Глава 2457: Некомпетентен, чтобы задавать вопросы

Глава 2457: Невозможно задавать вопросы

Когда стемнело, колонна Гу Цзиньли также вошла в город. В связи с большим праздником по обеим сторонам городских проспектов были вывешены ряды белых фонарей. Когда два волка увидели фонари, они взволнованно закричали и даже попытались потянуть большого волка за пяту. Сяо Лою: «Го Го, мясо, Го Го, йо-йо!»

Смотри быстрее, оно яркое.

Этот мальчик был настолько силен, что заставил маленького Ло Ю и Большого Волка пошатнуться. Кузен Юй быстро обнял их, чтобы они не упали в карете. Она посмотрела на второго волка и сказала с улыбкой: «Второй волк действительно энергичный».

Эрланг услышал звук, обернулся, чтобы посмотреть на кузину Ю, и попросил ее посмотреть на фонарь: «Угу, йо-йо!»

Кузина не умеет кричать, она может только выкрикивать похожие слова.

ГУ Цзиньли указал на фонари и торжественно сказал двум волкам: «Это пробуждающие души фонари, используемые для освещения пути героических духов. Когда вы видите их, вы должны поклониться и не смеяться».

Пока-пока?

Эрланг понял и махнул ручонкой в ​​сторону белых фонарей: «Машьте!»

Уголок рта Гу Цзиньли дернулся, он сложил руки вместе, кивнул в сторону белого фонаря и сказал: «Смотри, это прощание, как то, что сделала мать, а не махнув рукой, чтобы попрощаться».

После двух занятий Эрланг усвоил урок и поклонился белому фонарю, но с улыбкой на лице и без какой-либо печали.

Гу Цзиньли попал в беду и сказал кузену Юю: «Если он сделает то же самое во время большого жертвоприношения завтра, его обвинят».

Кузен Юй сказал: «Ребенок не умеет волноваться. Мы ничего не можем с этим поделать. Каждый может это понять».

Однако Гу Цзиньли придумал ядовитый трюк. Если завтра второй волк будет слишком сильно смеяться, она даст ему едкий яд и заставит его плакать.

Эрланг все еще смеялся и ха-ха, совершенно не подозревая, что жестокая мать собирается напасть на него.

Хотя префектура Луншань расположена на границе, город очень большой, почти в два раза больше префектуры Хэань, и он неприступен. Городская стена высокая и толстая, не имеющая аналогов в других префектурах. Он разделен на две части: внутренний и внешний город, и в нем больше зданий, чем в других городах. Извилистая городская стена.

Такой город был построен, чтобы справиться с войной... если внешний город подвергнется нападению, люди все равно смогут бежать во внутренний город, и как во внутренних, так и во внешних городах останется большая площадь возделываемых земель. Даже если во время осады нельзя было доставить продовольствие, они все равно могли сбежать. Собирайте урожай с возделываемых земель в городе и поддерживайте его некоторое время, чтобы армия не скоро исчерпала продовольствие и не потерпела поражение.

Проходя мимо обрабатываемой земли, Гу Цзиньли вздохнул: «Этот проект действительно гениален. Другие города в Дачу должны последовать ему. Оставить кусок обрабатываемой земли — значит оставить людям в городе возможность выжить».

Кузен Юй сказал: «Мой дедушка и дядя оба упоминали об этом, когда были живы, но многие другие города за пределами границы сопротивлялись. Они говорили, что земля в городе ценна и ее следует использовать для строительства домов и магазинов. С большим количеством магазинов. , город мог бы быть процветающим.

Этот дедушка относится к дедушке Ло Ин.

Особняк Луншань был построен после Убао. Однако после создания Да Чу, чтобы помешать богатым семьям бессовестно воспитывать частных солдат, Убао больше нельзя было строить, и многие крупные Убао были разрушены войсками.

Город префектуры Луншань был настолько большим, что колонне потребовался час, чтобы добраться до особняка Цинь в центре города.

На противоположной стороне особняка Цинь находился дом Ло. Гу Цзиньли улыбнулся и сказал кузену Юю: «Дом Цинь и Дом Ло в округе Фэйхуан также обращены друг к другу».

Кузина Юй почувствовала себя неловко, когда услышала это: «Мой муж и мой троюродный брат слишком своенравны и настаивают на том, чтобы строить свои дома вместе. Они говорят, что живут близко друг к другу. Даже если они пьяны, они могут быстро пойти домой, чтобы чтобы не спать всю ночь и не попасться». Взрослые в семье тебя побьют».

Они настолько непослушны, что их больше всего избивают старшие в семье, а иногда их избивают оба старших вместе.

Гу Цзиньли снова спросил: «Разве дома, где отдыхают две семьи по пути, не находятся в одном и том же месте?»

Кузина Ю покачала головой: «Это неправда. У некоторых домов уже есть владельцы, а другие не желают их продавать. Семья не позволяет им использовать другие методы планирования. На самом деле существует относительно мало домов, которые две семьи могут построить вместе. ."

Префектура Луншань и уезд Фэйхуан расположены случайно.

"Да." Кузина Юй кивнула, вспоминая, что произошло до того, как три семьи оказались в беде, на ее лице появилась яркая улыбка. Гу Цзиньли почувствовал себя немного расстроенным.

Кузен Юй почувствовал ее взгляд, посмотрел на нее и сказал с улыбкой: «Со мной все в порядке, я просто скучаю по людям и вещам в прошлом… Но мой троюродный брат — непредвзятый человек и ненавидит, когда люди плачут. так что давайте не будем грустить».

ГУ Цзиньли кивнул: «Ну, все налаживается, мне больше не грустно».

«Ах, Дуду!» Эрлангу было достаточно белых фонарей, поэтому он потянул Гу Цзиньли и похлопал его по животу.

«Ты голоден? Мы уже дома. Пойдем домой ужинать». Гу Цзиньли обнял его и вышел из кареты. Кузен Юй пошел обнимать большого волка. Маленький Ло Ю был старше и мог самостоятельно выйти из кареты на табуретке.

«Се Чэн, ублюдок, почему ты пришел за нами сейчас?!» Цзи Чжэньнян даже не заботился о брате Руе, бросился к Се Чэну и начал требовать наказания.

Се Чэн быстро извинился: «Это моя вина, но я должен нести ответственность за патрулирование в городе. Я должен передать свои дела своим коллегам, прежде чем смогу прийти к вам. Я не хотел не забирать вашу мать и сын за городом».

Он также взял у лошади несколько веток ранних слив и протянул их Цзи Чжэнняну: «Я видел их у большого озера в городе. Бутоны хорошо набухли, и через несколько дней они зацветут. Их собрали специально для Не сердись».

Цзи Чжэнняну понравился такой тон, и он больше не злился. Но подумав, что она давно не видела Се Чэна, она снова заплакала. Се Чэн больше не мог ее уговаривать.

Госпожа Куанг, наконец, не смогла больше сдерживаться и сказала: «Хватит плакать, ты напугала Руи Геэр. Сейчас темно и холодно. Быстро отнеси ребенка в дом».

Когда вы находитесь в своей комнате, вы можете медленно плакать.

Гу Цзиньли поприветствовал больших парней: «Все, заходите в дом. Дом большой, и у каждой семьи есть большой двор. Если вам что-нибудь понадобится, просто спросите дядю Мао. Дядя Мао — Мастер Ян, и вы все знаете ему."

Он подошел к госпоже Хань, чья семья воссоединилась, и сказал с улыбкой: «Невестка Чжан, вы много работали за это время».

Путешествие семьи Хань было действительно нелегким. Они бросились к особняку Луншань вместе с членами своей семьи на второй линии защиты. Они прибыли на несколько дней раньше, но не смогли отдохнуть и продолжали заниматься расселением членов семьи и проведением церемонии.

Однако за несколько дней до этого Хан также воссоединился с Чжан Яном.

Теперь, снова увидев пару детей, лицо Хана стало светлее, на его лице появилась улыбка: «Это не сложно, дорога из префектуры Лунъань в префектуру Луншань намного проще, чем когда я приехал на северо-запад. нехватка припасов, а на дороге стоят солдаты, так что здесь очень безопасно».

Увидев, что она счастлива, Гу Цзиньли тоже обрадовался. Поговорив некоторое время с господином Ханем, он опустил голову и посмотрел на сестру Ю и брата И: «Возвращайтесь к своим родителям и ложитесь спать пораньше. Нам нужно вставать очень рано, чтобы завтра провести большой фестиваль».

«Да, я понимаю, тетя Цинь!» двое детей ответили радостно, что показало, что они очень счастливы после воссоединения со своими родителями.

Кузен Юй пожалел Гу Цзиньли и остальных, потому что они всю дорогу устали и не задержались надолго: «Сяоюй, тебе следует пойти домой пораньше и отдохнуть. После большой церемонии мы сможем поговорить как следует».

"Хорошо." Гу Цзиньли действительно устал. Попрощавшись с Ло Ином и его женой, он радостно повел в дом большую группу людей.

Кузен Юй уже собрал вещи в особняке Цинь. Гу Цзиньли и другие нуждались во всем. Поели, умылись и легли спать.

Донг-дон-дон!

Донг-дон-дон!

В полночь по особняку Луншань раздался барабанный бой. После того, как все услышали барабаны, они поспешно встали, зажгли благовония и купались. После напряженной работы они притащили свои семьи, холодную еду и ушли из города.

За пределами города Луншань Фуфу на холме построен алтарь. На алтаре находятся бесчисленные каменные таблички с выгравированными на них именами, а также безымянная табличка, посвященная памяти всех воинов, погибших в бою.

На этот раз жертвоприношение возглавили Цинь Саньлан и Гу Цзиньли, за ними следовали Ло Ин и двоюродный брат Юй, а затем генералы и жены, внесшие большой вклад в эту битву.

Каждый генерал, шедший к алтарю, приводил с собой жену.

Лица этих благородных господ сильно изменились. Несмотря на то, что большое жертвоприношение уже началось, они пошли к Синь Цзяньцзюню и сердито сказали: «Мастер Цзяньцзюнь, жертвоприношение – это большое дело. Как маркиз Цинь может позволить женщине пойти к алтарю?!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии