Глава 2415: В восторге

Глава 2415. Большая радость.

«Конечно, это правда. Окружной судья лично вывел взрослых из столицы и отправился в деревню Дафэн, чтобы издать указ. Мало того, что титул семьи Цинь был восстановлен, я слышал, что фальшивый дедушка Цинь Санлан также имел титул и был восстановлен. .»

«Что, у старика тоже есть титул? В этой деревне есть два человека с титулами. Эй, деревня Дафэн невероятна, это благословение взлетает в небо!»

«Хватит говорить, поторопитесь и отправляйтесь в деревню Дафэн, чтобы посмотреть. Это великое событие, которого не было уже сто лет. Если вы не чувствуете себя счастливым, вам будет жаль своих предков».

«Да, да, поторопитесь и посмотрите. Уже слишком поздно, и вы даже не можете дойти до входа в деревню». Жители округа бросились в город Цинфу вслед за командой по доставке указов.

В семье Сюй в уездном центре господин Сюй также уговаривал своего сына, дядю Сюя: «Карета готова? Вы упаковали все подарки? Поторопитесь и приготовьтесь. Если вы опоздаете, у вас не будет времени, чтобы получите орден вместе... Я не ожидал, что моя семья Сюй станет маркизом, я родственник в своей семье, благословите меня мои предки!»

Семья Сюй действительно процветающая.

Когда г-н Сюй был счастлив, жена г-на Сюя, г-жа Цзэн, выбежала и в панике спросила г-на Сюя: «Госпожа сэр, действительно ли с семьями Цинь и Гу все в порядке? Титул восстановлен?»

Невозможно, как семье Гу могла так повезло.

Эй, людям везет так хорошо.

Кроме того, семья Гу полагалась не на удачу, а на упорный труд. От спасения от голода до оседлости и до того, как Гу Цзиньли и его жена отправились воевать на северо-запад, каждый шаг этого путешествия был сделан ценой собственной жизни.

Г-н Сюй разозлился, когда увидел г-жу Цзэн, и сердито посмотрел на г-на Сюй: «Босс, следите за своей женой. Не позволяйте ей выйти и смутить вас в этот важный день!»

В течение более месяца, когда семьи Цинь и Гу страдали, Цзэн была так счастлива, что каждый день смеялась над Сюй Чжуном: «О, как ты думаешь, за какую хорошую семью ты вышла замуж? Смотри, на этот раз вся семья пострадала. И это вина моего Сюй Чжуна, Лин вообще не вышла замуж, иначе сейчас страдала бы моя девушка Лин».

Господин Сюй отвечает за семью, и эти вещи невозможно скрыть от него. Он давно недоволен госпожой Цзэн. В этот момент он указал костылем на госпожу Цзэн и сказал: «Вы порочная женщина, которая жаждет катастрофы для своих родственников. Если вы не изменитесь, я разведусь с вами, если приму решение о босс!»

Он добавил: «Не думайте, что я не смею этого не делать. Худшее, что я могу сделать, это усыновить брата Мина моим младшим братом, который давно умер, и позволить брату Мину унаследовать его семью, чтобы его будущему не помешала такая мать, как вы!»

Что? У старика действительно была такая идея. Действительно ли он хотел с ней развестись?

Цзэн была так напугана, что упала на землю, поспешно опустилась на колени и молила о пощаде: «Папа, моя невестка знает, что совершила ошибку, и она исправит ее в будущем. Пожалуйста, пощади ее невестку. - на этот раз закон!"

Г-н Сюй: «На этот раз я пощажу тебя? Сколько раз ты это говорил? Цзэн, следующего раза для тебя не будет. Если ты не можешь измениться, вернись к семье Цзэн. умрет от болезни?» Ха, это личное дело твоей семьи Цзэн».

Услышав это, г-жа Цзэн очень испугалась. Благодаря достоинствам ее натальной семьи, если бы она действительно развелась с семьей Сюй и потеряла сына Сюй Чжаомина, ее натальная семья действительно могла бы умереть от болезни.

«Папа, моя невестка знает, что она не права. Измени это. Я изменю это. Пожалуйста, не разводись со мной. Я умру. Я умру. Помогите!» Госпожа Цзэн была так напугана, что начала плакать во дворе перед домом. Она даже выкрикивала слова смерти и помощи, как будто семья Сюй что-то с ней сделала.

Г-н Сюй был так зол, что его трясло.

«Мама, хватит говорить!» Сюй Лин выбежал с двумя женами, и вместе они подошли и забрали Цзэна: «Моя мать больна, быстро отвези ее на задний двор».

"Да." Женщины хотели выжить, но были невежливы с госпожой Цзэн. Они зажали ей рот, схватили и отвели обратно на задний двор.

Сюй Лин хотел плакать. Почему она думала об этом, но ее мать не могла это проглотить? Что делать, если вы не убеждены?

Именно она сначала смотрела на семью Гу свысока. Когда Сюй Чжун женился на семье Гу, они смеялись над Сюй Чжуном. Теперь, когда семья Гу богата, какой смысл снова сходить с ума?

Г-н Сюй посмотрел на Сюй Лин и увидел глубокие отпечатки пальцев на ее лице и царапины на руках. Ее следовало избить, когда она остановила Цзэна.

Думая, что эта внучка изменится после того, как получит достаточно уроков, она сильно смягчила свой голос и сказала: «Девочка Лин, это дело вне вашего контроля. Вернитесь в свой двор и выучите правила у своей свекрови». , за твоей матерью, естественно, следят... помни, не причиняй себе вреда из-за того, кто этого не достоин.

Услышав это, Сюй Лин прослезилась: «Но она моя мать, а не кто-то другой».

Г-н Сюй вздохнул и сказал: «У вас еще есть брат и дедушка. Пока мы все еще здесь, вы будете защищены в этой жизни».

Видя, что Сюй Лин в это время выглядела жалко, и что она действительно изменилась, она дала ей гарантию: «Я дам твоей матери еще один шанс, но это всего лишь один шанс. Если она не изменится, не вините дедушку». . безжалостный."

«Спасибо, дедушка. Мама умный человек и она обязательно изменится». Сюй Лин был вне себя от радости и торжественно приветствовал г-на Сюя.

Дядя Сюй тоже вздохнул с облегчением и сказал с улыбкой: «Большое спасибо за заботу о нашей старшей семье».

Г-н Сюй пристально посмотрел на дядю Сюя: «У тебя все еще хватает наглости говорить, для тебя все это бесполезно. Если бы ты знал, как учить свою жену, г-жа Цзэн не была бы такой. Если г-жа Цзэн разведена, вы можно поехать в деревню». Проживи всю жизнь!»

Он сердито сказал: «Вернитесь и присмотрите за госпожой Цзэн. Мне не нужно, чтобы вы следовали за мной в деревню Дафэн, чтобы вы не потеряли лицо семьи Сюй. Сопровождают только второй сын и вторая невестка. мне."

Дядя Сюй был немного не убежден, но он боялся господина Сюя и не осмеливался спорить. Нуонуо должен был быть позади, поклониться и уйти.

Господин Сюй снова посмотрел на Сюй Линя и сказал: «Возвращайся, не думай слишком много, дела твоих родителей не имеют к тебе никакого отношения, если ты сам их изменишь... Иди погуляй в свой второй тетушкиного двора, когда у тебя будет время, она может многому тебя научить.

"...Да." Сюй Лин ответил. Увидев, что г-н Сюй и г-жа Лу прибыли во двор, он поприветствовал их, произнес несколько слов поздравлений и отвел своих слуг обратно во двор.

— Папа, кареты, лошади и подарки все готовы, и ты можешь ехать. Второй мастер Сюй сказал, а затем обеспокоенно спросил: «Папа, старший брат и невестка…»

«Все в порядке, их кто-то охраняет, и они не могут поднимать большие волны». Г-н Сюй прервал г-на Сюя и его жену и позвал их: «Поторопитесь и садитесь в машину. Это большой день для родственников. Я должен поспешить их поздравить».

«Эй, папа, пожалуйста, помедленнее». Господин Сюй подошел, чтобы помочь господину Сюю, и поехал в деревню Дафэн в карете с щедрыми подарками.

Процессия вручения императорского указа шла безостановочно, но, проезжая мимо деревни Шанцзя, лейтенант округа Цзян взял документ и отправился в деревню с несколькими государственными служащими, пошел в дом Шан Сюкая и показал документ пекинскому солдату. Сяо Ци, охранявший семью Шана. : «Чжан Сяоци, новый указ Его Величества заключался в том, чтобы очистить имя семьи Циньхоу и отдать приказ об эвакуации войск и лошадей, осаждающих родственников и друзей семей Цинь и Гу. Пожалуйста, взгляните».

Семья Цзян также была окружена. Лейтенант округа Цзян только что был освобожден, но он беспокоился о семье своей сестры и попросил окружного магистрата об этой работе.

Чжан Сяоци взял его, посмотрел и сказал с улыбкой: «Это правда. Если это сработает, мы выведем наши войска прямо сейчас!»

Ха, вопрос с семьей маркиза Цинь наконец-то решен, я так счастлив.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии