Глава 2095. Усыновление
Цинь Саньлан спросил: «Но должны ли мы платить им зарплату?»
Посадка земли – это не вопрос оплаты конвоя. Если вы попросите сопровождающих помочь обработать землю, вам придется дать им немного денег.
Гу Цзиньли: «Нет, деньги, которые брат дал им *****, уже очень высоки. Если мы дадим им больше денег, мы понесем большие потери. И у них много скота. Недавно они использовали нашу сою для выращивания скота и обменивали рабочую силу на соевые бобы». Так уж получилось, что семья У Дадуна очень счастлива».
но…
«Когда У Дадун уйдет, мы сможем подарить ему набор фарфора в качестве благодарственного подарка. Он определенно будет счастливее».
Слово «фарфор» упоминалось довольно сильно. Цинь Санлан поднял брови и спросил: «Сяоюй хочет служить семье У Дадуна фарфором, когда жарко?»
ГУ Цзиньли усмехнулся и кивнул в знак согласия.
Цинь Санлан улыбнулся: «Боюсь, если вы отдадите этот фарфор…» В семье У Дадуна и стоящих за ними мастеров будут внутренние раздоры.
Однако это хороший подарок!
— Я отправлю его сам, когда придет время. Сказал Цинь Саньлан, сел на лошадь и взял Гу Цзиньли на экскурсию по часовому у подножия горы.
Гора Чанлян очень большая, а линия обороны у подножия горы очень длинная, но она отличается от того, когда мы впервые прибыли. Сегодня на горе Чанлян гораздо больше часовых, и в горе даже закопаны яды.
Яд помещают в железный шар, добавляют к нему древесный уголь и закапывают в землю. Открыты только два небольших отверстия, позволяющих ядовитому дыму выплыть наружу, распространиться по горе и оглушить врага.
Даже если враг не оглушен ядом в горе, он будет сбит с ног новым залпом ядовитого дыма, когда достигнет подножия горы.
В Гвардии Чанлян есть несколько подобных линий защиты от ядовитого дыма. Солдаты дежурного патруля будут проверять их каждый час. Прорваться сквозь ядовитый дым и проникнуть внутрь очень сложно.
К тому времени, как Цинь Саньлан закончил осматривать подножие горы, прошел час.
Гу Цзиньли сказал: «Сначала вернись и вздремни, чтобы не повредить мозг».
Если вы спите ночью больше часа, ваш мозг обязательно будет опухшим и болезненным.
"Хорошо." Цинь Саньлан кивнул и поехал на лошади обратно в дом вместе с Гу Цзиньли.
Бабушка Юй и остальные приготовили горячую воду и еду. Цинь Саньлан и Гу Цзиньли пошли принять ванну и заранее пообедали. Гу Цзиньли попросил Цинь Саньланя поскорее лечь спать.
Однако перед сном она указала на Цинь Санлана и сказала: «Стой смирно».
Цинь Саньлан собирался обнять ее, когда его внезапно попросили остановиться. Он был ошеломлен, кивнул и повиновался: «Стой смирно, что ты собираешься делать, Сяоюй?»
ГУ Цзиньли улыбнулся, не ответив, отступил назад, затем подбежал к нему и бросился в его объятия.
Цинь Санлан раскрыл руки и обнял ее.
«Ты переоделась и умылась, когда вернулась. Должно быть, ты хотела, чтобы я набросился на тебя. Теперь, когда я набросился на тебя, ты счастлив?» Гу Цзиньли обнял его за талию, посмотрел на него и спросил.
Цинь Санлан посмотрел на ее улыбающееся лицо и кивнул: «Я очень счастлива».
Однако этого недостаточно.
Он опустил голову и глубоко поцеловал ее. Чувство тоски по ней хлынуло в его рот и проникло глубоко в сердце, заставив его счастливо рассмеяться. Поцелуй стал интенсивным, и ему вдруг не захотелось спать.
«Сяоюй, я скучаю по тебе».
Я думал, ради нее он помчался обратно ночью.
Гу Цзиньли: «…»
Но: «Будь молодцом, подожди, пока ты проснешься. Тебе уже пора спать, иначе твой мозг станет глупым, и у тебя разовьется слабоумие... гм~»
Однако бесполезно говорить это мужчине, который любит ее и давно о ней думает в это время.
«Не бойтесь заболеть, рыбка – мое лучшее лекарство». Он не останавливался, целуя ее тело, вызывая у нее головокружение, заставляя ее чувствовать, будто она тонет, и она могла только крепко держаться. Глядя на него, я уже ничего не мог ему сказать: «Рыбка такая милая~» Она была милая и красивая, мягкая и сладкая, и он не мог перестать ее есть, ел ее снова и снова, казалось, навсегда. . Нет времени уставать.
Он не устал, но Гу Цзиньли ужасно устал. Когда она проснулась, на улице уже было темно. Она в шоке села, и ее быстро обняли.
«Сяоюй проснулся, не волнуйся, давай поужинаем сегодня вечером... Я всю ночь спешил обратно. Я устал и мне нужно отдохнуть. Дядя Далин и Сяопинси не хотят меня беспокоить, поэтому они не придут. сегодня вечером». — тихо сказал Цинь Саньлан, что разозлило людей. если.
Гу Цзиньли поднял лоб и сказал: «Мне так неловко!»
Цинь Санлан улыбнулся и поцеловал ее в щеку: «Сяоюй молода, а не стара».
Гу Цзиньли двинул локтем, ударил его и напомнил: «Сяо Пинси скоро уйдет. Ты ему очень нравишься, и он с нетерпением ждет твоего возвращения. Он хочет остаться с тобой еще немного. Пожалуйста, найди время». сопровождать его».
— Хорошо, после того, как мы закончим есть, я пойду к нему. Цинь Саньлан принес Гу Цзиньли чистую ночную рубашку и попросил ее надеть, а затем сказал: «Не вставай, Сяоюй, я принесу еды».
Он уже искупал ее, а они просто ели вместе, так что не было необходимости снова вставать.
«Хорошо~» Гу Цзиньли только что проснулся и все еще был немного смущен. Услышав это, он кивнул в ответ.
Цинь Саньлан улыбнулся, поднял ее растерянное лицо, и когда она озадаченно посмотрела на него, он наклонился и поцеловал ее: «Рыбка такая милая».
«Ты такой милый, поторопись и подай еду. Я голоден». Гу Цзиньли подождал, пока он достаточно поцелуется, прежде чем яростно сказал:
«Сяоюй все еще жалеет меня». Цинь Саньлан улыбнулся, развернулся и пошел за едой.
Цинь Санлан пошел домой, поэтому еда была лучше, включая курицу.
«Ешьте смело, погода становится теплее, и через полмесяца у нас будет гнездо. Тогда у нас не будет недостатка в курице». Гу Цзиньли дал Цинь Саньлану куриную ножку, пока он ел курицу, а вторую голень положил на стол. В коробке: «Отнеси это Сяопинси позже».
Цинь Саньлан взял куриные ножки обратно и сказал: «Съешьте рыбку и подождите до завтра, чтобы убить курицу. Дядя Далин и Сяопин любят, чтобы мы хорошо поели. В любом случае, у нас нет недостатка в цыплятах».
Гу Цзиньли засмеялся, когда услышал это: «Ты все еще используешь мои слова, чтобы заблокировать меня, хорошо, я тебя выслушаю».
После того, как они вдвоем весело пообедали, Гу Цзиньли достал книгу и подсчитал деньги, заработанные за последнее время кирпичной печью.
Видя, как она рассчитывает, Цинь Саньлан вдруг громко рассмеялся и забавно покачал головой: «Кажется, он заработал много денег, если добился такого успеха».
Гу Цзиньли посмотрел на него и сказал с легкой гордостью: «Я заработал вдвое больше, чем ожидал. Сначала я думал, что потеряю деньги, если куплю все материалы, но в конце концов я не потерял деньги и заработал». прибыль."
Самое приятное: «Благодаря делу Цинчжуань наша популярность значительно возросла, и важные родственники на первой линии защиты почти знакомы со мной».
Цинь Саньлан: «Мы оба милые люди, и наша популярность всегда была хорошей».
Гу Цзиньли так сильно засмеялся, что дал ему коробку с едой: «Иди скорее навестить Сяо Пинси, не хвастайся здесь».
«Хорошо, Сяоюй сначала рассчитается. Я скоро вернусь». Цинь Саньлан взял коробку с едой и пошел в резиденцию Гу Далина и Сяо Пинси.
«Дядя Цинь, это дядя Цинь здесь!» Сяо Пинси был очень рад его видеть. Он был так взволнован, что подражал Гу Цзиньли и бросился к Цинь Саньлану.
Цинь Саньлан поднял его на руки и сказал с улыбкой: «Он тяжелый».
Он спросил его еще раз: «Ты прочитал письмо? Ты все еще боишься?»
Узнав, что Сяо Пин счастлива, пара отправила людей как можно быстрее доставить письмо семье Тянь, и теперь пришел ответ.
Сяо Пин радостно кивнул: «Смотри... бабушка, дядя и тетя Сяохуа все очень хорошие».
На самом деле они его не любили. Вместо этого, как сказали дядя Цинь и тетя Гу, он им очень понравился, и они хотели забрать его обратно, чтобы вырастить. Они также дали ему фамилию Тянь, чтобы унаследовать наследие дяди Дацяна.
(Конец этой главы)