Глава 2168: Предоставить официальный титул

Глава 2168: Предоставление официального титула

Блин, ты такой упрямый.

Заместитель командующего Королевской лесной армией был в ярости, указал на Лу Бая и выругался: «Ты требуешь собственной смерти!»

Сказав это, он развернул лук и стрелы и нацелился на голову Лу Бая.

Ух!

Острая стрела пролетела мимо головы Лу Бая и вонзила ему в череп длинный член. Кровь хлынула и окрасила его лицо в красный цвет. Это выглядело очень страшно.

Честно говоря, Лу Бай тоже боялся остановиться... Он человек, и все боятся смерти.

Но после паузы он продолжал двигаться вперед, крича: «Люй Бай, ученый из уезда Юйцзян, Аньфу, реки Цзянхуай, подал в суд на Военный и конный департамент Пяти городов за злоупотребление своей властью. Пожалуйста, спросите взрослых Шестого Департамент Имперского города примет решение за меня!"

После крика он сделал несколько шагов вперед.

Позади него Яо Юцянь и остальные также сделали несколько шагов вперед, всегда сохраняя начальную дистанцию ​​от него, никогда не приближаясь к нему слишком близко или слишком далеко от него.

«Лу Сюкай, ты мужчина, мы тобой восхищаемся!» Эти слова вдруг прозвучали в толпе сзади. Это Чэнь Сяоба пришел с группой братьев, чтобы поддержать Лу Бая.

Он также был заключен в тюрьму военно-конной дивизией пяти городов на несколько дней и подвергался пыткам. В тот же день, когда Лу Бая освободили, его также отпустили домой.

Первоначально я думал, что Лу Бай понесет скрытую утрату и молча вернется в свой родной город, но он не ожидал, что Лу Бай, такой же человек, как он, не смирится со своей судьбой и продолжит приходить в имперский город, чтобы жаловаться .

После того, как Чэнь Сяоба услышал новость о том, что Лу Бай снова постучал в ворота императорского города, чтобы отомстить за свои обиды, он не смог с этим поделать и немедленно призвал своих близких друзей собраться вместе, чтобы помочь Лу Баю.

Они сказали, что помогают, но на самом деле особо помочь не смогли. Им оставалось лишь выкрикнуть несколько слов поддержки Лу Бая, чтобы дать ему понять, что он не умрет в одиночестве.

Лу Бай был очень благодарен, отдал им честь и продолжал двигаться вперед, крича: «Лу Бай, ученый из округа Юйцзян, Аньфу, река Цзянхуай, подал в суд на военное и конное управление Учэна за злоупотребление своей властью и попросил Шестого Решение за меня принимает Департамент Имперского города милорду!"

Черт возьми, это снова этот приговор, его не изменить, охранникам надоело его слушать.

— Вице-командующий, что нам делать? — спросил лесной страж рядом с ним.

Услышав это, заместитель командующего Шэнь нахмурился, на мгновение посмотрел на Лу Бая, сделал жест, и два лесных стража рядом с ним поскакали к имперскому городу.

Мастер Чжун сказал, что до тех пор, пока Лу Бай вынес три стрелы жизни и смерти и по-прежнему отказывается сдаваться, он будет достоин встречи со Святым Духом. Теперь, когда он получил три стрелы, он может вернуться и доложить.

Он снова сказал: «Соберитесь!»

Хулала, раздался звук, и имперские стражи использовали железные щиты, чтобы построить стену из железных щитов, чтобы остановить Лу Бая.

Лу Бай подошел к стене железного щита, не имея возможности двигаться вперед или назад. Он стоял на коленях, держа бумагу и ожидая... Он не был дураком. Он знал, что люди из Королевской Лесной Армии возвращаются в имперский город, чтобы спросить, что с ним делать?

Должен ли он убивать, чтобы напугать людей, или ему следует принять прошение и позволить ему осуществить свое желание?

Поскольку кто-то вернулся, чтобы спросить, он честно подождал.

Жители столицы, пришедшие посмотреть на это зрелище, тоже ждали. На мгновение перед воротами императорского города воцарилась странная тишина.

Это ожидание длилось полдня, с утра до обеда, пока кровь Лу Бая не застыла.

Лицо его было уже бледно, и от холода на лице были следы черноты и синевы. Когда он увидел, что больше не может держаться, послышался стук конских копыт, и королевские гвардейцы верхом на лошадях закричали: «Ваше Величество имеет приказ, Сюань Лу Байцзинь». Дворцовый Святой Святой!

Кричавший императорский страж был так зол, что его голос разнесся по всему миру. После того, как присутствующие услышали это, они на мгновение ошеломились и закричали: «Мы победили, Лу Сюкай победил. Ваше Величество лично отомстит за него!»

Все были очень рады, многие плакали... Это было непросто. Лу Сюкай, наконец, выбил ворота императорского города ценой собственной жизни.

Следующее — дважды постучать в ворота императорского города. Редко когда молодой ученый обладает таким мужеством.

Однако присутствующие кричали слишком громко, поэтому ему пришлось кричать: «Шуметь запрещено, всякий, кто нарушит это, будет убит!» Услышав это, люди, наблюдавшие за волнением, поспешно замолчали.

Более чем через четверть часа Мин Конг вышел с группой взрослых и сказал Лу Баю: «Ваше Величество издал указ, объявляющий, что вы должны войти во дворец, чтобы быть удостоенным чести как святого».

 Лу Бай мог продержаться до этого момента, который уже был пределом. Когда он увидел, как выходят взрослые из императорского города, и, услышав устные инструкции собственными ушами, он больше не смог держаться и упал на землю.

Мин Конг нахмурился и ухмыльнулся в глубине души... Чжун Хуань упорно трудился, чтобы обучить этого человека. Если бы этот человек умер от таких травм, интересно, потерял ли бы Чжун Хуань сознание?

В этот момент Мин Конг хотел позволить Лу Байю умереть.

Тем не менее, он все равно сказал себе в спину: «Врач, спасите его. Человеку, которого хочет видеть Ваше Величество, нельзя позволить умереть».

 Подошел снова и сказал Яо Юцяну и остальным: «Ваше Величество устно объявили, что вам следует войти во дворец».

Сказав это, он продолжил идти и подошел к людям, наблюдавшим за волнением. Он улыбнулся и сказал: «Все, Ваше Величество получили петицию и хотят отомстить за Лу Сюцая. По этому вопросу будет решение. Уже поздно. Возвращайтесь быстро». Ну, не оставайся здесь больше, иначе будешь наказан».

Мин Конг был красивым, благородным и говорил очень дружелюбно. Присутствовавшие люди были удивлены и обрадованы и поспешно сказали: «Этот господин прав, давайте теперь уйдем».

Услышав это, Мин Конг улыбнулся и кивнул: «Да».

Когда все увидели это, они подумали, что он еще лучше, хвалили его один за другим и даже спрашивали, как его зовут.

Мелкий чиновник рядом с ним ответил: «Это мастер Мин Цунмин».

«Оказывается, это мистер Мин!»

В столице ходили слухи, указывающие на то, что Лорд порочный и является реинкарнацией Короля Ада. Это просто слухи!

Посмотрите на мистера Мина, какой он дружелюбный. Такой высокопоставленный чиновник, который хорошо выглядит, когда вырастет, на самом деле приходит поговорить с этими бездомными в городе.

Я должен сказать, что Мин Конг очень хорош в завоевании сердец людей. Он просто подошел и сказал что-то с улыбкой, а потом все подумали, что ему стало лучше.

Через некоторое время Мин Цун развернулся и ушел, забрав Яо Юцяня и других с собой в имперский город.

Императорский город очень большой, состоит из шести частей, включая внешний дворец, внутренний дворец и холодный дворец.

Дядя и племянник Цюй Сюкая, Сюй Чжаомин, Лян Цзян и другие впервые вошли в имперский город. Они были потрясены величественным величием императорского города, и их ноги ослабели.

Когда чиновники из Министерства обрядов увидели, что они нервничают, они сказали: «Не стоит нервничать. Пожалуйста, подождите пока здесь с Министерством обрядов. Когда придет известие из дворца, чиновники и дворцовые чиновники из Министерство обрядов проведет вас во дворец для встречи с Его Величеством».

«Эй, э-э». Цюй Сюкай хотел многое сказать, но в этот момент его язык, казалось, был связан, он мог только отвечать и не мог сказать никаких других ненужных слов.

В то время как императорский врач все еще лечил Лу Бая.

Его тело уже было ранено, и сегодня в него стреляли тремя стрелами. Большую часть дня ему пришлось стоять на коленях, и его состояние было не очень хорошим.

Однако императорский врач был очень хорош, и после часа метаний Лу Бай наконец ожил.

"Я уже проснулся." Вождь **** вздохнул с облегчением и сказал дворцовым людям: «Давайте, отведите Лу Сюкая к вашему величеству. Не заставляйте ваше величество ждать».

"Да." Люди дворца ответили, подняли Лу Бая и пошли в главный зал, где император Цзинъюань осматривал памятники.

Лу Бай только что проснулся и все еще был немного не в себе. Императорский врач боялся, что снова потеряет сознание, поэтому быстро достал пузырек с вонючим лекарством и дал ему понюхать.

Сделав всего несколько глотков, Лу Бай полностью проснулся от зловония. Через несколько четвертей часа его наконец вынесли из главного зала.

И Гу Цзинань уже ждал его возле зала.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии