Глава 2177: Производство

Глава 2177. Производство

Муж и жена имеют хорошее отношение и разговаривают смиренно. Семья Ху наконец-то стала немного спокойнее: «Мы дружим уже почти десять лет и всегда хорошо ладим. Семья Ху может доверять вашим семейным традициям, но теперь это не семья Ху». Вопрос о том, выйдет ли замуж девушка в нашей семье или нет, заключается в том, хочет ли жениться сын вашей семьи Гу?!»

В конце предложения гнев Ху Дунцзя снова усилился, он указал на Гу Цинтяня и выругался: «Вы сказали, что не хотите причинять вред сестре Лань, но что вы будете делать, если не причините ей вреда? Если другие выясни, как ты можешь позволить ей сделать это?» Как жить?!"

Хотя физической близости нет, это все равно частный обмен.

Услышав это, глаза Гу Цинтяня покраснели, и он поклонился дому Ху Дуна: «Дядя Ху, мне очень жаль».

Он не хотел причинять вред Шулан, а также думал о том, чтобы больше не увидеть ее, но ничего не мог с этим поделать.

Третий дедушка взял деревянную палку в руку Лао Яня и ударил Гу Цинтянь **** по спине.

Бах Бах бах!

Он так сильно избил Гу Цинтяня, что того чуть не вырвало кровью.

Третий дедушка указал на него и выругался: «Полезно ли извиняться? Ты должен сказать мне, чего я хочу».

Он добавил: «Я всегда думал, что ты идейный человек, который знает, как добиться цели, и не такой скучный, как твой кузен. Но у тебя просто была слишком большая идея, и ты слишком много думал, поэтому ты сделал такую большая ошибка!"

«Что бы ты ни делал сегодня, ты должен принять решение, иначе я забью тебя до смерти от имени твоего покойного дедушки!»

«Дедушка Сан…» — крикнул Гу Цинтянь, а затем замолчал.

Ху Дунцзя покачал головой и почувствовал, что увидел не того человека, поэтому встал…

Гу Цинтянь почувствовал что-то в своем сердце, когда увидел это. Он знал, что, если не расскажет причину, у него никогда в этой жизни не будет отношений с Шулан. Он тут же выпалил: «Дядя Ху, я хочу жениться на Шулан. Пожалуйста, отдайте ее мне». Я был неправ."

Закончив говорить, я даже заплакал.

Очень горько плакала, что огорчило семью г-на Ху.

Он наблюдал, как дети семьи Цинь Гу Лотяня превращались из подростков в мужчин, и испытывал к ним чувства. Увидев Гу Цинтяня таким, он вздохнул, помог Гу Цинтяню подняться и сказал: «Не плачь, давай сегодня закроем дверь и выскажем все свои тревоги и больше не будем их скрывать. Если ты не будешь говорить об этом, основательно, никакой пользы не будет, только вред».

Но Гу Цинтянь слишком долго сдерживал это и не мог перестать плакать. Он плакал более четверти часа, прежде чем остановился... Это был второй раз, когда он плакал по матери и сестрам после несчастного случая.

После слез я почувствовал себя намного лучше.

Через некоторое время он сказал семье Ху Дуна: «Это из-за того, что случилось с моей матерью и сестрами... Я, как и мой отец, хочу вернуть их и позволить им жить хорошей жизнью, но они... Мы они не будут мне неприятны, но я не хочу причинять им вред». Семья Ху».

Он не объяснил это слишком подробно, но семья г-на Ху всю его жизнь занималась бизнесом и хорошо информирована. Он, естественно, понимает смысл слов Гу Цинтяня… Честно говоря, он тоже очень обеспокоен. Ведь на кону репутация всей семьи.

Если его найдут в будущем, если мать Цинтяня и сестры Цинтяня слишком сильно пострадают и даже будут проданы в проституцию, и он женится на такой семье, трое родственников семьи Ху разорвут его на части. , порви с ним отношения!

Однако он очень восхищался Гу Далинем, и особенно восхищался его решимостью найти свою жену после того, как он много лет не женился. Более того, семья Цинь Гу Луотянь становилась все более и более могущественной. Ан Гир не только выиграл в лотерею, но еще и получил от императора разрешение на брак. Теперь Он даже работал с поручением перед императором.

 Цинь Саньлан и Гу Цзиньли были еще более могущественными. Один совершил великие военные подвиги, а другой часто совершал дела, приносящие пользу стране и народу, и удостаивался наград от императора.

Семья Ху также получила большую пользу от семьи Цинь Гу Луотянь. Некоторое время назад Цинь Саньлан и Гу Цзиньли отправили обратно партию фарфора, подвергшегося воздействию тепла, а также подарили семье Ху пару фарфоровых ваз, что очень смутило семью Ху. немного.

С точки зрения любви, выгод и характера Гу Цинтяня этот брак стоит риска семьи Ху Дун.

Гу Цинтянь был потрясен и подумал, что ослышался, поэтому сказал: «Дядя Ху… серьезно?»

Г-н Ху кивнул: «Вы можете сказать правду, потому что не хотите обманывать семью Ху. Это очень хорошо. Более того, семья Ху верит в способности вашей семьи. Даже если человек будет найден, ваша семья может сгладить ситуацию... Не плачь, найди день и попроси сваху прийти в дом Ху, чтобы предложить руку и сердце».

Гу Цинтянь был ошеломлен, а затем обрадовался: «Спасибо, дядя Ху». После этого он трижды торжественно поклонился Ху Дунцзя, поблагодарив его за то, что он не презирает свою мать, своих сестер и за то, что он готов выдать за него свою дочь замуж.

Третий дедушка, услышав это, рассмеялся и выругался: «Тебе просто нужно беречь себя. Если я не дам тебе что-то мощное, ты не сможешь решиться просить руки и сердца».

Затем он сказал: «Теперь, когда все улажено, давайте хорошо подготовимся к помолвке и свадьбе. С этого момента мы должны хорошо относиться к девушке из семьи Ху и быть сыновними по отношению к семье Ху Дуна».

ГУ Цинтянь кивнул: «Да, мой внучатый племянник знает, что в этой жизни он будет только добр к Шулань и будет относиться к дяде Ху как к своему биологическому отцу».

Он действительно был неудачником. После того, как его заставили высказать свое предложение руки и сердца, казалось, что темные тучи, скрывавшие его почти десять лет, рассеялись, и все небо осветилось.

Лао Янь расплакался от радости и сказал семье Ху Дуна: «Семья Ху Дуна, благодаря вам он позволил ему расслабиться и жениться. Вы не знаете, что старуха так беспокоилась о его браке, что не могла» Ночью не засну. На этот раз старуха умрет спокойно.

Ху Дунцзя засмеялся, когда услышал это: «Ты слишком резок в своих словах».

Гу Даму сказал г-ну Яну: «Я не хочу быть серьезным, я не серьезен. Брак брата Тяня действительно беспокоит нас до смерти. Наша семья должна отдать дань уважения семье г-на Ху и сказать спасибо». ты."

Сказав это, он торжественно поклонился семье Ху Дуна, что заставило семью Ху Дуна смеяться и плакать.

Но он более уверен в том, что выдаст свою младшую дочь замуж за Гу Цинтяня... Хотя старая семья Янь процветает, они по-прежнему очень просты и искренне относятся к людям. Жениться на такой семье – не потеря.

После того, как Чэн Гир узнал, что Гу Цинтянь собирается помолвиться с младшей дочерью семьи Ху Дуна, он почувствовал облегчение, взял стайку волков в город и вырастил волков в доме г-на Оуяна.

Также сообщил г-ну Оуяну хорошие новости о помолвке Гу Цинтяня с Ху Шулань.

Г-н Оуян - живой человек, и он был очень рад, услышав это: «Вы еще не пригласили сваху? Тогда не приглашайте ее. Я пойду к семье Ху, чтобы сделать предложение семье Гу. Как насчет того, чтобы что?"

Глаза Чэн Гээра расширились, когда он услышал это: «Конечно, это здорово».

Он снова спросил: «Дедушка Оуян, вы серьезно? Если будет принято решение, я вернусь и сообщу г-ну Ху хорошие новости, прежде чем он уйдет».

Господин Оуян улыбнулся и щелкнул лбом: «Вы можете шутить по этому поводу? Конечно, это правда. Идите быстро и будьте осторожны при езде».

"Привет." Брат Чэн ответил, сел на лошадь и быстро помчался обратно в деревню Дафэн. Когда он увидел семью Дун Ху, он сообщил ему хорошие новости.

 Ху Дунцзя был вне себя от радости: «Хорошо, хорошо, тогда семья Ху будет ждать, пока господин Оуян придет и сделает предложение руки и сердца».

Господин Оуян Ху лично отправился к семье Ху, чтобы предложить Гу Цинтяну жениться. Это было очень почетно. Из-за этого брак между семьями Гу и Ху был очень престижным.

В это время северо-западный Чан Лян Вэй, Гу Цзиньли и другие только что получили известие о том, что Гу Цзинань был лучшим кандидатом в старшей школе, и ему предложили жениться.

Выхода нет. Северо-запад слишком далеко от столицы. Даже если у них есть специальные люди для доставки писем, новости будут отставать.

Гу Цзиньли был чрезвычайно счастлив: «Отлично, старший брат наконец-то исполнил свое желание и смог великолепным образом жениться на своей третьей сестре!»

Тетя Ю и тетя Тао посмотрели на ее большой живот и были так напуганы, что быстро удержали ее: «Мадам, не волнуйтесь слишком, будьте осторожны со своим животом».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии