Глава 2476: Свадебный банкет и дополнительные неприятности

Глава 2476: Свадебный банкет и дальнейшие неприятности

Но когда они были в деревне Дафэн, Нин Цзи не разоблачил их. Это была услуга, вспомнил Цинь Санлан, поэтому, хотя он знал, что убийство Нин Цзи было самым безопасным способом, он не предпринял никаких действий.

Он рассказал Гу Цзиньли, что у него на уме.

Гу Цзиньли сказал: «Хотя не убивать его рискованно, вы правы, так думаете. Я поддерживаю вас».

Она подняла руку, взяла лицо Цинь Санлана и сказала: «Люди ценят привязанность. Если ты вообще не проявляешь никакой привязанности и просто используешь убийства для решения проблем, то ты не человек. Теперь ты мне нравишься, и не надо». Я не хочу, чтобы ты менялся». Как Ченг Вейер».

Вэй Эр — недобрый человек. Пока ему будет угрожать, он убьет их всех. Он не будет заботиться о безопасности своих родственников и друзей. Он сделает все, что захочет.

Услышав это, Цинь Саньлан вздохнул с облегчением, обнял ее и сказал с улыбкой: «Спасибо, Сяоюй».

 И он, наконец, понял, почему Нин Цзи говорил такие любопытные вещи Сяоюю много лет назад, когда он был в маслобойне Цзянцзя.

«Он думает, что я не хочу бороться за эту должность, потому что ты не хочешь, чтобы у меня были другие женщины. Вот почему я сказал тебе эти слова в цехе по производству соевого масла. Хотя эти слова меня очень раздражали, я был очень счастливый." Цинь Саньлан посмотрел на Гу Цзиньли, поцеловал ее и сказал: «В моей предыдущей жизни ты тоже была моей женой».

Это то, что делает его счастливым.

Гу Цзиньли тоже засмеялся, но они оба были счастливы, когда внезапно услышали голос: «Папа~»

Они оба ошарашенно смотрели на двух волков на канге... Малыш не знал, что ему снится, но уснул и позвонил папе.

Цинь Санланг сказал: «Если ты не кричишь Не Не, второй волк сможет назвать тебя папой».

Гу Цзиньли: «Я впервые слышу, как он кричит так отчетливо».

Цинь Санлан был очень счастлив: «Два наших волка действительно умны, и наша речь стала яснее».

Он снова увидел слезы в уголках глаз Эр Лана и спросил Гу Цзиньли: «Эр Лан плакал?»

Гу Цзиньли кивнул: «Ну, маленький парень не стал ждать, пока вы вернетесь, чтобы поесть вместе. Он рассердился и много плакал. Когда он устал от слез, он заснул».

Цинь Санлан почувствовал себя расстроенным, когда услышал это. Он подошел, чтобы поцеловать Эр Ланга в щеку и сказал: «Это вина папы. Я обязательно вернусь, чтобы поужинать с тобой завтра».

«Хмм~» Эрланга уколола борода отца, и он беспокойно зашевелился.

Гу Цзиньли поспешно прошептал: «Не беспокой его. Если ты его разбудишь, он снова заплачет».

Этот детеныш убьет людей, если заплачет.

Цинь Саньлан улыбнулся, поднял руку, ткнул Эрлана в лицо и сказал: «Хорошо, больше не создавай ему проблем, пусть он спит спокойно».

Как только он закончил говорить, он был ошеломлен. Маленький парень уже открыл глаза, и они посмотрели друг на друга. Прежде чем Цинь Саньлан смог его уговорить, Эрланг глубоко вздохнул и заплакал: «Ух ты, вау, вау!»

Спящий рядом с ним большой волк был так напуган, что задрожал. Гу Цзиньли поспешно обнял большого волка и уговорил: «Не бойся большого волка, мама здесь».

«Уууу~» Большой волк все еще был напуган и плакал.

Цинь Саньлан поспешно обнял Эрлана и уговорил его: «Если Эрлан не плачет, то это потому, что папа был неправ, и он не должен был тебя беспокоить».

Он не мог не вспомнить, что, когда Эрланг только родился, он ткнул его в лицо рукой, и малыш расплакался.

«Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу…» Эрланг больше не хотел своего отца. Он боролся и протянул свою маленькую ручку к Гу Цзиньли.

Цинь Санлан: «Хорошо».

Они быстро посадили двух детенышей на кан. Цинь Саньлан пошел держать большого волка, а Гу Цзиньли пошел держать второго волка. «Ууууу!» После того, как два волка достигли рук Гу Цзиньли, они перестали брыкаться и сопротивляться.

Гу Цзиньли уговаривал его: «Второй Лан, будь хорошим и перестань плакать. Во всем виноват твой отец. Это так раздражает. Я хорошо спал, но он пришел потревожить Эр Ланга. Я больше не плачу». ».

 Эрланг все еще плакал. Гу Цзиньли некоторое время уговаривал его, а затем его плач медленно утих. Через полчаса он снова заснул.

 Гу Цзиньли вздохнул с облегчением и, наконец, снова заснул. Он очень боялся, что Эрланг будет просыпаться все больше и больше от плача, поэтому ему придется играть до поздней ночи, прежде чем заснуть.

Большой волк перестал плакать, но маленький парень не сразу заснул. Вместо этого он начал играть с Цинь Саньланом и засмеялся.

Гу Цзиньли боялся, что второй волк снова разбудится, поэтому отвел его обратно в кан во внутренней комнате и пробыл с маленьким парнем две четверти часа. Убедившись, что он спит, он почувствовал облегчение: «Второй волк, спи спокойно, мама в прихожей, не бойся~»

На огненном ложе в внешней комнате Большой Волк все еще играл с Цинь Санланом. Чем больше он играл, тем энергичнее становился. У него не было другого выбора, кроме как держать его и есть вместе.

Цинь Саньлан был очень рад, что Гу Цзиньли ждал его, чтобы поужинать с ним, и огорченно сказал: «Если я вернусь поздно, с этого момента Сяоюй будет есть первым, чтобы не оставаться голодным».

Гу Цзиньли улыбнулся: «Я не буду морить себя голодом. Когда дети ели, я ел вместе с ними рисовый рулет».

На ужин для двух детенышей были рисовые булочки, приготовленные на пару с рисовым молоком. Оно было кристально чистым и мягким. Были добавлены яйца и немного капустных листьев. Двое детенышей с удовольствием съели его.

Сказав это, она достала из-под стола кан небольшую корзинку, в которой лежала порция рисовых булочек: «Я оставила тебе порцию, съешь ее быстро».

"Хорошо." Цинь Санлан положил лапшу в руку и съел рисовые булочки: «Они такие же вкусные, как те, которые мы ели в деревне Дафэн».

 Сяоюй много раз готовил такое сухое рисовое молоко и много ел. Однако здесь, на северо-западе, белого риса мало, поэтому он уже давно его не ест.

Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Давайте приготовим это снова завтра и пообедаем всей семьей».

"Хорошо." Цинь Саньлан ответил, чувствуя тепло и мягкость в своем сердце. Он был самым расслабленным и счастливым, когда был с Сяоюй.

«Папа, я хочу это~» Увидев, что Цинь Санлан с удовольствием ест, большой волк тоже поднял шум из-за еды.

— Хорошо, отдай это большому волку. Цинь Саньлан скормил большому волку кусок рисовой булочки. Малыш с удовольствием съел его. После еды он оставался на руках у отца и играл с мягкими игрушками.

Во время игры он действительно заснул, рассмешив Гу Цзиньли и Цинь Саньланя. Его поцеловали, вытерли рот и руки мокрым платком, а затем отнесли в заднюю комнату спать.

Рано утром следующего дня в городе начались волнения. Все были обеспокоены возможностью землетрясения. Цинь Саньлан лично вышел вперед и сказал всем: «Просто землетрясение может произойти. Заранее подготовьтесь к предотвращению стихийного бедствия. Не нужно паниковать. Даже если это произойдет. Даже если произойдет землетрясение, в префектуре Луншань достаточно палатки, еда, лекарства и теплая хлопчатобумажная одежда для спасения людей!»

Он пробыл в городе полдня, а затем еще на полдня вышел за город, чтобы объясниться всем.

Он разгромил бандитов и вернул утраченные территории, и его престиж здесь был очень высок. Когда все увидели его и услышали его слова, они почувствовали большое облегчение и снова начали жить нормальной жизнью.

Когда Цинь Саньлан вышел умилостивить людей, Цинь Гуй и Мастер Цзи ждали на обочине дороги в карете, надеясь воспользоваться возможностью увидеть Цинь Саньлана. Однако вокруг Цинь Саньлана было слишком много солдат, и они вообще никого не видели.

Когда Цзи узнала, что они не видели Цинь Санлана, она заплакала и обиженно сказала: «Учитель, третьи племянники недовольны нами? Почему они нас не видят?»

Ради лица Цинь Гуй сказал Цзи: «Все в порядке. Мы его старшие. Как он может нас не видеть? В последнее время он слишком занят».

Цзиши снова спросил: «Мои племянник и жена тоже заняты?»

Они вошли в город вчера, и до того, как они вошли в город, им были отправлены письма с сообщением о том, когда они прибудут, но госпожа Гу не пришла за ними вчера, так что забудьте об этом, и она их не видела. сегодня. Она действительно была крестьянской девушкой без всякого образования. Нет!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии