Глава 2425: Это папа

Глава 2425. Это папа.

 Цинь Саньлан в настоящее время находится на том же уровне, что и генерал Чэн, но генерал Чэн использует слово «последний генерал», что показывает, что он признал Цинь Саньлана и готов работать под его началом.

Цинь Саньлан также доверился ему и доверил ему весь гарнизон префектуры Лунъань.

«Спасибо, генерал Ченг. Я передам ваше сообщение». Гу Цзиньли добавил: «Генерал Чэн должен больше беспокоиться о сборе зерна и рытье здесь глубоких колодцев».

Генерал Чэн: «Госпожа Цинь, не волнуйтесь. Здесь больше нет войны. Солдаты могут освободить свои руки для сбора еды, и урожай любой земли не будет поврежден. Большой глубокий колодец связан с водоснабжение здесь в засушливый сезон, несмотря ни на что, генерал это сделает». Копай колодец!»

Хотя генерал Чэн не видел жестокой засухи на северо-западе в том году, он видел, как жертвы спасались от голода, и не забудет этого в своей жизни. Он также знал, насколько важна здесь вода, поэтому обязательно продолжит рыть глубокие колодцы.

Гао Лэй, который был рядом с ним, снова сказал: «Генерал Чэн, если есть отчаявшиеся женщины и девушки, пожалуйста, защитите их, а затем отправьте их в дом семейного каравана Лэй. Люди из семейного каравана Лэй позаботятся о них. из них на какое-то время». Со временем позвольте им освоить эти навыки и дайте им возможность выжить».

 Каждый раз, когда идет война, появляются бездомные женщины, но Гао Лэй все еще не хочет, чтобы Гу Цзиньли имела дело с этими вещами, чтобы она не встретила кого-то со злыми намерениями и не причинила ей неприятностей, поэтому караван семьи Лэй забирает ее в.

Гильдия медицины Юаньцзы передаст работу каравану семьи Лэй, попросив женщин зарабатывать на жизнь измельчением лекарственных материалов.

Что касается мальчиков, то их примет военный лагерь, и в будущем они станут источником солдат.

«Не волнуйтесь, госпожа Гао. Пока Ченг здесь, в этой области не будет никакого большого зла». Генерал Ченг уверял его, что два волка наконец-то нашли возможность наброситься и обняли его за ноги, радостно крича: «Данг-Данг!»

Генерал Ченг был ошеломлен. Он посмотрел на этого маленького парня, который был очень похож на Цинь Санланга. Он почувствовал мягкость в сердце и сказал с улыбкой: «Второй Молодой Мастер, ты все еще помнишь меня».

Эрланг кивнул маленькой головкой: «Дан-Дан».

Войдя в город в июне, генерал Чэн попросил солдат держать гонг и сыграть в гонг за Эрланга. Эрланг до сих пор это помнит.

Генерал Чэн был шокирован, когда увидел, как он кивает, и сказал Гу Цзиньли: «Второй молодой господин действительно умен, он может отвечать на вопросы, у него хорошая память, и он любит смеяться».

Гу Цзиньли улыбнулся: «Он просто немного умен. Что касается его любви к смеху, не хвалите его. Когда он плачет, этот ребенок настолько душераздирающий, что может оглушить людей».

Что ж, генерал Ченг вспомнил, что более месяца назад он повел свои войска на патрулирование за городскими воротами и услышал крик двух волков. Это было действительно душераздирающе. Он так испугался, что чуть не упал с лошади, думая, что что-то произошло. Сынок, поторопись и попроси солдат открыть городские ворота и войти посмотреть.

В результате Эрланг поздно встал и хотел посмотреть, как солдаты тренируются, но не увидел их, поэтому заплакал от гнева.

Тогда он сказал: «Тогда ты попрактикуешь это для него. Как ты можешь заставить его так плакать?»

Заместитель генерала, охраняющий город, сказал: «Баху не позволяет этого. Он сказал, что в семье Цинь есть правила. Нельзя просто подчиняться второму молодому мастеру, когда он плачет».

Он добавил: «Люди уже забрали его».

Малыша унесло, но крик разнесся по всей дороге. Генерал Чэн вспомнил об этом и немного испугался. Он торопливо сказал солдатам: «Принесите гонг и постучите в него для второго мастера!»

Второй Молодой Мастер, не плачь, я не могу тебе помочь.

"Да." Солдат быстро пошел за гонгом, положил его на землю, поднял вертикально, передал молот Эрлангу и сказал с улыбкой: «Второй молодой господин, давайте постучим по нему».

Второй волк был очень рад. Он взял молоток и ударил в гонг. Услышав звук, он радостно закричал: «Ой, ляз, ляз, ляз!»

От криков Гу Цзиньли болели барабанные перепонки. После того, как он постучал несколько раз, он сказал: «Хорошо, Эрланг, мы собираемся отправиться в путь. Помашите генералу Ченгу».

Два волка ушли и продолжили играть в гонг.

Большой волк тревожно позвал его: «Брат, младший брат».

Генерал Чэн был потрясен: «Старший сын уже высказался так ясно».

Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Он может четко произнести слова «брат», «отец», «мать» и «бабушка». Сколько бы слов у него ни было, он не сможет их произнести».

 Эрлангу все еще нравился его брат больше, чем гонг. Он дал молот солдату, помахал ему ручонкой и последовал за братом.

Солдат был так рад... Посыльный действительно не хвастался. Теперь он поверил тому, что сказал солдат, когда его обнял молодой мастер семьи Цинь Сяохоу Е.

Большой волк и два волка подошли к генералу Ченгу и помахали ему: «Помашите».

«Фейфей!» Помахав рукой, Эрланг набросился на генерала Ченга и обнял генерала Ченга. Затем он повернулся и побежал к Гу Цзиньли. В результате он побежал слишком быстро, его короткие ноги дернулись, и он упал на землю.

Не плача, он встал и снова бросился на Гу Цзиньли: «Круто, Баба».

обнимать.

Гу Цзиньли стряхнул с него пыль, взял его на руки и снова подошел к большому волку, хваля: «Большой волк такой хороший».

Большого волка похвалили, и уголки его рта были приподняты, показывая яркую улыбку.

Глаза генерала Чэна немного загорелись, когда он увидел это... Многие люди не знали, что он действительно знал маркиза Цинь. Теперь, когда он увидел преемника семьи маркиза Цинь, он был очень счастлив.

Руки госпожи Ситу зачесались, и ей захотелось его обнять. Увидев своего мужа, она сказала Гу Цзиньли: «Мадам, я думаю, мы собираемся уходить».

И действительно, генерал Ситу подошел и спросил: «Госпожа Цинь, уже почти половина времени, что здесь происходит? Может быть, вы уже отправились?»

Он добавил: «Генерал Цзян готов».

Цинь Саньлан отправил генерала Ситу обратно, чтобы забрать своих родственников, и Цзян Ванькан также отправится с ними в особняк Луншань.

Сюй Ты оставил после себя много солдат. Чтобы не дать этим людям восстать на полпути, Цзян Ванькану пришлось последовать за ним и командовать. Это также был способ показать свое отношение и сказать генералам Сюй Ю, что он поддерживает Цинь Санланя.

Что касается того, будет ли он казнен императором Цзинъюанем в будущем, это вопрос будущего. Теперь он просто хочет помочь Цинь Саньлангу стабилизировать ситуацию на северо-западе.

ГУ Цзиньли кивнул: «Генерал Ситу здесь, давайте отправимся».

"Да!" Генерал Ситу ответил, посмотрел на свою старую жену, посоветовал ей быть внимательнее на дороге, пошел быстрым шагом и радостно ушел.

Донг-дон-дон!

Зазвучал большой барабан, и посыльный крикнул: «Когда придет время, все родственники, семьи и караваны каждого поста отправляйтесь в путь!»

Команда немедленно двинулась в путь и организованно направилась в сторону префектуры Чанхэ. Людей было слишком много, а команда слишком длинная, растянувшаяся более чем на десять миль. Это было чрезвычайно зрелищно.

Генерал Чэн повел свои войска, чтобы прогнать их до Духонггоу, прежде чем остановиться.

Провожать его пришло также много людей. Семья Лань из деревни Цихэ даже вышла всей семьей и даже пришла провожать его с Бай Хэ на руках только потому, что семья Цинь приняла решение и вернула им имущество, которое семья Сюй отобрала через **** означает.

Деревня Цихэ вернулась в руки семьи Лань, семья Мэн также получила обратно свою наследственную собственность, и все семьи на северо-западе, чья собственность была ограблена семьей Сюй, получили свою собственность обратно.

Просто знатные сыновья из столицы этим очень недовольны... так много имущества было выплачено сразу же, как было сказано о погашении. Они просто больны и неизлечимо больны!

И сегодня они также отправились в префектуру Луншань, надеясь по пути купить недвижимость, покупая поля, дома, магазины и деревни в префектуре Чанхэ, префектуре Дамин и префектуре Луншань... После каждого крупного бедствия или войны эти благородные семьи купили бесчисленное количество объектов недвижимости по таким низким ценам.

На этот раз они тоже собираются разбогатеть!

После того, как Лу Бай узнал о планах этих благородных господ, он усмехнулся: «Они мечтают. Цинь и Гу не дадут им добиться успеха».

Он был прав. Когда он прибыл в префектуру Чанхэ, когда благородные сыновья и управляющие аристократических семей собирались покупать собственность, генералы гарнизона сообщили им: «В трех городах префектуры Чанхэ, префектуры Дамин и Луншань есть дома и плодородные поля. Префектура." Если вы не согласны с другими отраслями, торговля временно запрещена, обратитесь лично к господину Цинь Сяохоу или обратитесь к Его Величеству!»

Хе-хе, если вы хотите воспользоваться возможностью выкупить три города по низкой цене и превратить эти три города в свой собственный дом, вы мечтаете!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии