Глава 2450: решено

Глава 2450 решена.

Эрланг, этот малыш, очень шумный, за исключением тех случаев, когда он спит.

В последнее время мне также нравится кататься на лошадях с Цинь Санланом. В это время я все еще сплю, потому что устал после полудня кататься на лошадях с Цинь Санланом.

Цинь Саньлан улыбнулся: «Все в порядке. Если он проснется, я уговорю его, прежде чем уйти».

Эр Вольф постепенно взрослеет, и его гораздо легче уговорить, чем когда ему было несколько месяцев.

«Уу~» Эрланг закрыл глаза, беспокойно изогнул свое маленькое тело, вытянул маленькие ручки, чтобы подвигаться, и уже издал плачущий звук.

Гу Цзиньли поспешно взял его за руку, крепко обнял, нежно покачал и уговаривал: «Эр Лан, веди себя хорошо, мама здесь, не плачь, давай продолжим спать».

Он снова взглянул на Цинь Санлана и прошептал: «Поторопитесь и уходите».

Если он будет медлить еще, то действительно проснется.

Улыбка Цинь Саньлана стала сильнее, и он внезапно вспомнил детство Гу Цзиньли... Неожиданно, в мгновение ока, его маленькая рыбка стала матерью и могла даже уговаривать детей.

«Ладно, я ухожу». Цинь Саньлан протянул руку и коснулся лица Гу Цзиньли. Увидев, что Гу Цзиньли ошеломлен и покраснел, он с удовлетворением опустил занавеску машины и уехал.

Не сразу ушел с Чжан Чжуном, а пошел в заднюю карету, чтобы попросить тетю Ю и кормилицу помочь.

"Да." Тетя Юй и остальные поспешно вышли из машины и сели в карету Гу Цзиньли, чтобы позаботиться о двух маленьких ребятах.

Увидев это, Цинь Саньлан последовал за Чжан Чжуном, но прежде чем он успел уйти далеко, он услышал взрыв пронзительного крика: «Эй, эй, эй, эй!»

Второй волк наконец проснулся, а затем раздался еще один крик. Это второй волк разбудил большого волка. Два малыша заплакали вместе, и все городские ворота оживились.

Цинь Саньлан остановился и хотел вернуться, чтобы успокоить ребенка, но, наконец, сдержался и сказал Чжан Чжуну: «Пойдем».

"Да." Чжан Чжун выглядел удивленным и вздохнул с облегчением. Он думал, что взрослый возвращается, чтобы уговорить ребенка. Однако он немного завидовал жизни взрослого. Казалось, ему пора подумать о женитьбе.

Когда люди у городских ворот узнали, что это плачут двое детей семьи Цинь, они все засмеялись.

Это хороший крик, и два человека плакали одновременно, что доказывает, что благовония семьи Цинь будут продолжаться.

Никак, древние заботились об этом и считали здорового мужчину критерием благополучия семьи.

Плача и суетясь всю дорогу, через полчаса мы наконец прибыли в дом Цинь в округе Фэйхуан. Два маленьких парня уже давно перестали плакать. Их держали на руках две няни, и они смотрели на пейзаж за окном машины. Они видели. Он также будет выть, увидев то, чего никогда раньше не видел.

Но, посмотрев на это, я снова спрошу о Цинь Санлане.

Большой Волк: «Мама, папа?»

Почему папы нет?

Эрланг: «Замеси, Фейфей!»

Я хочу, чтобы мой папа взял меня покататься на лошади.

Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Твой отец ушел на работу. Он вернется, когда закончит, и поужинает с нами. Не торопись».

Слова были такими длинными, что двое маленьких ребят мало что поняли. На какое-то время они почувствовали себя обиженными, но после того, как брат И пришел поиграть с ними с Люцзинь, Цицзинь, Сяогюй и Сяо Цинъюнь, двое Зайзай снова забыли. Я пошел искать отца и счастливо играл с несколькими младшими братьями.

«Есть ступеньки, иди медленно, не падай». Гу Цзиньли посмотрел на них, держась за руки и поднимаясь по ступенькам, опасаясь, что они упадут, поэтому он поспешно напомнил им.

Однако, бах-бах, бах-бах, большой волк и два волка не смогли устойчиво идти, и они встали на колени на ступеньках, потянув за собой Сяо Цинъюнь и Сяо Гуя.

Мать Юй улыбнулась и сказала: «Мадам, не волнуйтесь. Баху и Байшу присматривают за двумя молодыми мастерами, и все будет хорошо».

Когда двое детей играли на улице, Баху Байшу сопровождал их. Когда они вернулись на задний двор, о них позаботились кормилица и две сестры Бай Е и Бай Дуо. Пока он говорил, Се Цзянин внезапно подошел, держа в руках сверток, остановился вдалеке и позвал: «Кузина».

Гу Цзиньли повернулся, посмотрел на нее и сказал: «Кузина Нин, чего ты от меня хочешь? Не стесняйся, просто скажи это смело».

Лицо Се Цзянин покраснело, и, успокоившись, она сказала: «Кузина, сегодня я остановилась отдохнуть раньше обычного. Я хочу взять свой походный плащ и вернуть его У Сяоци, это нормально?»

«Конечно, я попрошу Эрцин сопровождать тебя, и она защитит тебя». Гу Цзиньли крикнул в сердце Амитабхе, ты трижды стирал этот плащ и, наконец, решил взять его и вернуть. Поторопитесь и вымойте его еще раз. Я боюсь, что в плаще будет несколько дырок.

«Сестра, иди быстрее, я позабочусь о тете Лей». Се Цзяси очень благоразумно махнула рукой Се Цзянину и сразу же помогла Гао Лею войти в дом.

«Тети и тети, пойдем в дом и отдохнем. Мы слишком устали с дороги». Гу Цзиньли боялся, что Се Цзянин отступит, поэтому поспешно повел людей в дом.

Вдова Сяо сплетничала. Кое-что она уже слышала за последние полмесяца. Она прижала свой свободный пучок, посмотрела на Се Цзянина и сказала: «Нин, теперь ты босс. Тебе нужно поторопиться. Если это произойдет, тетя Лань, я подарю тебе золотую заколку для волос».

Она бы не отдала его, даже если бы оно было позолоченным или из чистого золота.

Сяо Сяомэй поспешно сказала: «Мама, иди сюда скорее за вещами, мы с сестрой почти измотаны».

Мисс Се наконец решила вернуть плащ. Пожалуйста, прекрати разговаривать. Если вы расскажете ей о ее смелости и разрушите брак, вы всегда заплатите компенсацию? !

Услышав это, Се Цзянин захотел найти трещину в земле и залезть в нее.

Эрцин поспешно подошел к Се Цзянин, схватил ее за руку и помог сесть в карету: «Мисс Се, сидите спокойно. Я пошлю вас найти У Сяоци. Он в своем доме на западе города».

Глядя на семью Цао.

Праздник зимнего солнцестояния имеет большое значение. Цинь Саньлан не хочет тратить слишком много времени на семью Цао, поэтому он просто отвозит их в особняк Луншань. Текущая работа У Сяоци — присматривать за ними.

За мертвыми солдатами Инь Асяна наблюдали люди из Юпина.

Эрцин не стал ждать, пока Се Цзянин скажет что-нибудь, хлестнул лошадь и поехал в карете на запад города. Более чем через две четверти часа он подошел к дому.

Дом небольшой, но с высокими стенами и отдельной дверью. Также есть ловушки. Как только вы войдете, убежать будет нелегко.

— Спасибо, девочка, мы здесь, выходи из машины. Эрцин быстро остановил машину и поднял занавеску.

Се Цзянин был ошеломлен: «Это так быстро?»

Она начала бояться и хотела об этом пожалеть: «У Сяоци по делам, так что мне лучше его не беспокоить».

— Не беспокой меня, я сейчас совсем не занят. Внезапно раздался голос У Людуна. Он наклонил свое тело, посмотрел на Се Цзянина в карете и сказал с улыбкой: «Мисс Се, чего вы от меня хотите?»

Се Цзянин был поражен, когда увидел его, и быстро посмотрел на Эр Цин.

Кэ Эрцин сказал: «Я подожду мисс Се рядом с тобой».

Сказав это, он выпрыгнул из кареты и уехал.

Се Цзянин хотел кричать, но боялся рассмешить У Людуна, поэтому ему оставалось только спрятаться в карете со своим багажом на руках.

Через некоторое время она услышала приближающиеся шаги. Она знала, что это придет У Людун. Она нервничала, когда карета внезапно двинулась с места. Она так испугалась, что быстро подняла занавеску: «Ты, куда ты меня ведешь?»

У Людун отвел лошадь в сторону, оглянулся на нее и сказал с улыбкой: «Мисс Се наконец-то перестала прятаться».

Он добавил: «Это дверь. Время от времени люди будут входить и выходить. Естественно, нам придется отодвинуть карету в сторону. Если мы столкнемся с людьми, это будет плохо для репутации мисс Се».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии