. Спасибо за его помощь».

Мэн Ци покраснела, подошла, поклонилась Сюй Фану и тихо сказала: «Сестра Ци, я встретила господина Фана. Большое вам спасибо».

Сюй Фан не ожидал, что дядя семьи Мэн будет настолько замкнутым и приведет свою незамужнюю дочь, чтобы увидеться с ним с таким размахом.

Хотя у него отличная репутация, в конечном итоге он всего лишь слуга, а Мэн Ци обещал быть вторым молодым мастером Сюй. Невеста хозяина пришла, чтобы сделать подарок слуге... Маркиз был прав, семья Мэн вообще не была достойна его использования. **** приходит, чтобы победить, и он заслуживает только того, чтобы его дразнили.

Однако внешность Мэн Ци была неплохой, а ее лицо было светлее, чем у среднестатистической женщины северо-запада. Сюй Фан еще раз взглянул на нее.

Г-н Мэн был так зол, что посмотрел на г-на Мэна и выругался: «Босс, вы все еще такой непослушный в своем возрасте. Г-н Фан здесь, чтобы поговорить о проблемах. Почему вы приводите сюда сестру Ци, чтобы создавать проблемы?»

Письмо о помолвке получено. Сестра Ци считается незамужней невесткой семьи господина Сюя. Она теперь хозяин. Если вы приведете ее на встречу со слугой, не понизит ли это ее статус? идиот!

Сюй Фан пришел в себя, отвел взгляд и сказал г-ну Мэн: «Есть еще одна вещь, которую я хочу сказать г-ну Мэн. В месяц женщина должна вышить его до того, как дракон поднимет голову во втором месяце. Отдайте кошелек мужчине, и семья мужчины использует его для упаковки зерна и семян, чтобы отпраздновать хороший урожай и новую жизнь».

Г-н. Мэн, естественно, не посмел пренебречь вопросами, связанными с урожаем и продолжением рода. Он сказал: «Это большое дело. Не волнуйтесь, сестра Ци вышьет его до 2 февраля и отправит семье Сюй».

Сюй Фан улыбнулся и сказал: «Второго молодого мастера здесь нет. Просто дайте мне кошелек после того, как он будет вышит. Я отнесу его маркизу, который наполнит его зерном и семенами».

Он также конкретно пояснил: «Не нужно вышивать полное имя, достаточно вышить две фамилии Сюй и Мэн на одной стороне кошелька».

Услышав это, г-н Мэн нахмурился. Ему всегда казалось, что здесь мошенничество, но он подумал и согласился: «Ладно, соблюдайте правила родного города господина маркиза».

Сюй Фан улыбнулся, поблагодарил господина Мэна, а затем сказал: «Старик, под командованием маркиза много раненых солдат. Мы не можем больше откладывать обжиг фарфора. Давайте отправимся к печи для обжига фарфора, чтобы посмотреть. Сначала давайте испечем партию фарфора и посмотрим».

Сказав это, он встал и вышел, не давая г-ну Мэну ни малейшего шанса медлить.

Имея в руках письмо о помолвке, г-н Мэн не хотел больше откладывать. Сказав семье Мэн несколько слов, он уехал со своим доверенным лицом, старым стюардом, и увез карету семьи Сюй из города.

Но вскоре после выхода из городских ворот я увидел группу из более чем сотни солдат в доспехах и с мечами.

Сюй Фан попросил кого-нибудь остановить карету, поднял занавеску, указал на группу солдат и сказал с улыбкой: «Господин Мэн, фарфор драгоценный. Маркиз специально послал его для защиты печи для обжига фарфора. "

Сказав это, независимо от того, согласился г-н Мэн или нет, он опустил занавеску и позволил карете снова начать движение.

Когда г-н Мэн услышал звук конских копыт, следующих за повозкой, и звук столкновения железного оружия с доспехами и саблями, его сердце упало, а лицо стало чрезвычайно уродливым. В конце концов он больше не смог сдержаться и сердито спросил: «Сюй Фан, что ты, черт возьми, делаешь?» Что ты имеешь в виду? Вы нашли этих людей или их подослал маркиз? Скажи мне ясно!"

Он добавил: «Семьи Сюй и Мэн являются родственниками мужа, и жизнь и смерть неразрывно связаны между собой. О чем еще г-ну Мэн должен беспокоиться?»

Услышав это, лицо г-на Менга стало немного лучше: «Маркиз задумчив, но в следующий раз, если у маркиза будут какие-то договоренности, лучше сообщить мне заранее, чтобы я мог помочь».

Сюй Фан мысленно усмехнулся: «Как ты думаешь, кем ты являешься и почему я сообщил тебе заранее?» Было бы хорошо, если бы я не убивал тебя сейчас. Но он улыбнулся и сказал: «Да, я передам маркизу слова господина Менга... На самом деле маркиз очень уважает вас и сказал, что фарфоровое мастерство вашей семьи очень помогло ему, позволив ему иметь достаточно денег. собрать армию. Еще есть место, где можно разместить больных и раненых солдат».

Г-н Мэн улыбнулся и сказал: «Солдаты защищают северо-запад и не дают нам быть убитыми бандитами. После того, как они станут инвалидами, мы должны позаботиться о них и дать им работу. Кроме того, заработная плата, выплачиваемая больным и раненым солдаты низкие, что очень важно для обжига фарфора». Это хорошо и выгодно всем, так что благодарить вас не за что».

Но в душе он все еще чувствовал некоторую гордость. Ведь достойный маркиз был ему благодарен за это дело, что давало ему почувствовать, что его статус выше, чем у маркиза.

Однако г-н Мэн до своей смерти никогда не думал, что все больные и раненые солдаты, посланные Сюй Юем, были относительно сильными, и что собственность семьи Мэн будет постепенно разграблена семьей Сюй.

Через час они прибыли в Мэнцзячжуанцзы на окраине. Там стояла готовая печь для обжига фарфора и там возились все мастера.

 Сюй Фан и г-н Мэн не стали медлить. Придя на место, они подошли к печи для обжига фарфора и попросили мастеров обжечь фарфор в этот же день.

Печь для обжига фарфора семьи Мэн была старой, и температура в ней была недостаточно высокой. Чтобы полностью запечь зеленый эмбрион, потребовалось три дня обжига. Сюй Фан ждал в печи для обжига фарфора три дня. Но фарфор в печи разбился.

«Серый, как он может быть серым?!» Сюй Фан посмотрел на выгребаемый длинной лопатой фарфор, его лицо было совершенно черным, и он приказал мастеру, выгребавшему фарфор: «Снова лопатой!»

Рука мастера, державшая длинную лопатку, дрожала, и он торопливо выгреб еще несколько фарфоровых изделий. Однако среди шести вышедших фарфоров три были серыми, два - желтыми и потрескавшимися, а оставшийся, хотя и не имел трещин, был. Это не белый фарфор, фарфоровый корпус был закопчен до светло-желтого цвета, как будто у ребенка болит живот и понос в карманах брюк.

哐丁!

Сюй Фан разбил фарфор, указал на осколки и сказал: «Господин Мэн, маркиз отдал всех своих сыновей вашей семье, а ваша семья сожгла такие тряпки? Разыгрывать маркиза — тяжкое преступление!»

Когда г-н Мэн услышал это, он был потрясен и поспешно сказал: «Мастер Фан, семья Мэн не смеет обманывать г-на Хоу. Кроме того, этот фарфор не так-то легко сжечь. продается вот так». Это дорого, и только богатые семьи могут себе это позволить».

Он добавил: «Это нормально, когда фарфор ломается. Не волнуйтесь. Пусть мастера придут и посмотрят на сырые эмбрионы. Затем контролируйте температуру печи, и вы сможете производить хороший фарфор».

Сюй Фан: «Тогда поторопитесь. В деревне Циннюшань тоже обжигают фарфор. Если они обожгут его первыми, они лишат титул лучшего фарфора на северо-западе!»

Маркиз приказал стать первой семьей на северо-западе, производящей фарфор.

Услышав это, г-н Мэн поспешно позвал мастеров: «Поторопитесь и проверьте эмбрион, глину и температуру печи, чтобы увидеть, в чем дело!»

«Эй, эй». Мастера семьи Мэн сразу же приступили к работе, но выяснили, в чем дело. Наконец, они открыли записи, оставленные Патриархом Мэн, открыли дополнительное отверстие для печи и сказали: «Согласно тому, что было написано в справочнике предка, я изменил отверстия для печи и попробовал обжечь другую печь».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии