Глава 2359: Убить Тиехе

Глава 2359. Убийство Тьехе

Хуньтянские стражники немедленно последовали за ними, держа Саннуо на руках, и побежали в направлении армии Чу.

Однако волки подходили все ближе и ближе, и позади них был слышен свист арбалетных стрел.

«Мы почти догоняем. Бегите направо. Я помню, где-то есть пещера. Если вы спрячетесь в ней и покроете ее слякотью, вы сможете сбежать». — сказал Тао Шань, забегая вперед и прося Хему о помощи. Они прокладывают путь.

У него была отличная память, и он несколько раз проходил здесь, перевозя специи. Вскоре он нашел небольшую пещеру: «Третий Молодой Мастер, Пятый Молодой Мастер, входите быстро. Ах Ху и Лю Цзы тоже входят. Позаботьтесь о двух Молодых Мастерах. Остальные Следуйте за мной, люди!»

Излишне говорить, что Тао Шань, как и А Чуан, хотел использовать себя как приманку, чтобы выманить Туо Гудэ и остальных.

Саннуо получил несколько стрел в спину. До сих пор у него нет сил говорить и он может только беспомощно плакать.

Хэ Мутуо побывал на поле боя и был более решительным в своих действиях. Он знал, что только Тао Шань и остальные могут заблокировать его, чтобы он и Сан Нуо могли выжить. Именно из-за доброты Тао Шаня и других он сказал: «Спасибо. Если вы сможете сбежать в Дачу, я найду ваши семьи, накормлю и одену их».

Тао Шань улыбнулся и сказал: «У меня нет семьи. Другой Цзюнь Тяньвэй, у которого есть члены семьи, также тайно поддерживается деньгами императорского двора… Пока два молодых мастера живут хорошей жизнью, это последнее желание генерала».

Сказав это, он засунул их туда и начал заливать яму слякотью.

Но сразу после нескольких мгновений замешательства я услышал волчий вой: «Оу, оу, оу!»

Тао Шань был вне себя от радости: «Вой волков доносился с гор перед нами, и это была не стая волков, выпущенная бандитами».

Предположение Тао Шаня оказалось верным. Вскоре большая группа волков внезапно вырвалась из гор прямо перед ними и побежала к волкам Ронгрена.

Ой, ой, ой, ой!

Волки громко выли, и две стаи волков кусали друг друга, изо всех сил пытаясь отделить друг друга.

«Скорее, там в горе кто-то есть, бегите туда!» Тао Шань тут же подхватил слякоть, схватил Хемуто и Саннуо, толкнул их и побежал к вершине горы, куда неслись волки.

«Пятый брат, не спи, мы спасены!» Хэ Мутуо бежал с Саннуо на спине. Когда он обнаружил, что тело Саннуо остывает, он так испугался, что поспешно сказал Люзи, стоявшему рядом с ним: «Поторопись и ударь Ву ножом. Брат, не позволяй ему спать там, где болит больше всего!»

"Да!" Люзи на бегу взял нож и отдал его Саннуо. Саннуо пошевелился от боли, но у него слишком много крови, его веки лишь приоткрылись, и он снова заснул.

«Помогите, помогите нам, здесь кто-то ранен, мы из Лэй Уе из северо-западного семейного каравана Лэй!» Он Мутуо кричал во всю силу своих легких. В этот момент он говорил на диалекте Дачу, но его акцент был очень сильным. Не уверен.

На вершине холма, откуда убегали волки, Ю Пин и разведчики увидели армию воров, идущую убить их. Первоначально они хотели побежать обратно, чтобы сообщить эту новость, но когда они услышали слова «Лэй Уе», они поспешно сказали: «Старый третий и четвертый, следуйте за мной. Спуститесь и посмотрите. Второй сын *****. два разведчика вернулись, чтобы сообщить генералу, что армия солдат и воров снова приближается. Здесь нас ждут сотни тысяч солдат и лошадей».

"Да." Эрпинг принял приказ и помчался с разведчиками обратно.

Ю Пин повел своих людей и бросился вниз. Увидев одежду на теле Хэ Мутуо, он отступил назад и направил на них нож: «Воры!»

Хэ Мутуо быстро опустил Саннуо, опустился на колени и поклонился: «Мы не солдаты, мы сыновья Лэй Уе из семейного каравана Лэй. Это мой младший брат. Он серьезно ранен. Спасите его, спасите его быстро». ..."

Тао Шань быстро добавил: «Они действительно сыновья лорда Лея. Меня зовут Тао Шань, и я Цзюньтяньский гвардеец под командованием императора Чу... Великий волшебник вора Жун мертв, и был убит Сан Нуо. В лагере воров Ронг сейчас хаос, сейчас хорошее время для контратаки! Последняя половина предложения была более эффективной, чем все остальное, и глаза Ю Пина загорелись, когда он услышал ее.

Хэ Мутуо снова бросил вещи, оставленные А Чуанем, Ю Пину: «А Чуан, на седьмом году правления Цзинъюань А Чуань последовал за караваном семьи Лэй в деревню Дафэн префектуры Хэань, чтобы купить специи. Генерал Цинь и госпожа Цинь оба узнали его~"

Закончив говорить, он тяжело дышал и смотрел на Ю Пина со слезами на глазах, надеясь, что сможет поверить им и спасти их жизни... Папа, должно быть, мертв, и он не может позволить своему пятому брату умереть снова!

Услышав это, Ю Пин поспешно собрал вещи с земли и рискнул зажечь факел, чтобы убедиться, что они действительно принадлежат каравану семьи Лэй. Он тут же затушил факел и бросился нести Саннуо на спине: «Старый третий и четвертый, поторопитесь и спасайте людей». , сначала избавьтесь от опасности, а потом уточняйте!»

Он добавил: «Возьмите таблетки Синшэнь и дайте ему. Не позволяйте ему спать».

"Да!" Третий и четвертый сыновья бросились за лекарством. Дав Саннуо лекарство, они пошли забрать Хэ Мутуо, который был измотан. Они также дали ему таблетку Синшен и взяли с собой. Бегите в тайник.

Прибежав к месту, он позвал оставшихся братьев: "Мы только что зажгли факелы. Солдаты должны скоро нас найти. Мы не можем здесь больше оставаться. Идите по туннелю. Выйдя из туннеля, бегите в горы. Избежав солдат, быстро возвращайтесь в лагерь!»

Они часто прячутся в горах. Они вырыли несколько туннелей и могут безопасно ходить под землей. Однако туннели недлинные и скрыть свое местонахождение они могут лишь на короткое время.

«Пошли~» Остальные братья тут же разделились на две команды: одна шла впереди, а другая сметала следы... Они были как волки в лесу, быстро перемещались и вскоре достигли входа в туннель, и снова ходили под землей, как кролики. , а затем свернул в другой туннель. Повернув три раза подряд, он вышел из туннеля и побежал в сторону гор.

Пробежав более четверти часа, Ю Пин остановился: «Положи мешковину на землю, принеси аптечку, Четвертый Брат спасает людей!»

Братья молчаливо сотрудничали и быстро подготовились. Ю Пин положил Саннуо на одеяло и нахмурился, глядя на шесть ран от стрел на его спине... Если бы он не умер, это было бы отвращением к Повелителю Ада.

Возможно, Повелитель Ада действительно не любил Саннуо. Его шесть ран от стрел фактически не попали в жизненно важные точки и не повредили легкие, сердце или позвоночник. Однако раны кровоточили слишком сильно, а стрелы все еще были ядовитыми.

К счастью, Саннуо уже принял противоядие, блокирующее токсин. Ю Пин и остальные остановили кровотечение и, ненадолго обработав рану, продолжили путь: «Идите в горы. Через час для нас будет пункт снабжения. Там есть лошади, так что катайтесь на них. " До лагеря на фронте можно дойти за час, а потом попросить врача вынуть стрелу твоему брату, он точно выживет».

Сказал Ю Пин, снова неся Саннуо на спине, взяв Хэ Му и попросив их пойти к точке снабжения.

"Спасибо." Сказал Хемуто сдавленным голосом и последовал за Ю Пин.

Пройдя некоторое время, он обернулся и посмотрел в сторону военного лагеря. Тао Шань знал, что он думает о мастере Лэй У, поэтому похлопал его по плечу и сказал: «Генерал уже знает свою судьбу, не беспокойтесь о нем, он умер бесследно». Извини."

Хэ Мутуо ничего не сказал, просто вытер слезы и продолжил идти.

«Где сын пятого мастера Лей?!» После того, как Цинь Саньлан узнал эту новость, он поехал, чтобы лично поприветствовать его. Когда он увидел, что Хэ Му доверяет им, он подъехал и спросил: «Вы сын пятого мастера Лея?»

Они чем-то похожи.

Хе Мутуо кивнул, указал на Саннуо на лошади и сказал: «Он такой же. Он также убил Ронг Дана, великого волшебника вора Ронг. Теперь в лагере воров Ронг царит хаос».

Ло Ин был вне себя от радости, когда услышал это: «Серьезно? Ха-ха-ха, Бог помогает нам. Брат Му, поторопись и отправь войска. Пока солдаты и воры в хаосе, убей их, не оставив после себя ни единого куска доспехов!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии