Глава 2260: Невероятный брак
Сяо Байху с трепетом подошел к генералу Ву, отдал честь и сказал: «Последний генерал отдаст дань уважения генералу… Последний генерал осознает свою ошибку!»
Сяо Байху не осмелился спорить с генералом Ву и честно признать свою ошибку.
Генерал Ву усмехнулся: «Теперь, когда я знаю, что ты боишься, ты только что умер? Твоя жена действовала перед тобой, и ты не можешь видеть, как будто ты слепой. Я думаю, ты не хочешь быть членом сто дворов!"
С шлепком Сяо Байху поспешно опустился на колени и посетовал: «Генерал Ву, последний генерал знает, что он не прав. Это потому, что он плохо ее контролировал. Когда он вернется, он преподаст ей урок и попросит генерала накажи ее!"
Только не лишайте его положения Сотни Домов. Он потратил всю свою жизнь на то, чтобы стать членом Сотни Домов, поэтому не может его потерять.
«Хм, ты сделал что-то не так, поэтому я тебя накажу». Генерал Ву прекратил нести чушь Сяо Байху и сказал прямо: «Идите сюда, семья Сяо Дапэя устроила публичные беспорядки и почти разрушила средства к существованию всех оборонных ведомств. Тащите его вниз и избивайте двадцатью военными палками и конфискуйте все деньги. Семья Сяо получила от продажи медицинских материалов предупреждение для других!»
"Да." Солдаты, приведенные генералом У, немедленно сбили Сяо Байху с ног и избили его на месте двадцатью армейскими палками.
Слышны крики ай ай ай. Даже если все не видели плачевного состояния Сяо Байху, они знали, что он был наказан.
Каждый из людей, пришедших к Давиду продавать лекарственные материалы, напрягся и молча проклинал себя в сердце. Будьте умны и не совершайте ошибок. В противном случае вы разрушите средства к существованию своей семьи и будете унижены и наказаны!
Когда госпожа Сяо услышала этот звук, она разозлилась и разозлилась. Она думала, что это Цинь Санлан ударил ее мужчину. Она хотела броситься и устроить неприятности, но госпожа Тан остановила ее: «Не будь импульсивной, это только заставит тебя еще больше смутиться… Тот, кто победил Сяо Байху, возможно, не Цинь». Цяньху, а не генерал, который пришел сюда, чтобы взять на себя ответственность».
Здесь есть генерал? !
Услышав это, госпожа Сяо была потрясена и напугана. Она не решилась пойти против генерала. Она могла только выместить свой гнев на миссис Тан и отшвырнула миссис Тан: «Мадам, почему вы не сказали мне, что здесь был генерал? Что-то случилось сейчас. Пришло время. Что нам делать? Нет, мадам, тебе придется пойти и умолять генерала, ты не можешь так бить моего человека!»
Сказав это, он собирался схватить миссис Тан.
Миссис Тан была так зла, что сильно закашлялась: «Кхе-кхе-кхе!»
Увидев это, госпожа Сяо быстро отпустила руку и быстро спряталась в стороне, как будто пряталась от какой-то чумы.
Когда Тан Сяосян увидела это, ее глаза покраснели от гнева. Ей хотелось дважды публично дать госпоже Сяо пощечину, но она также боялась, что госпожа Тан сделает что-нибудь плохое. Она поспешно шагнула вперед, чтобы немного облегчить миссис Тан: «Мама, не сердись. Это не ты сделала что-то не так. Тебе не обязательно идти». Пожалуйста, простите меня, тот, кто причинил беду, понесет за нее ответственность!»
Госпожа Сяо разозлилась, когда услышала это: «Сестра Сян, что вы имеете в виду? Он — ваше будущее…»
«Что с моим будущим? Тесть?» Тан Сяосян уже давно злилась, а теперь она больше не могла этого терпеть и сказала прямо госпоже Сяо: «Тогда позвольте мне сказать вам, даже если я, Тан Сяосян, никогда не выйду замуж, я не буду вашей дочерью. -по закону! "
— Ты, что ты сказал? Госпожа Сяо была потрясена, указала на Тан Сяосян и сказала: «Вам все еще не нравится моя семья? Вы охраняемая семья!»
Снято!
Тан Сяосян отшвырнул руку госпожи Сяо и усмехнулся: «Ваша семья Сяо принадлежит сотне семей, а моя семья Тан принадлежит всего лишь тысяче семей, поэтому мы не смеем подниматься высоко!»
Пуф, хаха~
«Что ты делаешь? Из какого ты караула? Какая у тебя должность? Ты знаешь, кто мы? Как ты смеешь здесь смеяться!» Госпожа Сяо была в ярости. Она увидела, что Сяо Чэнджу был одет в обычную одежду и не имел на теле ни меча, ни жетона. Да, я чувствовал, что он не должен быть военачальником с официальной должностью. Я просто отругал его, когда поймал. Сяо Чэнджу был тем, кто позволил ей ругать его?
Стражи Чанляна очень строгие, и те, кто ссорятся без причины, будут наказаны. Сяо Чэнджу находится под стражей уже почти три года, и он давно измотан. Услышав, что госпожа Сяо ищет неприятностей, как он может упустить такую возможность для честной ссоры?
Сяо Чэнджу засучил рукава, указал на нее и выругался: «Откуда ты взялась, недолговечная землеройка? Сегодня важный день для Дэвида по продаже лекарственных материалов, но ты здесь шумишь. Да ведь твоя семья мертв. Так ты зовешь душу? Или ты тоже хочешь, чтобы тебя избил генерал? Ладно, я тебе помогу, а я тебя притащу и замучу!»
С этими словами он схватил госпожу Сяо, которая была так напугана, что закричала: «Уходи, маленькая хулиганка. Я жена сотни семей. Если ты посмеешь прикоснуться ко мне, остерегайся военного закона».
Сяо Чэнджу: «Ах, не клади золото на свое лицо. Ты старая набожная женщина с лицом, полным плоти и крови, и ты все еще ожидаешь, что ты мне понравишься? Посмотри на мое лицо, я молод, красив и богатая, тебе придется перевоплотиться в благородную девушку из знатной семьи, чтобы быть достойной меня!»
«Ты, ты!» Все в гвардии Юнлинь также ругали госпожу Сяо как непобедимую фигуру в мире, но когда она встретила Сяо Чэнджу, ее ругали так сильно, что у нее даже не было возможности ответить.
Наконец, я придумал план: сесть на землю и громко заплакать, а все высказать свое мнение.
Но как только она села на землю, Сяо Чэнджу засмеялся: «Что, ты собираешься выть, как привидение? Это нормально, если ты не боишься, что генерал Ву услышит это и пошлет кого-нибудь, чтобы оттащить тебя». быть подвергнутым пыткам, тогда выть так сильно, как только можешь!"
Он также любезно спросил: «Хотите, я сыграю в гонге, чтобы подбодрить вас?»
«Ты, уууу~» — вскрикнула госпожа Сяо от гнева. Она боялась, что генерал Ву услышит ее и ее утащат для наказания, поэтому не смела плакать слишком громко.
Но Сяо Чэнджу все еще был неудовлетворен: «Сегодня великий день для всех офисов Дэвида, но вы здесь в трауре. Вы хотите заставить меня сказать генералу Ву, чтобы он наказал вас?»
Госпожа Сяо очень боялась генерала Ву и боялась попасть в неловкую ситуацию. Она быстро встала, неубедительно указала на Сяо Чэнджу и сказала: «Кто ты? Как тебя зовут? Что ты делаешь дома?»
Ты, вонючий паршивец, способный убить тебя тысячей мечей, посмотрим, как я с тобой справлюсь, когда узнаю, кто твоя семья!
Сяо Чэнджу улыбнулся: «Кажется, ты все еще не убежден и хочешь нанести мне удар в спину. Хорошо, подожди, я приду через минуту».
Сказав это, он убежал.
Когда госпожа Сяо увидела это, она подумала, что Сяо Чэнджу напуган, указала ему на спину и закричала, из-за чего Тан Сяосян почти не смог сдерживаться. Она собиралась выругаться в ответ, когда внезапно увидела Сяо Чэнджу, идущего с фигурой в генеральских доспехах, и почувствовала в своем сердце Упоминание... может ли это быть генерал Ву?
Она угадала правильно.
Когда Сяо Чэнджу увидел, что крики Сяо Байху исчезли, он понял, что генерал Ву свободен, поэтому побежал пригласить генерала Ву… Госпожа Сяо — землеройка, госпожа Тан — больной молодой человек, а мисс Тан — строптивая женщина. девочка. Более того, у нее нет звания, и она не может иметь дело с госпожой Байху. Если генерала Ву не пригласят подавить мадам Сяо, мадам Сяо может снова создать проблемы, когда вернется в гвардию Юнлинь.
Конечно, когда госпожа Сяо увидела генерала Ву, ее ругательства застряли у нее в горле, и она онемела на колени, прежде чем генерал Ву предстал перед ним.
«Тск, ты такой бесполезный». Сяо Чэнджу очень посмотрел на госпожу Сяо свысока: «У тебя такая смелость выйти и сделать все на свете, почему бы тебе просто не остаться дома?»
Госпожа Сяо боялась генерала Ву и не осмелилась дать отпор. Она лишь опустилась на колени и рыдала, желая показать всем проходящим мимо, как над ней, слабой женщиной, издевался Сяо Чэнджу!
Кто такой Сяо Чэнджу? Он с первого взгляда разглядел ее мысли и грубо сказал: «Что, ты хочешь притвориться слабой? Я даже не смотрю на твою большую и толстую внешность. Ты можешь притвориться такой? Перестань притворяться и поторопись». .. Будет правильным признать свою ошибку и решить этот вопрос».
(Конец этой главы)