Глава 2093. Ферментированные удобрения.
«Пришло время весенней пахоты. Пойдем посмотрим землю. Я хочу сделать почву немного более жирной. Земля здесь слишком тонкая. Без удобрений мы не сможем вырастить достойный урожай». Сказал Гу Цзиньли, снова взглянув на его лицо и спросив: «Почему ты выглядишь таким сожалеющим?»
Он снова подошел к нему поближе, почувствовал слабый запах акации от своего тела и сказал с улыбкой: «Я принял ванну и переоделся в новую одежду. Не приходите в поле после того, как переоделись в новую одежду. запачкаться."
Пока он говорил, он о чем-то думал. Он взглянул на него, подавил улыбку и спросил: «Что ты хочешь сделать, чтобы стать таким ароматным?»
Цинь Саньлан покраснел и почувствовал себя виноватым, когда она спросила его: «Я ни о чем не думала. Я просто хотела увидеть Сяоюй чистым».
Позвольте тебе смело набрасываться на меня.
— Вот только что? Тогда почему ты краснеешь? Ты думаешь о чем-то плохом? Гу Цзиньли дразнил его, глядя на его смущенный вид, он громко рассмеялся: «Не нервничай, я просто дразню тебя».
Цинь Саньлан слушал ее радостный смех и смотрел на ее яркую улыбку, и его сердце наполнилось жаром. Когда вокруг никого не было, он вдруг обернулся, закрыл своим телом вид всем, кто был в поле позади, быстро наклонился и поцеловал ее. Один раз, потом быстро отпусти.
Гу Цзиньли был ошеломлен и смотрел на него своими глазами. Через мгновение он понял, что делает, и поспешно огляделся. Когда он увидел, что никто не смотрит, он выдохнул, наступил на сапоги и прошептал: «Если ты ищешь смерти, если кто-то тебя увидит, над тобой будут смеяться всю оставшуюся жизнь».
Это древние времена, а не современность. Даже если они муж и жена, их раскритиковают до смерти, если они поцелуются на публике.
Цинь Саньлан посмотрел на нее, как на вора, улыбнулся, посмотрел на нее сверху вниз и сказал с облегчением: «Сяоюй не боится, у меня есть рукава, чтобы закрыть наши лица, никто этого не увидит, и никто не смеет распространять информацию». ."
Лицо Гу Цзиньли все еще было немного красным, поэтому он поспешно сменил тему и спросил: «Ты снова вернулся всю ночь? Я сказал тебе не спешить ночью и найти время для сна, иначе, даже если ты этого не сделаешь умрешь внезапно, твой мозг станет глупым».
Цинь Саньлан сказал: «Семена зерновых скоро прибудут. Думаю, мне придется поехать в Духонггоу, чтобы забрать их обратно в ближайшие несколько дней. Я хочу вернуться, чтобы увидеть вас пораньше, поэтому я отправился в ночное путешествие».
Вместо того, чтобы спать на горной вилле Цинню, было бы лучше помчаться обратно и отдохнуть в небольшом доме его и Сяоюй, что сделало бы его намного счастливее.
Он добавил: «Я остановился отдохнуть на полтора часа посреди ночи. Сяоюй, не волнуйся, со мной все в порядке».
Если он хочет прожить с Сяоюем всю оставшуюся жизнь, он не допустит, чтобы со своим телом что-то пошло не так.
Гу Цзиньли сказал: «Полтора часа — слишком мало сна. Пойдем, я вернусь с тобой, и ты сможешь найти время, чтобы отоспаться».
Цинь Саньлан улыбнулся, посмотрел на нее и многозначительно сказал: «Сяоюй снова заснул со мной, как только я пришел сюда. Что, если другие подумают безумно?»
Что ж, лицо Гу Цзиньли вспыхнуло, и он был так зол, что хотел ущипнуть его: «Ты становишься все более и более смелым. Раньше ты был очень застенчивым».
Она краснеет, когда ее дразнят, она такая милая.
Улыбка Цинь Санлана стала еще сильнее. Он подошел к ней и сказал: «Теперь, когда мы муж и жена, мне, естественно, придется быть более смелым и активным».
Сказав это, он внезапно обнял Гу Цзиньли за талию и понес ее на лошадь. Когда он увидел ее большие ботинки, он сказал: «Сяоюй носит мои ботинки».
Гу Цзиньли кивнул: «Мать Юй боится, что в земле водятся ядовитые насекомые, поэтому она настаивает, чтобы я носил две пары ботинок. У меня нет больших ботинок, поэтому я могу носить только твои».
Цинь Саньлан: «Легко ли идти? Будет ли он спотыкаться? Если да, то мне придется попросить тетю Ю и остальных быстро сделать пару больших ботинок, которые подойдут мне по размеру ног».
Гу Цзиньли: «Он немного великоват, но я положил внутрь мешковину, чтобы не спотыкаться при ходьбе. Не волнуйся, мне нравятся твои ботинки». Услышав это, Цинь Саньлан очень обрадовался... Ему нравится мелкая рыбка. Носите его одежду и обувь.
Гу Цзиньли рассказал ему кое-что о себе из недавнего времени, словно птица весной, слегка щебеча, но Цинь Саньлан очень любил слушать, и улыбка на его лице никогда не исчезала. Следуйте за ней, идущей по полям.
«Мой господин вернулся!»
«Вы вернетесь, чтобы помочь мадам сажать вонючую почву?»
Женщина, работавшая в поле, поприветствовала Цинь Санлана, а дети задали ему несколько нелепых вопросов.
Гу Цзиньли рассердился и поправил их: «Сколько раз я говорил вам, что это не вонючая почва, это ферментированное удобрение! Вылейте его в землю и смешайте с почвой, чтобы превратить тонкую землю в плодородную землю».
Но ребята в санатории уверенно сказали: «Они черные и вонючие, просто такие. Почему их нельзя назвать вонючей почвой?»
Мо Мяньхуа, которому больше четырех лет, кивнул маленькой головкой и сказал: «Да, да, моя мать сказала, что называть их вонючей землей — это просто для того, чтобы показать им лицо. Им нужно сказать, что у них понос… Вонючие и водянистый, это то же самое, что понос.
«Мо Мианмянь, заткнись. Когда я говорил такие вещи? Ты должен слушать других строптивых. Не вини меня!» Жена Мо Шаня была так напугана, что поспешно испугалась, что Гу Цзиньли накажет ее. Он обнял Мо Мяньмянь, прикрыл ей рот и улыбнулся Гу Цзиньли: «Мадам, дети неразумны, поэтому не будьте такими, как она. Хотя это разное удобрение вонючее и жидкое, это хорошая вещь. Мне оно нравится! "
Гу Цзиньли привыкла к такому поведению, но сказала: «Миан Миан почти пять лет. Пришло время выучить правила. После того, как она закончит весеннюю вспашку, отпусти ее в школьный лагерь для девочек, чтобы выучить правила». от тети Тао».
Чтобы дети в медицинском центре не выросли кривыми, мальчики должны следовать за дядей Мутуном и Сюн Да, чтобы читать и понимать, а девочки должны изучать правила у тети Тао.
Невестка Мо Шаня была тем, чего она хотела: «Эй, спасибо, мадам. Этот ребенок Миан Миан действительно слишком непослушный. Давайте отдадим ее тете Тао, чтобы она научила ее, чтобы убить в ее теле проницательность, чтобы она не смогла выйти замуж, когда вырастет. выходить!"
Гу Цзиньли взглянул на нее и сказал: «Разве твоя невестка никогда не задумывалась о том, почему Миан Миан такая агрессивная в таком юном возрасте?»
Жена Мошана посмотрела строго и сказала с улыбкой: «Я подумала об этом и понимаю. В будущем мы, женщины, тоже будем осторожны и не будем действовать на глазах у детей».
Жена Ван Даю подбежала и сказала: «Жена Мошана, ты должна сдержать свое слово, я буду за тобой присматривать!»
Услышав это, жена Мо Шаня так разозлилась, что пристально посмотрела на жену Ван Даю... Ба, у тебя еще хватает наглости преподать мне урок. По агрессивности вас можно отнести в десятку лучших во всей здравнице!
Однако, когда здесь находятся Гу Цзиньли и Цинь Санлан, жена Мо Шаня не посмеет ссориться с женой Ван Даю.
Жена Ван Даю знала, что она недовольна, но ей некогда было с ней спорить. Вместо этого она сказала Гу Цзиньли и Цинь Санлану: «Сэр, мадам, мы внесли новый раунд удобрений. Приходите и посмотрите. Правильно ли вы вносите их?»
Заливать удобрения – дело очень простое, как и поливать водой. Гу Цзиньли уже объяснил это, поэтому он не обращает внимания на намеренную просьбу жены Ван Даю о кредите.
Цинь Саньлан просто ответил и сказал Гу Цзиньли: «Сяоюй, отвези меня посмотреть на ферментированные удобрения».
"Хорошо." Гу Цзиньли посмотрел на чистую одежду Цинь Саньлана и напомнил: «Можно посмотреть, но не трогай ее. Она грязная и вонючая».
Мало того, что он немного вонючий, запах бочки с перебродившими удобрениями сравним с запахом туалета, а это значит, что место пустое, иначе это может убить людей.
Цинь Санлан улыбнулся: «Все в порядке. В первые два года после прибытия в деревню Дафэн я также занимался сельским хозяйством и выполнял всю работу. Сяоюй, не волнуйся обо мне».
(Конец этой главы)