Глава 2372: Воспользуйтесь возможностью нанести удар

Глава 2372. Воспользуйтесь возможностью нанести удар.

этот?

Услышав это, госпожа Чен запаниковала и быстро молила о пощаде: «Госпожа Цинь, я знаю, что совершила ошибку, и никогда не осмелюсь сделать это снова… Я просто так сильно хотела, чтобы мой младший брат преуспел, что сделала это. ошибка. Пожалуйста, дайте мне еще один шанс. Не поднимайте большого шума... Боюсь, мой муж еще не знает об этом. Я разведусь!»

Миссис. Чэнь закрыла лицо и горько заплакала. Она была очень напугана. Если бы ее мужчина был замешан в этом деле, ее семье пришел бы конец.

Гу Цзиньли сказал: «Если бы кто-то осмелился сделать что-то не так и заплакать передо мной раньше, я определенно не проявлю милосердия и не отправлю вас вместе в правительство. Вы должны быть приговорены так, как должны. Но на этот раз речь идет о моей тете, и это не вызвало большой катастрофы, просто заберите свои деньги и живите своей обычной жизнью».

Затем он посмотрел на вдову Сяо: «Тетя, вы намеренно использовали свои отношения с моей семьей, чтобы заработать деньги. Это серьезное преступление. Вы должны быть оштрафованы на тысячу таэлей серебра и отправить их в военный лагерь, чтобы купить еду и лекарства для солдаты."

«Тысяча таэлей? Племянник, ты сошел с ума…» Вдова Сяо собиралась взорваться, когда увидела, что Гу Цзиньли холодно взглянул на нее. Она быстро подавила свои слова и притворилась плачущей: «Племянник, моя тетя знает, что она неправа. Я и госпожа Чен Она сказала, что ее младший брат не может быть менеджером аптеки, но она не верит этому и настаивает на том, чтобы дать мне денег... Деньги, ты же знаешь мою тетку, если ты их не возьмешь, я боюсь совершить грех!»

«Это грех, если ты принимаешь это!» Гу Цзиньли не стал с ней спорить, поэтому он просто сказал: «Либо заплатите штраф в тысячу таэлей серебра, либо отправляйтесь в Ямень, чтобы сдаться сейчас и быть приговоренным к тюремному заключению».

В этот момент вдова Сяо действительно заплакала, когда увидела, что Гу Цзиньли серьезно относится к этому: «Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!

Гу Цзиньли ярко улыбнулся: «Не волнуйтесь, тетя, дядя добился больших успехов и будет вознагражден. Тысяча таэлей, ваша семья может себе это позволить… Награда еще не пришла, поэтому я предложил ее вам. . Не забудьте вернуть долг».

Может ли все еще быть так?

Вдова Сяо плакала еще горестнее: тысяча таэлей, она была просто разорена!

"Боже мой!" Вдова Сяо хлопнула себя по бедру и хотела сесть на землю, выть и действовать, но затем она вспомнила, что может быть женой генерала, поэтому она не могла слишком сильно потерять свое лицо, поэтому она держала его изо всех сил.

Увидев, что она перестала выть, Гу Цзиньли достал серебряную банкноту в сто таэлей и протянул ее госпоже Чен: «Госпожа Чен, это компенсация, которую моя тетя выплатила вашей семье».

Он повернулся к вдове Сяо и сказал: «Тысяча сто таэлей, не забудь вернуть их!»

Вдова Сяо была готова умереть. Все счастье, которое она имела больше месяца, ушло, и она сильно плакала.

"Возьми это." Гу Цзиньли сунул банкноту и сумку, которые вдова Сяо вынесла госпоже Чэнь, и строго сказал: «Госпожа Чен, это ваше первое правонарушение, поэтому я не отвезу вас в офис окружного правительства. Если вы это сделаете, Опять же, вы будете наказаны напрямую. Это вопрос военного закона. Обратите внимание, что давать деньги на размещение людей в мастерских, контролируемых военным лагерем, противоречит военному закону!»

Он добавил: "Есть еще подозрения в том, что я воспользовался возможностью навредить репутации моего мужа!"

Брат Цинь только что захватил военную мощь и выиграл битву. Если станет известно, что родственники используют его имя для сбора денег на какие-то дела, его репутация будет полностью испорчена. Как он будет управлять северо-западом в будущем? !

Лицо госпожи Чэнь побледнело, и она опустилась на колени: «Госпожа Цинь, пощадите вашу жизнь, я не собираюсь вредить репутации господина Цинь Сяохоу, это слишком…»

«Госпожа Чен, дело уже вышло на поверхность. Говорить об этом — чепуха». Гу Цзиньли прервал госпожу Чэнь и сказал: «В любом случае, госпожа Чен, пожалуйста, помните, что если вы снова нарушите военный закон, вас не отпустят легко. Речь идет о том, чтобы увидеть настоящую кровь!»

Видишь, видишь кровь?

Госпожа Чен закатила глаза и чуть не потеряла сознание. Она поспешно держалась ради своей семьи. Она кивнула, как зубчик чеснока, и сказала: «Да, да, я знаю, что совершила ошибку, и никогда не посмею сделать это снова. Спасибо, госпожа Цинь, за вашу доброту, у-у-у-у~»

Когда она попросила вдову Сяо помочь с деньгами, она также знала, что это противоречит военным и уголовным законам, но все в Дачу делали это конфиденциально, и вдова Сяо с радостью приняла деньги. Она, она я просто думала, что семья Цинь согласилась на этот вопрос, просто... Теперь кажется, что семья Цинь не знала об этом и не одобряла такое поведение. Это вдова Сяо зарабатывала деньги за спиной семьи Цинь!

Эх, она была права только наполовину.

Это правда, что вдова Сяо собирала деньги у семьи Цинь, но Гу Цзиньли знал об этом заранее. Причина, по которой он ничего не сказал, заключалась в том, что он знал, что после того, как брат Цинь выиграет битву, многие люди придут, чтобы заслужить его расположение и дать ему денег. Знающие его люди просят о помощи. Чтобы избежать больших неприятностей в будущем, я мог бы также один раз потворствовать вдове Сяо, затем сурово поступить с этим и воспользоваться случаем, чтобы сказать, что любой, кто осмелится передать деньги, чтобы попросить о помощи, будет наказан по военному закону!

Видя, что она действительно напугана, Гу Цзиньли кивнула и сказала: «Вернись и живи хорошей жизнью. Не занимайся этими бесполезными вещами. Это только навредит тебе». Он добавил: «Обладая характером вашего младшего брата, он может работать в скипидарной мастерской. Это очень подходит. Если вы грамотны и готовы много работать, через некоторое время вас могут повысить до мелкого стюарда. . Но вам не нужно думать о том, чтобы руководить аптекой. Аптекарский магазин связан с жизнью солдат на фронте. Если вы хотите быть менеджером аптечного магазина, вы должны быть военным. , или у него смертный контракт, и ему еще нужно знать знания о лекарственных материалах и фармакологии. Если вы рискуете всей семьей, чтобы получить ему менеджера аптеки, он не сможет этого сделать. делай это долго, его выгонят».

Услышав это, госпожа Чен заплакала еще сильнее.

Ее младший брат был ботаном, с травмой ноги и легкой хромотой. Он был человеком с недостатками пяти элементов. Ему было трудно присоединиться к ямену в качестве писца. Она могла только отчаянно найти для него путь, и она действительно не обращала внимания, сможет ли он им воспользоваться. Вопрос средств к существованию.

«Г-жа Чен, вернитесь». Гу Цзиньли попросил людей выслать госпожу Чэнь, а также сказал людям, что любой, кто приходил навестить вдову Сяо в этот период, не мог войти в дом.

Наконец, они послали кого-то в правительство округа, чтобы сообщить им, что в будущем такое поведение, как просьба о работе путем передачи денег, будет строго пресекаться. Они также заставили людей кричать на улицах и в переулках: «Генерал Цинь строго руководит армией, и любой, кто осмелится попросить о помощи, передав деньги, будет наказан по военным законам, всего тремя наказаниями». Десять военных палок, самая серьезная из них — обезглавить его на всеобщее обозрение!»

«Вкладывать деньги, чтобы добиться цели, запрещено военным законодательством, не делайте этого, вы потеряете голову, если сделаете это!»

В уездном городе кричали каждый день, и через три дня об этом узнали все. Многие люди, заготовившие деньги и искавшие возможности набить деньги, чтобы попросить о помощи, начали отступать.

«Даже тетю г-на Цинь Сяохоу оштрафовали на тысячу таэлей серебра и избили двадцатью досками. Я слышал, что она была калекой. Если мы сделаем это снова, нас обязательно обезглавят. Не делайте этого. Не делайте этого. . Готово, успокойся!»

Все были напуганы, но вдову Сяо действительно избили, но она не была хромой, а лишь получила несколько повреждений кожи. В обмен на это ей пришлось вернуть сотню таэлей серебра.

Что касается госпожи Чен…

Окружной судья был очень добр к этой невестке. В конце концов, они сбежали вместе. Он не развелся с ней. Он просто отругал ее и наказал замолчать и подумать о своих ошибках, пока армия не вернется с победой.

Младший брат госпожи Чэнь продолжает работать в цехе по производству соснового масла, но, когда он возвращался домой, он жаловался, что работа вонючая и утомительная. Теперь он больше не жалуется и работает честно.

После того, как Гу Цзиньли закончил это, он начал шить обувь и летнюю одежду для двух детенышей: «Когда я снова увижу их, будет лето, поэтому мне нужно сшить для них какую-нибудь классную одежду».

Он снова указал на маленькие туфли и спросил Саньцина: «Они слишком малы? Принесите мне измерительную ленту».

"Да." Саньцин поспешно принес измерительные веревки двум молодым мастерам, присланные тетей Юй.

Гу Цзиньли измерил ее и удовлетворенно кивнул: «Туфли на полдюйма длиннее измерительной веревки, поэтому они не должны быть слишком маленькими».

Он снова посмотрел на туфли и вздохнул: «У моей Зай Зай ноги очень маленькие».

Мне жаль думать о том, что я оставлю родителей в таком юном возрасте.

Но теперь ей остается только ждать, ждать, пока брат Цинь выгонит бандитов из особняка Луншань, дождаться, пока территория будет полностью очищена и безопасна, а затем забрать ребенка.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии