Глава 2301: прощение

Глава 2301. Прощение.

«Если все будет готово, то я возьму мистера Шэна». Ци И согласился и сказал: «Я сообщу об этом Вашему Величеству и воздаю должное г-ну Шэну».

«Спасибо, господин Ци». Шэн Руй повернулся, чтобы посмотреть на Чи Шии, и гордо поднял подбородок. Чи Шии был так зол, что послал повозки и лошадей, чтобы помочь перевезти маниоку.

Ци И был рад видеть успех и согласился.

Он также попросил Шэн Руя пригнать колонну, загрузить маниоку в машины и вывезти маниоку одну за другой. Они были заняты до темноты, прежде чем разослать зерна маниоки из каждой деревни и деревни.

Ци И глубоко вздохнул и сказал: «Я отсутствовал долгое время. В правительственном учреждении еще много дел, поэтому я больше не останусь. Я скоро уйду».

— Ты все еще хочешь уйти, когда уже стемнеет? Г-н Цяньшань посоветовал: «Мастер Ци был занят больше полумесяца и очень устал. Лучше отдохнуть одну ночь и уехать завтра».

Цинь Саньлан также сказал: «Мастер Ци, вопрос с зерном маниоки только начался. В будущем еще много дел, которыми нужно заняться. Пожалуйста, останьтесь еще на один день, и пусть врач из медицинской клиники Юаньцзы проверит ваш пульс и измерит ваш пульс. хорошо заботьтесь о своем теле, чтобы вы могли продолжать свои дела». ».

Дядя Ци выглядел бледным, его губы были фиолетовыми, а тело немного тряслось. Он выглядел так, будто был серьезно болен. Если бы он продолжал идти всю ночь, что-то случилось бы.

Ци И не мог больше сдерживаться, поэтому кивнул и сказал: «Конечно, я останусь еще на один день».

«Мастер Ци мудрый». Господин Цяньшань был очень счастлив.

После ужина Ци И лежал на кане, а врачи из «Юаньцзы Медицины», дяди Мутуна, доктора Дая и других по очереди проверяли его пульс, и все нахмурились.

Ду Нэйцзянь обеспокоенно спросил: «Доктора, как здоровье г-на Ци?»

Менеджер Мин Да сказал: «Это не очень хорошо. Давайте восстанавливаться на месте в течение трех дней. Посмотрим еще раз через три дня».

так серьезно?

Все были шокированы.

Но Ци И не хочет оставаться в Чанлян Вэй... Он доверенное лицо императора Цзинъюаня, и Сюй Ю ненавидит его. Слишком долгое пребывание в Чанлян Вэй доставит неприятности Санлану и его жене: «Со мной все в порядке. Доктора, пожалуйста, сделайте мне укол». Лунь Чжэнь, я вздремну, а завтра смогу отправиться обратно в правительственное учреждение».

Менеджер Мин покачал головой: «Нет, если у г-на Ци не будет хороших моральных качеств и он будет настаивать на уходе, его жизнь может оказаться в опасности».

этот?

«Мастер Ци останется здесь на три дня, чтобы восстановить силы, и это то, что мы сделаем». Мастер Синь говорил.

Он является руководителем армии. Ци И не может не подчиняться приказам, поэтому ему остается только остаться.

В течение следующих трех дней менеджер Мин и другие каждый день делали Ци И инъекции, позволяли ему принимать лечебные ванны, а затем использовали лекарства, чтобы усыпить Ци И. Через три дня цвет лица Ци И наконец улучшился и уже не был таким бледным. .

«Я выжил, но…» Менеджер Мин Да сказал: «Если господин Ци хочет прожить долгую жизнь, он должен принимать лекарства для восстановления своего тела круглый год. Это лекарство прописывают некоторые из нас. после обсуждения. Возьмите его сначала на три месяца, затем на три месяца позже». Через несколько месяцев доктор Луо посетит вас в правительственном учреждении и изменит рецепт в соответствии с вашим выздоровлением».

Доктор Ло с этого момента останется в особняке Лунъань, во-первых, чтобы тайно выращивать белых муравьев-драконов, а во-вторых, чтобы подготовиться к неотложным нуждам Чан Лян Вэя.

Ци И был очень счастлив и сказал: «Поскольку все в порядке, сегодня я вернусь в правительственное учреждение и не могу больше оставаться».

Г-н Цяньшань немного потерял дар речи. Этот Ци И был в самом отчаянии.

Вы можете уйти, если хотите, но: «Мастер Ци так сильно помог Чан Лян Вэю, что Цинь Цяньху должен устроить банкет, а затем привести двух молодых мастеров, чтобы поблагодарить Мастера Ци».

Г-н Цяньшань останется там на три дня. Помимо того, что ему было приказано следить за Ци И, он также хотел увидеть большого волка и двух волков. Однако Гу Цзиньли слишком внимательно наблюдал за двумя детьми и отказался выводить их. Он никогда их не видел.

Поскольку Сюй Ю здесь нет, Цинь Саньлан может спокойно вынести ребенка и согласно кивнуть головой: «Г-н Цяньшань прав».

«Оу!» Два волка были так счастливы, что смогли выйти и покрасоваться. Они взволнованно кричали, когда видели людей. Господин Цяньшань был рад это видеть, но вместо того, чтобы обнять второго волка, он пошел посмотреть на большого волка.

Увидев большого волка, которого Баху держит и зевает, он явно испугался, увидев его. Его большие глаза торопливо огляделись по сторонам. Увидев Цинь Санланга, он с тревогой крикнул ему: «Ах, ай, ай!»

Г-н Цяньшань был вне себя от радости... Старший молодой мастер - умный ребенок, и у него нет проблем. Не волнуйтесь, он может быть уверен!

«Ха-ха, старший молодой мастер боится, что кто-то плохой человек, и спешит найти своего биологического отца». Г-н Цяньшань громко рассмеялся, почувствовав большое облегчение, и похвалил: «Старший молодой мастер выглядит очень умно. Цинь Цяньху такой удачливый».

"Мистер. Цяньшань, спасибо. Цинь Саньлан обнял большого волка и с улыбкой утешил сына: «Папа здесь, большой волк не боится».

«Хмм~» Увидев своего отца, большой волк наконец почувствовал облегчение и поиграл с ним.

Ци И обнял Эрланга и поиграл с ним.

Двум волкам не нужно было, чтобы он его дразнил, поэтому они просто тянули его за бороду и играли с ним, прыгая вверх и вниз, но он был настолько силен, что даже Ци И не мог его удержать.

Цинь Саньлан поспешил к Эрлангу, обнял его и сказал с тигриным лицом: «Отродье, не прыгай, я тебя сбиваю».

Он снова отдал Ци И большого волка и сказал: «Большой волк очень хороший. Господин Ци, пожалуйста, подержите большого волка».

"Хорошо." Ци И взял большого волка и на мгновение был ошеломлен, когда увидел большого волка. Затем он ухмыльнулся, ярко и тепло, как внезапное появление солнечного света: «Большой волк действительно хорошо себя ведет. Вам двоим очень повезло как паре».

Ци И был очень взволнован, думая, что его дочь... всего на несколько лет моложе Гу Эрьятоу и через несколько лет выйдет замуж.

Не знаете, за какого молодого человека вы выйдете замуж?

Интересно, сможет ли он дожить до того дня, когда она выйдет замуж и родит детей?

Ци И подавил печаль в своем сердце и по очереди держал двух младенцев и ел.

После ужина я еще полчаса играл с двумя детьми. Хотя мне не хотелось уходить, я попрощался: «Я не могу больше оставаться. Мне нужно немедленно вернуться в правительственное учреждение».

Цель г-на Цяньшаня достигнута, и дальнейших препятствий нет: «Действительно пора идти».

Ду Нэйцзянь больше не оставался и последовал за Ци И и другими.

Цинь Саньлан взял группу солдат, чтобы проводить их, и их отправили на тридцать миль.

«Нет необходимости отправлять его еще раз. Возвращайтесь. Хорошие новости отправлены в столицу. Это не ваша заслуга, так что просто подождите и увидите». Сказал Ци И, опустил занавеску и уехал в карете.

Чи Шии оказал ему большую помощь, поэтому он смог поехать в одной машине с Ци И и помчаться в Фучэн.

Первые хорошие новости о зерне маниоки были доставлены в столицу за восемьсот миль до зимнего солнцестояния. К началу декабря пришли хорошие новости.

Император Цзинъюань был вне себя от радости, когда увидел хорошие новости. Однако, увидев, что маниока очень ядовита и может привести к смерти, он подождал еще десять дней и получил еще одну хорошую новость, прежде чем попросить Оуян Чжана прочитать хорошие новости публично утром.

После того, как Оуян Чжан закончил читать, император Цзинъюань встал, взглянул на министров с искрой света в глазах и взволнованно сказал: «Дорогие дорогие друзья, вы слышите это? С неба будет новая еда, и там будет впредь в Чу не будет голода!»

Но министры богатых семей не хотели, чтобы Да Чу получал зерно маниоки, поэтому они все встали и сказали: «Ваше Величество, маниока очень ядовита. Как можно использовать такой яд в качестве еды для рта? Если есть чрезвычайная ситуация, разве это не убьет Да Чу Чу Цюаньмина?»

«Заплесневелый рис тоже ядовит, но когда на северо-западе случилась засуха, разве вы не согласились использовать заплесневелый рис для оказания помощи при стихийных бедствиях?!» Император Цзинъюань был очень зол. Этим собакам он просто не нравился: «Маниока ядовита, но пока токсины удалены, маниока будет. Это новое зерно с чрезвычайно высоким выходом на му... Бандиты Ронг оккупируют три префектуры на северо-западе. … Они могут пересечь долину Духонг и захватить весь северо-запад. Имперскому двору нужны миллионы солдат, чтобы противостоять Жун, но у них слишком много солдат и лошадей. Какую поддержку вы предоставите? !"

«Я не могу платить за армию, но какой смысл сдерживать этот вид еды из маниоки, которой можно накормить тысячи солдат?!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии