Глава 215: Отправьте кого-нибудь сюда.
Услышав это, Гу Цзиньли почувствовал облегчение.
Спрятав свои вещи, они пошли домой отдыхать.
Они думали, что это было сделано незаметно, но господин Цинь все равно узнал.
Хотя господин Цинь был стар, у него были острые уши и глаза. Он услышал какие-то голоса и знал, что Санланг отправилась на поиски Сяоюй и отдала ей семейные реликвии в качестве компенсации.
Первоначально он хотел остановить это, но сдержался.
Безопаснее отдать эту штуку в руки Сяоюю, чем в руки Сабуро...
Рано утром следующего дня несколько семей встали еще до рассвета и пошли провожать Цинь Санлана и других.
Глава деревни Он тоже здесь.
Вождь деревни Он был очень взволнован и сказал Третьему дедушке и господину Циню: «Дети вашей семьи многообещающие. Если они присоединятся к правительству округа по поручению, им не придется беспокоиться об этом до конца своей жизни». ."
В деревне есть кто-то, кто работает на побегушках в правительстве округа, и это очень хорошо для их деревни.
Г-н Цинь сказал: «Нам еще предстоит соревноваться. Я еще не знаю, смогу ли я попасть в Ямень».
Глава деревни Он сказал с улыбкой: «Чего вы боитесь в соревновании? Эрланг, Санланг и брат Ву оба действительно способны, и они обязательно победят».
Старейшины нескольких семей сказали несколько слов Цинь Эрлангу, Цинь Саньлану и Ло Ву, а затем отправили их из конца деревни. Они не возвращались домой до тех пор, пока их больше нельзя было увидеть.
Брат и сестра Гу Цзиньли, Гу Дашань, Третий дедушка, Гу Дафу и другие вернулись в мастерскую, чтобы принести тофу для Хэ Дацана и других.
В настоящее время объем произведенного в цехе тофу достиг 2800 килограммов. Через несколько дней, когда Хэ Лаого и другие начнут работу, они смогут измельчать больше соевого молока и производить больше тофу.
Полчаса спустя Гу Цзиньли и остальные закончили свою утреннюю работу. После того, как Гу Цзинань записал отчеты, он пошел домой, позавтракал и пошел в школу с матерчатой сумкой.
Хэ Лаого и другие не измельчали столько соевого молока. После того, как Гу Дашань закончил свой завтрак, Третий дедушка попросил его позвать Гу Дафу, Гу Далиня и полугодовалых детей из нескольких семей, чтобы вместе поливать, удобрять и пропалывать поля. .
Гу Цзиньли также взял Мо Чунюэ на поля, чтобы он пропалывал акры лекарственных полей и разбрасывал золу, чтобы удобрить землю.
Мо Чуньюэ спросила ее: «Маленький босс, за сколько можно продать эти лекарственные материалы? Они более ценны, чем белый рис?»
Гу Цзиньли сказал: «Это зависит от того, какие лекарственные материалы вы выращиваете. Некоторые лекарственные материалы более ценны, чем белый рис, а некоторые лекарственные материалы очень дешевы, даже дороже, чем соевые бобы».
Однако она по-прежнему очень оптимистично настроена в отношении выращивания лекарственных трав. Это стабильный и семейный бизнес.
Кроме того, для выращивания лекарственного сырья не нужны рисовые поля, его можно выращивать в горах и пустырях. После правильной посадки некоторые лекарственные материалы можно продать по несколько сотен центов за кошку, что более рентабельно, чем выращивание риса.
Мо Чуньюэ хочет выращивать лекарственные материалы вместе с Гу Цзиньли. Она чувствует, что этот маленький начальник — счастливчик, и кажется, что она может заработать много денег, чем бы она ни занималась. Но, услышав слова Гу Цзиньли, я снова начал чувствовать неуверенность. Я не знал, стоит ли мне последовать этому примеру?
Гу Цзиньли сразу увидел ее мысли и сказал ей прямо: «Ценные лекарственные материалы собирают каждые несколько лет. Если вы хотите выращивать лекарственные материалы, у вас должны быть деньги, которые можно тратить. Если вы хотите, чтобы деньги приходили каждые шесть месяцев, тогда вы не будете выращивать лекарственные травы».
«Вам не нужно беспокоиться об этом в спешке. У вашей семьи сейчас нет земли. Давайте сначала поработаем, чтобы заработать деньги, чтобы купить землю».
Когда Мо Чунюэ услышала это, она отказалась от мыслей о выращивании лекарственных материалов и подумала сначала о том, чтобы заработать деньги, выплатить оставшиеся долги, а затем купить землю.
На одном акре не так уж много медицинских полей. Гу Цзиньли и Мо Чуньюэ работали в поле час и к полудню завершили обработку одного акра медицинского поля. «Вторая сестра, отец и третий дедушка, пойдем домой на обед». Брат Ченг выбежал на поле на своих коротких ногах, крича на бегу.
Гу Дашань вышел с соевого поля и обнял радостно бежавшего брата Чэна: «Хватит бежать, остерегайся падения».
Брат Чэн поднял голову и улыбнулся Гу Дашаню: «Папа, теперь у меня есть силы, я не упаду».
Вторая сестра всегда готовила для них вкусную еду, от чего он толстел.
Он снова сказал: «Папа, я занимался каллиграфией утром и десять раз практиковал всю каллиграфию, которой научил мой старший брат».
Брату Чэну было всего четыре года, и он еще не пошел в школу, но Гу Цзинань учил его писать каждый день, когда он приходил домой. Даже Гу Дашань был схвачен им, чтобы научиться читать.
Жизнь семьи будет становиться все лучше и лучше. Как глава семьи, Гу Дашань не сможет этого сделать, если не умеет читать. Ему нужно больше учиться, чтобы в будущем он мог хорошо управлять семейным бизнесом.
Темное лицо Гу Дашаня было полно улыбки: «Наш брат Чэн такой хороший».
Когда брат Чэн был в своем родном городе, он мало говорил и боялся, что госпожа Гу его избьет. Теперь, когда он находится вдали от старой семьи Гу, брат Чэн становится все более и более веселым.
Думая о старой семье Гу, Гу Дашань не мог не пробормотать: «Я не знаю, живы ли они еще?»
«Дашан, иди домой». Третий дедушка, Гу Дафу и другие пришли с поля, набрали несколько пригоршней сорняков, вытерли землю с ног, а затем пошли домой, чтобы вместе пообедать.
После обеда мужчины каждой семьи пошли в мастерские по приготовлению соевого молока и тофу.
Гу Цзиньли оставался в мастерской весь день, опасаясь, что братья и сестры Цзоу Юйчжэнь придут снова. Но странно то, что братья и сестры не пришли и не посетили несколько домов.
ГУ Цзиньли это не успокоило, но он сказал Гу Цзиньсю закрыть дверь во двор. Если кто-нибудь из семьи Лу и семьи Цзоу подошел к двери, он не должен открывать дверь. Ненависть между этими двумя семьями была очень глубокой. Она не верила, что Цзоу Юйчжэнь и его сестра искренне извинялись.
Той ночью Цинь Санлан и остальные не вернулись. Лао Ло поехал на повозке с мулом, чтобы доставить им новости, сказав, что Цинь Саньлан и другие прошли первый этап соревнований и будут соревноваться еще дважды. Если проиграешь, вернешься раньше. Если вы пройдете конкурс, то не сможете вернуться домой как минимум до третьего дня.
После получения этой новости несколько семей почувствовали небольшое облегчение. Думая о Цинь Санлане и остальных, они были заняты делами в мастерской.
Три дня спустя в полдень пять повозок с мулами въехали в деревню Дафэн. Первой повозкой с мулом управлял Цинь Саньлан.
«Брат Цинь вернулся!» Тянь Эрцян готовил специи во дворе своего дома. Когда он увидел Цинь Саньланя за рулем машины, он поспешно выбежал и крикнул, чтобы оповестить несколько домов.
Дорога в конце деревни была слишком узкой, а за Цинь Санланем следовали четыре повозки с мулами, поэтому остановиться было трудно. Он просто сказал Тянь Эрцяну: «Эй, мы вернулись. Мой второй брат, брат Ло Ву, и я оба сдали экзамен».
Услышав это, Тянь Эрцян снова крикнул: «Брат Цинь, Второй брат Цинь и брат Ло У сдали экзамен, и теперь они чиновники, живущие в Ямене!»
Тянь Эрцян был так счастлив. Когда он был в своем родном городе, его семья была чужой и жила покорной жизнью в деревне. Когда его бабушка была еще жива, он часто говорил, что если бы в его семье был официальный член семьи, который питался в «Ямене», жизнь дома была бы проще.
Тянь Эрцян всегда помнил об этом, и теперь он очень рад видеть Цинь Саньлана и других, работающих в уездном правительстве. В будущем их статус в деревне станет выше, и жителям деревни придется быть осторожными, если они захотят их запугивать.
Цзян Цзяо тоже здесь. Он здесь, чтобы послать кого-нибудь к семье Гу Цзиньли.
17 марта Гу Цзиньли и другие пошли в дом Шан Сюцая и поговорили о том, чтобы нанять кого-нибудь для присмотра за мастерской. Лейтенант округа Цзян рассказал об этом Цзян Цзяо и попросил его привести для нее несколько семей, как просил Цзинь Ли, когда он отправился в Фучэн.
(Конец этой главы)