Глава 2186: Еще есть брат-близнец.

Глава 2186. Есть еще брат-близнец.

Я люблю двоих детей или что-то в этом роде, это просто поверхностные слова Сюй Лю. В глубине души он ненавидел двоих детей. Узнав, что Цинь Саньлан рад получить двух своих сыновей, он отругал вонючего детеныша, который ненавидел людей.

Г-ну Цяньшаню очень понравились двое детей. Когда он узнал, что Гу Цзиньли родила мальчика-близнеца, он был удивлен и счастлив. У старого мастера был еще брат-близнец. Это был матч!

Она действительно внучка старого мастера, но она лучше своей кузины.

Г-н Цяньшань хотел немедленно помчаться в Чанлянвэй, чтобы увидеть двоих детей, но в конце концов сдержался.

Однако он сказал Сюй Лю, что сейчас хорошее время для Цинь Саньлана, чтобы быть счастливым с Линьэр и построить отношения между двумя сторонами. Ему пришлось раздать подарки и пойти на банкет Сто дней, вот что произошло сегодня.

Цинь Саньлан очень не любил Сюй Лю. Он боялся, что тайно нападет на двоих детей. Он вообще не хотел, чтобы тот приходил на Банкет Сто Дней. Он даже хотел нанести удар первым и заставить Сюй Лю быстро перевоплотиться.

Ке Сюй Лю — самый любимый сын Сюй Ю. Если он внезапно умрет, будет большое расследование, и все, что они сделали за последние два года, окажется напрасным.

Цинь Саньлан мог только отбросить свое недовольство и продолжить обучение войск в лагере мертвых солдат, думая о том, как справиться с Сюй Лю.

Он сможет вернуться домой через четыре дня, поэтому он не сообщил Гу Цзиньли эту новость сразу, чтобы она не разозлилась, услышав ее, и не повлияла на ее здоровье.

Поэтому, когда Гу Цзиньли узнал эту новость, было уже утро пятого дня.

Она была так зла, что отругала Сюй Люитун: «Ты его очень хорошо знаешь, почему бы тебе не прийти на стодневный банкет? Ты не причинишь вреда нашему ребенку».

Сюй Лю коварен и непоследователен, поэтому им приходится остерегаться его.

Цинь Санлан быстро успокоил ее: «Сяоюй не злится. В день банкета Сто дней много гостей. Он не смеет ничего делать. Я защищу двоих детей».

Услышав это, Гу Цзиньли задумался об этом, и его гнев немного утих, но он сказал: «Некоторые вещи в гауптвахте должны быть спрятаны, вход в туннель должен быть запечатан, а следы обучения должны быть стерты».

Цинь Санлан кивнул: «Что ж, я все устрою. Сяоюй, не волнуйся, просто позаботься о себе».

«Оу~» Сяо Эрланг увидел, что его родители только разговаривали и проигнорировали его, поэтому закричал на них.

Гу Цзиньли засмеялся, когда услышал это, и подошел, чтобы поцеловать его: «Зай Цзай, я говорил тебе, что ты назвал меня не тем, ты должен кричать».

Маленький Эрланг был очень взволнован, когда увидел, что его мать разговаривает с ним. Он взмахивал руками и ногами и красиво кричал. Он также хихикал и выглядел очень мило.

Что касается исправления его матери, то он не обратил на это никакого внимания.

«Ты такая милая маленькая девочка». Сердце Гу Цзиньли почти растаяло, когда он увидел это. Похвалив его, он снова пошел к боссу.

После полнолуния старший брат тоже сильно подрос. Хоть он и не такой толстый, как второй брат, но все равно ест много молока. Если он продолжит так расти в течение двух месяцев, к тому времени, когда ему исполнится сто дней, он обязательно станет большим толстым мальчиком.

«Босс, не притворяйся спящим. Твой отец вернулся. Вставай и поиграй с отцом немного». Гу Цзиньли коснулся лица босса кончиками пальцев.

Ее старший сын — маленький мальчик, который любит закрывать глаза, когда ему нечего делать. Кажется, он спит, но он не спит.

Мать тронула старшего сына за щеку и проигнорировала ее. После трех прикосновений он наконец открыл глаза. Когда он увидел улыбающееся лицо своей матери, он ухмыльнулся с достоинством.

Как и Цинь Санлан, у него была яркая и теплая улыбка. Гу Цзиньли был очень рад его видеть. Он держал его на руках и разговаривал с ним: «Большой волчонок такой хороший, но он не может быть слишком хорошим. Он должен уметь лаять, как твой брат». , ты знаешь? Давай, не будем визжать».

Маленький большой волк не лаял, а смотрел на свою мать, которая продолжала бормотать. Он деликатно зевнул и снова закрыл глаза.

Ну, Гу Цзиньли отказался принять это и пошел его поцеловать: «Не ленись, открой глаза и поиграй со своими родителями».

Маленький Большой Волк пошевелился от ее шума, но глаз не открыл.

 Неудивительно, что твои свекрови беспокоятся о тебе. Чтобы вас развлечь, они изо всех сил стараются вас дразнить. Они также боятся, что вы умрете от голода, если вам будет слишком скучно, поэтому они оставляют вам много вещей и даже хотят унаследовать для вас титул.

Цинь Санланг слегка застенчиво кивнул: «Характер Большого Волка немного похож на то, когда я был ребенком». Гу Цзиньли: «Тогда о чем ты думал, когда был ребенком? Почему тебе не нравится разговаривать с другими?»

Цинь Саньлан сказал: «Я ничего об этом не думал. Просто вся моя семья и родственники любят дразнить меня и говорить какие-то очень детские слова, чтобы уговорить меня. Я чувствую себя немного раздраженным, и мне лень обращать на это внимание. к этому».

Он намного моложе своих старшего и второго братьев и младше большинства детей в семьях его родственников. Поэтому, когда он родился, группа родственников, давно не державших ребенка на руках, бросилась его дразнить.

Но он не любит, когда его дразнят. Когда он раздражается, он просто делает угрюмое лицо и игнорирует их.

Но он прекрасно знал, как хорошо к нему относились его семья и родственники.

«Так что Сяоюю не о чем беспокоиться, наш большой волк тоже очень ясно мыслит, так что проблем нет». Цинь Саньлан обнял старшего брата и поцеловал его в щеку.

Щетина не была сбрита начисто и уколола большого волка. Маленький парень тут же открыл глаза и уставился на него, поджав рот, как будто собирался заплакать, но Цинь Санлан сказал: «Веди себя хорошо, большой волк, не плачь, я папа».

Возможно, он вспомнил голос Цинь Санлана. Большой волк не плакал, а махал маленькой ручкой, пытаясь коснуться своего лица. Однако его рука была недостаточно длинной, и он не мог до нее дотронуться. Он встревоженно вскрикнул: «Ух, ух~»

Гу Цзиньли улыбнулся: «Наконец-то я лаю. Мне нужно кричать еще».

Таким образом, ваши родители будут знать, что вы здоровы и можете быть спокойны.

Он быстро взял чистый и мягкий атласный платок и коснулся своего лица. После того как чесаться перестало, волчонок перестал издавать звуки и снова стал спать с закрытыми глазами.

Уголки рта Гу Цзиньли дернулись: «...Забудь об этом, просто иди спать».

Цинь Саньлан улыбнулся, увидев это: «Видишь, наш большой волк очень здоров, не волнуйся больше».

Сказав это, он посмотрел на нее и не смог не поцеловать ее. Поцелуй был немного яростным, и он коснулся кроватки Сяо Эрлана... Ничего страшного, если ты не играешь с ним, но ты посмеешь наткнуться на его кроватку. Все в порядке, малыш. Очень злюсь, плачу как гром.

Мама Ю и другие в сортире подумали, что эти двое не будут заботиться о детях, поэтому они поспешно пришли и постучали в дверь: «Сэр, мадам, что случилось?»

Цинь Саньлан сказал: «Все в порядке, он чувствует себя некомфортно и беспорядочно плачет».

Спешите обнять волчонка.

Но Маленький Эрланг не хотел, чтобы он его обнимал. Он возвращался только раз в десять дней и даже не знал, кто он такой.

ГУ Цзиньли поспешно взял его, обнял и уговорил, и все было быстро улажено.

Цинь Санлан подошел, чтобы обнять большого волка, и с удивлением обнаружил: «Большой волк больше не боится плача второго волка, это хорошо».

Гу Цзиньли сказал с улыбкой: «Я перестал бояться несколько дней назад. Второй волк воет и плачет, но он все еще может спать».

Максимум, можно просто поднять веки и взглянуть на волчонка, чтобы лишний раз не испугаться до слез.

Цинь Саньлан был счастлив и расстроен, услышав это... Он хотел расти со своими двумя детьми, но был слишком занят и мог видеть их только раз в десять дней. Если бы в будущем была война, он мог бы не увидеть их несколько месяцев или даже год. .

 Гу Цзиньли увидел это и утешил его: «Времени еще много, так что тебе не о чем слишком сожалеть. Кроме того, ты тренируешь солдат и сражаешься, чтобы они могли вырасти в безопасности и без забот».

"Хорошо." Цинь Санлан почувствовал тепло в своем сердце. Ему очень повезло жениться на Сяоюй. Вместо этого он положил ребенка и обнял ее. Поцеловав ее нежно и удовлетворенно, он открыл дверь и позволил тете Ю и остальным войти, чтобы позаботиться о ней. ребенок.

Цинь Саньлан остался на посту охраны на одну ночь, осмотрел станцию ​​охраны, осмотрел оборону, проверил гарнизон на посту охраны школы и отложил некоторые вещи о посту охраны, которые было нелегко узнать посторонним, а затем вернулся. в Духонггоу.

Гу Цзиньли продолжит заботиться о своем теле, и когда он почти закончит, он начнет послеродовую реабилитацию.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии