Глава 2430: Возвращение кого-то назад
«Ой!» После того, как Саньцин закончила танцевать с ножом, Эрланг радостно закричал, что напугало Гу Цзиньли, находившегося в комнате. Этот паршивец так хорошо кричал.
«Ладно, теперь ты счастлив. Пойдем поедим». Гу Цзиньли вышел и пошел поесть с тетей Юй и остальными с двумя детенышами.
Услышав это, Эрланг похлопал себя по животу и сказал Гу Цзиньли: «Круто, Дуду, Дуду».
«Это потому, что я голоден, не слишком сильно». Гу Цзиньли поправил его, пошел в боковую комнату, взял яичный заварной крем, проверил температуру и попросил медсестру Хун накормить их, когда во рту перестанет быть жарко.
«Торт-тортик». Большой Волк достал недоеденный пирог с красной фасолью и продолжил его грызть... Он действительно был ребенком, у которого было начало и конец.
Гу Цзиньли засмеялся, когда увидел это, взял половину своего куска торта и съел его за один укус: «Давай сейчас съедим яичный заварной крем и пшенный пирог. Когда ты проснешься, мы съедим пирог, чтобы набить твой желудок».
Да Лан увидел, что его миска с тортом исчезла, и его рот отвис от смущения, но он все равно кивнул и сказал: «Да~»
«Ты такой хороший. Давай, открой рот и съешь яичный крем». Гу Цзиньли подождал, пока они закончат есть, и прикинул, что Цинь Саньлан принял ванну, прежде чем встал и пошел в спальню, чтобы найти чистую одежду для Цинь Саньлана, а затем взял аптечку. , иди в ванную.
Я должен сказать, что дома семьи Цинь построены очень хорошо. В каждом дворе по шесть комнат, дом очень просторный. Прежде чем они пришли, Цинь Саньлан послал кого-то построить новое место для костра. Прошлой ночью она спала очень комфортно. .
бум!
Как только Гу Цзиньли вошел в ванную, он почувствовал приближение сильного ветра и сразу же выбросил аптечку. Цинь Саньлан изначально хотел обнять ее, но теперь ему удалось сначала поймать только коробку с лекарствами.
«Я все еще хотел сыграть в скрытую атаку, но пропустил это». Сказал Гу Цзиньли, его улыбка дрогнула, он взял аптечку, закрыл дверь и потащил его в мягкую сторону ванной: «Садись, позволь мне взглянуть на травму на твоем плече… Большой прокол. рана, рана от арбалетной стрелы, у стрелы еще есть зазубрина, и тебе все же удалось вытащить стрелу живым!
Рана была очень ужасной, а шрам возвышался. Если бы кто-то разрезал рану и осторожно вынул стрелу, шрам не был бы таким.
Видя, что она вот-вот рассердится, Цинь Санлан поспешно уговорил ее: «Не сердись. В то время я преследовал Туо Гуде, поэтому не мог как следует обработать рану, но теперь она зажила. Не волнуйся. , Сяоюй."
После его упорной работы семья наконец воссоединилась. Гу Цзиньли не смог его отругать, поэтому он подавил гнев и сказал: «Хорошо, я больше не буду злиться, но в следующий раз ты должен защитить себя, иначе я заберу твоего ребенка и снова женюсь». ».
Цинь Санлан улыбнулся: «Сяоюй не может».
Когда она была ребенком, она вообще не хотела выходить замуж, она просто хотела заработать денег, чтобы купить землю и стать тещей помещика. Позже он медленно обманул ее и вернулась домой, чтобы выйти замуж и родить детей.
Гу Цзиньли разозлился: «Откуда ты знаешь, что я не смогу этого сделать? Если ты не веришь, смотри медленно после того, как ты станешь душой, и я обязательно найду другую».
Цинь Саньлан: «Это невозможно».
"Почему?" Гу Цзиньли прижал шрам от проникающего ранения на плече. Убедившись, что плоть внутри вся хорошо разрослась и гной не спрятан, он почувствовал облегчение и пошел осмотреть другие свои раны.
Цинь Санлан ответил ей: «Потому что моя душа потащит человека, за которого ты хочешь выйти замуж, к королю Яме».
«Детский». Гу Цзиньли достал спирт, продезинфицировал и нанес лекарства на другие раны на своем теле.
«Я серьезно, Сяоюй — моя жена». После того, как Цинь Саньлан сказал это, он вовремя остановился... Сяоюй всегда думал, что он добрый и солнечный, а Чичэн безобидный, поэтому он души не чаял в нем, как в младшем брате, но он очень хорошо знает, что он властный. человек, и никто другой не сможет отобрать то, что ему нравится, даже если он умрет!
«Это лекарство от золотой язвы будет немного покалывать, пожалуйста, потерпите». Гу Цзиньли достал новое золотое лекарство от язв и посыпал им его... На его теле было много маленьких ран, которые можно было лечить лекарствами. Некоторые раны были длиннее, она достала вареную белую хлопчатобумажную ткань и перевязала его.
«Почему у него на голове рана и кровоточит? Это потому, что я почесала струп, когда только что мыла голову? Это больно?» Гу Цзиньли достал белую хлопчатобумажную ткань, посыпал ее лечебным порошком, приложил к ране на голове, а затем взял хлопчатобумажное полотенце и скрутил полусухие волосы.
ГУ Цзиньли кивнул и сказал с удовлетворением: «Что ж, на этот раз я хорошо защитил себя. Я больше не злюсь».
В течение шести месяцев, прошедших с тех пор, как он отправился воевать, она беспокоилась, что он получит серьезную травму. За ночь ее несколько раз просыпали кошмары. К счастью, с ним все было в порядке. Цинь Саньлан улыбнулся и повернулся к ней с приклеенным взглядом: «Эта маленькая рыбка хочет дать мне награду».
Сказав это, он взял ее за руку, притянул к себе, ущипнул за подбородок и глубоко поцеловал... Этот поцелуй вышел из-под контроля. Он сразу снял с нее одежду и прижал ее. О мягком развале.
ГУ Цзиньли был поражен, увидев, что лечебная хлопчатобумажная ткань с его головы вот-вот упадет, он быстро поднял руку, чтобы удержать ее: «Ну, подожди…»
Сначала примите лекарство.
«Я не могу больше ждать». Он переместил поцелуй к ее сердцу, жадно и властно пробуя на вкус ее тело... Прошел почти год с Праздника фонарей первого лунного месяца. Он так скучал по ней, что так скучал по ней с тех пор, как увидел ее только сейчас. С того момента, как она прибыла, ее тело сдерживало: «Сяоюй, я так скучаю по тебе, дай мне... не бойся, никто не смеет нас беспокоить».
В любом случае, когда Гу Цзиньли проснулся, было уже темно.
Она посмотрела на свет свечей в комнате и темное небо снаружи, моргнула, а когда пришла в себя, вздрогнула, думая о большом волке и двух волках, и поспешно попыталась встать, но была заблокирована рука на животе. Прижал обратно.
Позади нее кто-то целовал ее: «Не волнуйся, рыбка, большой волк и два волка уже пообедали и теперь спят».
Вы все поужинали и снова легли спать?
«Который сейчас час?» она спросила.
«Пришло время Сюй». Цинь Санлан протянул свою длинную руку, взял со стола рядом с каном миску с водой и помог ей подняться: «Выпей немного воды».
Гу Цзиньли очень хотелось пить, поэтому он выпил всю воду из чаши, стоявшей у ее горлышка. Когда он заметил, что его тело немного похолодело, он нахмурился и посмотрел вниз, раздался хлопок, и он поспешно спрятался под одеяло.
«Ха». Цинь Саньлан поставил миску, обнял ее, улыбнулся, поцеловал ее покрасневшую щеку и сказал: «У нас уже есть дети, почему мы все еще такие застенчивые?»
ГУ Цзиньли пристально посмотрел на него: «Я счастлив!»
У меня покраснело лицо, что мне делать?
кроме…
呱~
"Я голоден."
Она была очень голодна, даже не пообедала.
«Сяоюй, подожди, я принесу еды». Цинь Саньлан почувствовал себя огорченным, когда услышал урчание в ее животе. Он оделся и пошел в туалет за едой, испекшейся на канге.
К тому времени, когда он вошел в дом с едой, Гу Цзиньли уже был одет.
Движение было настолько быстрым, что Цинь Саньлан улыбнулась, пододвинула стол к Кану, поставила еду и протянула ей тарелку яичного и мясного супа: «Съешь это на ночь, это будет полезно для пищеварения».
Гу Цзиньли был очень голоден. После супа-пюре из яиц и мяса он также съел три приготовленные на пару булочки, тарелку куриного супа и несколько гарниров.
Цинь Санлан был напуган. Увидев, что она хочет съесть торт-миску, он быстро остановил ее: «Не ешь его. Я хочу есть два раза. Если ты съешь слишком много сразу, у тебя будет дискомфорт в желудке. Поешь снова завтра».
"Хорошо." Гу Цзиньли смог только поставить миску с тортом и спросил, почему он появился в округе Юнфэн.
(Конец этой главы)