Глава 2321: Научи тебя быть хорошим человеком【2】

Глава 2321: научи тебя быть хорошим человеком【2】

"Быстро идти!" Дядя Цинь увидел, как господин Цяньшань вовремя остановил Лян Цзиня, и у него должно было быть намерение помочь им, поэтому он немедленно сотрудничал.

Ю Си поспешил обратно, нашел Гу Цзиньли и рассказал об этом.

Ю Ань снова предложил: «Мадам, я слышал от Ю Си, что они пока не будут спешить с кем-либо. Мы воспользуемся возможностью, чтобы прогнать вас и двух молодых мастеров».

оставлять?

Что мне делать, брат Цинь?

Что делать людям в деревне Дафэн?

Гу Цзиньли: «Поскольку они подошли к двери, я пойду и встречусь… если у меня будет шанс, я схвачу Сюй Лю и использую его в качестве заложника!»

Мама, если ты хочешь действовать, хорошо, тогда я не буду с тобой ругаться и просто сделаю тяжелую работу.

Затем он сказал: «Ю, Ань, иди и забери двоих детей, возьми с собой кормилицу, семью Ба и семью Бай. Сначала отправляйся в Линьцзяпо в поисках временного убежища. Если мы выиграем, мы заберем детей. Если мы проиграем, мы немедленно уйдем… Не ходите в Чжуанцзы, где его купила семья Гу, семья Ба и семья Бай отведут вас к людям брата Ло».

Когда дело доходит до сокрытия на северо-западе, нет никого лучше, чем Ло Ин.

Хотя она осмелилась сражаться, она боялась причинить вред двум своим детям, поэтому ей пришлось сначала отослать их.

"Да." Ю Ан знал важность большого волка и двух волков, поэтому он немедленно принял приказ и ушел.

Ребенок все еще был дома у Гао Лея. Когда он увидел, что Ю Ан пришел просить ребенка, он встал и последовал за ним. Когда Гу Цзиньли вышел, чтобы остановить его, он усмехнулся: «Люди шумят снаружи и хотят войти, чтобы арестовать тебя. Как ты смеешь скрывать это от меня? Ты так думаешь?» Неужели старуха так недостойна твоего доверия?

Гу Цзиньли: «Конечно, я могу доверять тете Лэй, но этот вопрос немного сложен».

Она немного подумала, а затем сказала по-другому: «Семья Сюй обидела брата Циня, заявив, что он был мятежным сыном, узником императорского двора и хотел захватить в заложники нашу мать и сына».

Гао Лэй тоже был свиреп и ответил: «Поскольку они несправедливы, нет необходимости быть с ними вежливыми. Когда они придут, просто подавайте их в одной кастрюле».

Гу Цзиньли был шокирован, но ты такой жестокий, и без каких-либо колебаний ты прямо сказал драться, но это было совпадение: «Я тоже так думаю».

Гао Лэй был аккуратным человеком. Решив помочь, он немедленно приказал приведенным им людям готовиться к засаде.

Но, как и Гу Цзиньли, она попросила Ю Ан отвезти двоих детей в следующую деревню, чтобы они спрятались.

"Да." Ю Ан быстро ушел со своими двумя детьми.

Лян Цзинь не был глуп и послал мертвых солдат посмотреть на перекрёсток. Однако после того, как Гу Цзиньли купил деревню Гуцзя, он выкопал здесь два туннеля. Ю Ань и другие прошли по туннелям, но люди Лян Цзиня этого не заметили.

бум!

С громким шумом Лян Цзинь, наконец, не смог больше ждать и повел кого-то ворваться.

«Кто ты и чем хочешь заниматься?!» Гао Лэй поддержал Гу Цзиньли и прошел от второй двери до двора, глядя на Лян Цзиня и его группу.

Лян Цзинь и другие были весьма умны. Прежде чем ворваться в дом, они надели шлемы и кожаные маски, плотно закрываясь, опасаясь отравления.

Лян Цзинь вытащил нож и направил его на Гао Лея: «Мы здесь по приказу лорда Сюя, чтобы отвезти мать и сына Гу в лагерь для допроса. Остальные, пожалуйста, не вмешивайтесь!»

Лян Цзинь был наполнен убийственной аурой, которая придала Сюй Лю смелости. Он посмотрел на Гао Лея и презрительно сказал: «Я шестой сын маркиза Сюй. Мне приказано выполнить поручение. Старая набожная женщина, уходи отсюда».

Затем он указал на Гу Цзиньли и сказал: «Г-жа Гу, ваш мужчина — сын предателя. Если вы не хотите, чтобы вся семья была наказана, немедленно пойдите с нами. Если вы осмелитесь сопротивляться, мы будем зарублен до смерти!"

С саркастической ухмылкой на губах г-н Цяньшань посмотрел на Сюй Лю, делающего глупости... Прежде чем он пришел, Сюй Ю дал указание обмануть Гу Цзиньли под предлогом детоксикации солдат. Сюй Лю начал кричать еще до того, как вошел в деревню. План Сюй Ю по аресту людей был разрушен.

но…

 Гу Цзиньли не убежала, что на самом деле немного впечатлило его... молодой мастер действительно была необыкновенной женщиной, она была очень смелой.

Гу Цзиньли не только оказался достаточно смелым, но и начал кричать о несправедливости: «Это ерунда. Мой муж — сын Цинь Дафэна из деревни Сяоцингоу в префектуре Луншань. Он вовсе не предатель… Семья Сюй явно не является предателем. видел, как император даровал моему мужу титул генерала Уаня, возглавляющего армию». После того, как я разбил лагерь армии Ёдзюна, я не хотел с этим мириться и хотел обвинить его в преступлении, чтобы убить его и захватить войска. Твоя семья Сюй действительно порочная!»

Сюй Лю: «Сука, ты такая клевета!»

Гу Цзиньли: «Вы, семья Сюй, уже грязные, почему вам нужно, чтобы другие вас опрыскивали?»

"Ты!" Сюй Лю был в ярости и приказал Лян Цзинь: «Давай, поймай эту строптивую и дайте ей понять, насколько мы сильны!»

Хе-хе, Гу Цзиньли улыбнулся: «Если ты хочешь поймать меня, ты должен проверить, есть ли у тебя способности!»

Свист-свист!

Но Лян Цзинь и остальные пришли хорошо подготовленными и были мертвыми солдатами. Они не только избегали арбалетных стрел, но и яда.

Лян Цзинь: «О, они говорят, что г-н Гу может делать аттрактанты для насекомых, и он редкий умный человек. Но это не более того. Когда вы видите, что мы носим кожаные маски, мы распространяем яд, чтобы отравить себя…» Ух!

Гу Цзиньли не хотел слушать его глупости, поэтому выпустил еще одну стрелу из арбалета.

Черт!

Лян Цзинь одним ударом отбил стрелу из арбалета и сердито посмотрел на Гу Цзиньли.

Гу Цзиньли усмехнулся и сказал: «Это так много чепухи. Если яд не сможет убить тебя, тогда мы просто зарежем тебя до смерти... Давай, давай!»

"Убийство!" Ю Си, Дацин и другие направились к Лян Цзинь и другим, чтобы убить.

Лян Цзинь становился всё более презрительным: «Невежественные женщины, поднимитесь и захватите их живыми!»

Получив приказ, мертвые солдаты немедленно бросились вперед и сразились с Юси и остальными.

"Цуй Дуо, защити Шестого Молодого Мастера." Сказал Лян Цзинь, поднимая нож и убивая Гу Цзиньли.

Однако, как только его тело взлетело, Лян Цзинь обнаружил, что его скорость замедлилась, а его сердце почувствовало, будто его сжала чья-то рука. Он чувствовал себя очень некомфортно. Был ли он... отравлен?

невозможно. Они, очевидно, приняли меры по предотвращению отравления, и яд Гу не поразил их. Как он мог быть отравлен?

Однако нет ничего невозможного.

С грохотом во время боя внезапно упал мертвый солдат.

Потом второй, третий, четвертый...

Лян был так напуган, что ему было все равно, и он продолжал убивать Гу Цзиньли, пытаясь поймать ее и заставить передать яд.

Но Гу Цзиньли бежала быстро, Мастер Юй и остальные снова вышли и на некоторое время заблокировали Гу Цзиньли, но Лян Цзинь не смог ее поймать.

Сюй Лю был потрясен. Он не ожидал, что мертвые солдаты упадут. Он поспешно крикнул Цуй Дуо: «Подойди и убей Гу!»

Но прежде чем Цуй Дуо успел пошевелиться, сзади полетела веревка, заарканила Сюй Лю, как лошадь, и вытащила его прямо из двери.

«Шестой молодой мастер!» Цуй Дуо среагировал и полоснул веревку ножом, но господин Цяньшань внезапно вытащил меч и заблокировал его нож.

Цуй Дуо был потрясен и посмотрел на господина Цяньшаня: «...Как ты смеешь предать Господа!»

«Нет, наш настоящий непосредственный хозяин — кто-то другой». Г-н Цяньшань взглянул на Гу Цзиньли и увидел, как она режет спину Лян Цзинь, в то время как Лян Цзинь собирался броситься назад, чтобы спасти Сюй Лю. .

Хотя черная железная броня Лян Цзиня не была пробита, этот акт отсутствия страха смерти был вполне удовлетворительным. Короче говоря, это было намного лучше, чем Цуй Синьян.

«Она? Как это возможно? Что за чушь ты несешь?!» Цуй Дуо не поверил этому, поэтому он оттолкнул г-на Цяньшаня одной ладонью и пошел спасать Сюй Лю.

Кэ Сюй Лю уже был пойман Ю Пин с ножом, прижатым к его шее.

Ю Пин посмотрел на него и пригрозил: «Не приходи, иначе я подожду, чтобы забрать тело твоего сына!»

Сюй Лю был напуган до смерти. Он хотел позвать на помощь, но боялся, что его ударят ножом в шею.

Бах Бах бах!

Во дворе дома послышался звук падения на землю. Остальные мертвые солдаты, наконец, не смогли больше держаться и были сбиты с ног лекарством.

Лян Цзиньюн в этот момент стоял на коленях на земле. Боль в груди, казалось, вот-вот взорвется. Он не хотел сдаваться и сердито спросил Гу Цзиньли: «Когда ты нас отравил?»

Гу Цзиньли улыбнулся: «Когда я тебя отравил? Я не знаю. В любом случае, на обочине дороги в деревне Гуцзя растут ядовитые сорняки, в деревне горит ядовитый дым, и дверь моего дома тоже окрашена ядом. так что я действительно не знаю, когда вас отравили... Но одно можно сказать наверняка: этот яд специально нацелен на тех, кто применяет силу. Чем больше вы двигаетесь, тем быстрее будет ваше кровообращение, и тем быстрее будет действовать яд. вступить в силу».

Посмотрите на господина Цяньшаня и остальных: они неподвижны и еще не упали.

«Порочная женщина!» Лян Цзинь выругался и воспользовался возможностью выстрелить из скрытого оружия, но, к сожалению, Дацин заблокировал его щитом.

Гу Цзиньли вообще не сказал ничего плохого и даже посмеялся над ним: «Командир мертвых солдат, я думал, что он такой могущественный, но это не более чем... Ты, Си, свяжи их, ты Пин, **** Сюй Лю, подойди ко мне!"

"Да." Ю Си Юпин сделал, как ему сказали.

После того, как Сюй Лю сопроводили к Гу Цзинь, она подняла руку и четыре раза ударила Сюй Лю, так сильно, что у него вылетело два зуба, и он заплакал от боли.

«Плачешь, мама, такой неудачник снова и снова смеет причинять людям вред. Разве это не морщит тебя?» Гу Цзиньли уже надоел Сюй Лю, и он позвал Дацина и остальных: «Идите сюда, дайте ему по две пощечины и научите его. Будьте людьми!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии