Глава 2225: Веди себя как мадам Хоу
Гу Цзиньли немного подумал, кивнул и сказал: «Все в порядке. Как только вы это проверите, если проблем нет, просто оставайтесь».
"Хорошо." Цинь Саньлан согласился и, не сдаваясь, пошел поцеловать ее. Знакомая сладость хлынула ему в рот, одновременно радуя и отвлекая: «Сяоюй, я скучаю по тебе».
Гу Цзиньли очень хорошо понял смысл своих слов, думая о своей тяжелой работе в лагере, и собирался согласиться, когда внезапно увидел пару ярких глаз, смотрящих на них.
Маленький парень проснулся и с сомнением посмотрел на них... если быть точным, он смотрел на Цинь Санланга.
Гу Цзиньли толкнул Цинь Санлана: «Большой волк проснулся и смотрит на тебя».
Услышав это, Цинь Саньлан подошел к большому волку и увидел, как маленький парень нахмурился и посмотрел на него.
Через некоторое время, может быть, она узнала его, ухмыльнулась и весело крикнула ему: «Хм!»
Цинь Санлан был одновременно любящим и злым: «Ты, малыш, проснулся не в то время. Ты все еще хочешь спать? Поторопись и закрой глаза, чтобы заснуть».
Не беспокой папу, пока он занимается делами.
Но большой волк был полон сна и больше не хотел спать. Он продолжал смотреть на него.
Гу Цзиньли сказал: «Большой Волк сегодня очень взволнован. Это редкая возможность. Вам следует поторопиться и поиграть с ним, чтобы он стал оживленным».
Цинь Санлангу ничего не оставалось, как подчиниться, и он ответил сыну: «О!»
Большой волк испугался громкого шума. Он обиженно поджал губы, словно собирался заплакать.
Цинь Саньлан поспешно обнял его и уговорил: «Если ты не плачешь, не плачь. Это вина папы. Он не должен громко кричать, как волк».
Большого волка было легко уговорить, и вскоре он стал счастливым. Однако после того, как он вздремнул, ему пришлось срочно помочиться, поэтому он напоил отца.
Цинь Санлан мог только смириться со своей судьбой и сменить подгузник сыну.
Переодевшись, Эрланг тоже проснулся и заплакал, поэтому Цинь Саньлан мог только утешить его.
Но второй волк яростно закричал, заставив заплакать и большого волка. Уговорив первого, Цинь Саньлану пришлось уговорить второго. После долгих усилий и пота ему наконец удалось послужить двум маленьким предкам.
Но, глядя на двух маленьких ребят, лежащих на коврике, играющих и смеющихся вместе, Цинь Саньлан почувствовал себя счастливым и сказал Гу Цзиньли: «Спасибо, Сяоюй, за то, что позволил мне жить той жизнью, которую я хочу».
Хорошие дни, которые он когда-то представлял, были сценой перед ним.
Гу Цзиньли улыбнулся и собирался ответить, когда увидел, как второй волк внезапно перевернулся, его глаза расширились, и он быстро толкнул Цинь Санлана: «Посмотри, наш второй волк может перевернуться».
Цинь Саньлан поспешил посмотреть и, конечно же, увидел Эрлана, который лежал на спине, уже лежал на животе, его маленькое пухлое лицо было прислонено к бамбуковому коврику, его маленькое тело извивалось, его руки и ноги трепетали, как будто купаясь, и радостно крикнул: «Ой!»
Большого волка привлек звук, и он посмотрел на своего младшего брата. Он догадался, что ему это показалось забавным. Его маленькое тельце тоже извивалось и задерживало дыхание. Он мычал во рту и хотел перевернуться.
Сначала я думал, что он не сможет перевернуться, но в мгновение ока его маленькое тельце перевернулось. Бум, его толстое лицо упало на бамбуковый коврик. Он успешно перевернулся.
По оценкам, ему было больно, и он хныкал от обиды.
Цинь Саньлан быстро погладил его маленькую головку и утешил: «Большой волк самый храбрый. Не плачь».
Он был очень счастлив в своем сердце и сказал Гу Цзиньли: «Хотя наш большой волк был маленьким, когда он родился, он смог перевернуться в тот же день, что и второй волк. Это показывает, что его тело так же хорошо, как и у второго волка. второй волк. Не беспокойся больше о рыбке».
Хотя Сяоюй ничего не сказал, за последние несколько месяцев он увидел в своих глазах ее беспокойство по поводу большого волка и боялся, что ребенок не вырастет хорошим.
Услышав это, Цинь Саньлан вздохнул с облегчением и сопровождал Гу Цзиньли, чтобы позаботиться о ребенке.
Пара была очень счастлива, потому что двое их детей были готовы перевернуться, но Янь Вэньлан был настолько нетерпелив, что до следующего дня он все еще не дождался, пока Цинь Саньлан пришлет кого-нибудь навестить его, поэтому он не мог сдержаться. и написал приглашение. Отправлено. Цинь Саньлан был вполне удовлетворен и сказал Гу Цзиньли: «Я знаю, что я не тот, кто просто ждет смерти, если я знаю, как отправить сообщение с просьбой об аудиенции».
Он не использовал маленький чернильный камень для нанесения наклеек. Вместо этого он попросил солдат найти Сюн Да и попросить Сюн Да доставить их ему.
Он добавил: «Я пойду к нему завтра».
ГУ Цзиньли кивнул: «Ну, пойдем».
Итак, на следующий день Цинь Саньлан пошел к Яну Вэньлангу и поговорил с ним, и он становился все более и более удовлетворенным: «Вы человек с хорошим литературным талантом и жесткий человек с чистой прибылью. Если г-н Ян будет уделять больше внимания для тебя, я думаю, семья Ян сможет получить Джинши».
Янь Вэньланг улыбнулся: «Меня не волнует, стану ли я ученым или нет. Пока семья жива и здорова, это благословение».
Цинь Санлан: «Ты действительно не ненавидишь это?»
Янь Вэньланг сказал: «Ненависть существует, но я не буду ненавидеть ее настолько, чтобы мстить».
Цинь Саньлан был удовлетворен и сказал Янь Вэньлану, что хочет нанять его для обучения детей охранника: «Он будет отвечать за еду и проживание, а также обеспечивать одеждой на все времена года. Если он заболеет, охранник будет его лечить». , и он будет получать три таэля серебра в месяц, но он должен подчиняться военным уставам». , и мужчины, и женщины должны заниматься боевыми искусствами, ты согласен?»
Янь Вэньлан был потрясен. Он не ожидал, что Цинь Саньлан предложит ему стать его мужем. Как он мог быть таким добродетельным и способным?
Однако он быстро ответил: «Да, я готов, спасибо Цинь Цяньху за то, что дал моей семье возможность выжить!»
Цинь Саньлан поднял брови и спросил: «Разве ты не боишься смерти? Это охранный пост, и в любой момент начнется война».
Янь Вэньлан сказал: «Наша семья однажды умерла. Мы не боимся смерти. Более того, идет война, и небо бушует. Куда нам сбежать? Лучше оставаться на гауптвахте и быть под защитой людей Цинь Цяньху. ." Если я поеду в Ичиго, вся моя семья не будет перемещена».
обдумал это совсем немного.
Однако Цинь Саньлан сказал: «Начиная с завтрашнего дня, вы должны практиковаться со всеми. Срок — полмесяца. Если вы не сможете продержаться, охранник не будет вас удерживать».
Янь Вэньлан представляет собой определенную ценность, и они тоже хотят помочь маленькому чернильному камню, но Институт Вэй не будет обузой, поэтому им придется терпеть трудности.
"Да!" Янь Вэньлан ответил, очень счастливый, что его семья наконец обосновалась.
Чтобы остаться, Янь Вэньлан усердно работала, вставая раньше времени и ожидая тренировки.
Тренировки Вэя были очень интенсивными, и всего за два дня он дважды терял сознание. Но когда он просыпался, он сознательно восполнял тренировку. После окончания обучения он учил детей читать.
Эти полмесяца не оплачивались и зарплаты не было, но Ян Вэньланг был очень рад преподавать.
Маленький чернильный камень вздохнул с облегчением. Нести Crybaby было не так уж и сложно. Он мог бы выдержать это сам. Он был очень счастлив.
Но сестра Гуйчжи и остальные уходили, и маленькому чернильному камню снова стало грустно.
Тетя Гуйжи и другие пробыли здесь почти полмесяца, и пришло время уходить. Однако за день до отъезда Гу Цзиньли получила приглашение от Цуй Синьян с просьбой присутствовать на банкете во второй день августа.
Она была не единственной приглашенной. Они также пригласили жен Цяньху из первой и второй линии обороны, а также родственниц других госслужащих.
Человек, пришедший передать приглашение, сказал: «Этот банкет организован совместно моей второй женой и госпожой Бай, которая происходит из семьи Фан. Госпожа Цинь, пожалуйста, не волнуйтесь и приходите вовремя».
Гу Цзиньли был немного удивлен. Он не ожидал, что госпожа Бай будет использовать лицо семьи Фан, чтобы похвастаться перед Цуй Синьян... Цуй Синьян была всего лишь наложницей и не имела права развлекать главную жену. Это было бы пощечиной всем главным женам, но если бы госпожа Бай последовала за ней, было бы другое дело, если бы она стала соорганизатором банкета.
Миссис. Бай – дочь аристократической семьи и законная жена главной жены. Ради семьи Сюй и семьи Фан, дамы и господа, трудно не злиться.
(Конец этой главы)