Глава 248: Хочу открыть магазин.

Глава 248: Открытие магазина

В этот период Гу Дэсин тоже устроил сцену. Он опустился на колени и попросил у Гу Дафу день и ночь. Он также достал письмо, написанное Шан Сюкаем, и сказал, что собирается учиться в частной школе города. После десяти лет обучения он обязательно получит хорошее имя. , поездка в Сунциго учиться была ошибкой для его будущего.

Гу Дафу не согласился. Говорили, что город был процветающим и в нем было много богатых семей, поэтому он боялся, что, если он поедет учиться в город, его ум станет более порывистым, поэтому его попросили поехать в Сунцзигоу учиться на год или два первых. Если его характер подавлен и спокоен, то отправьте его в частную школу в городе.

Из-за этого Гу Дэсин последние несколько дней сохранял невозмутимое выражение лица. Накануне вечером он даже просчитался со счетами. Когда он пересчитал деньги, то обнаружил, что денег стало меньше. Неужели все думали, что деньги пропали?

К счастью, Гу Цзинань был здесь и снова подсчитал счета, так что вопрос был решен. В противном случае деньги пришлось бы заплатить семье Гу Дафу.

Семья Гу Цзиньли.

 Гу Дая услышала, что третья бабушка ругала Чена, подумала о бизнесе своего старшего брата по производству тофу и специй и беспокойно спросила: «Ваши братья и сестры беспокоятся о нас?»

«Не обращай на нее внимания. Она такая. Она боится, что ее семья понесет утрату, поэтому слишком занята». Третья бабушка налила в кастрюлю масло, затем высыпала в кастрюлю нарезанную курицу и начала жарить, пока курица не приготовилась. После того, как он поменяет цвет, возьмите соус, приготовленный Гу Цзиньли, вылейте его в кастрюлю, немного обжарьте, влейте воду, накройте кастрюлю крышкой и варите.

Гу Дая все еще очень волновалась, опасаясь, что ее семья принесет неприятности семье ее старшего брата, но она не смела сделать грустное лицо, опасаясь, что всем будет некомфортно. Когда она услышала, что сказала третья бабушка, она улыбнулась и сказала: «Невестка, не волнуйся, я не буду слишком много думать».

"Это верно." Третья бабушка быстро достала кусок капусты и сказала: «Давай приготовим вареник с начинкой из капусты и мяса».

Ци Кангле и Гу Цзиньсю раскатывали обертки для пельменей, а Гу Цзиньли готовил крокеты. После того, как все были заняты, они наконец приготовили более дюжины роскошных блюд.

"Давайте есть!" Третья бабушка закричала, повелев Цуй и других нести еду в главную комнату.

Поскольку людей было очень много, два стола сложили в один.

Гу Дая посмотрела на большой стол, полный блюд, в основном мясных, с красными кругами в глазах.

Дело не в том, что ее семья никогда не ела хорошей еды, но все эти изысканные блюда им дарил хозяин после того, как они их съели. Они были вкусными, но после их употребления чувствовали себя некомфортно.

Теперь, когда они дома, стол, который они едят, приготовлен специально для них третьей бабушкой, а не остатками чужой еды.

— Не расстраивайся, поторопись и поешь. Третья бабушка убеждала: «Через несколько дней в дом придут несколько семей, чтобы свести счеты, и нам надо быстро поесть».

Когда семья Гу Дая услышала об этом, они поспешно поели, опасаясь, что, если они будут есть слишком медленно, они пропустят дела других семей.

Третья бабушка продолжала собирать для них овощи. Семье Гу Дая были переданы две курицы и четыре куриные ножки. На тарелке Ци не было куриных ножек, а третья бабушка все еще ненавидела его и не ставила ему ни одной.

Сегодня у нас был поздний ужин, и все были очень голодны. Подул порыв ветра, и вскоре мы были сыты.

Третья бабушка сказала: «Не переставай пользоваться палочками. Ешь все мясо и овощи. Не бойся, если ты сыт».

Семья Гу Дая не могла не рассердить третью бабушку, поэтому они послушно съели все мясо и овощи на столе.

После того, как они поели и немного отдохнули, к двери подошли несколько семей, все с подарками. Одна семья принесла ткань, другая — столы и табуреты, третья — две лампы, а третья — еду.

«Это одеяло новое. Им не пользовались дома. Эрланг Санланг снова отправился на военную часть. Оно больше не нужно. Давайте отдадим его семье моей старшей племянницы». Господин Цинь принес домой неиспользованное тонкое одеяло.

Гу Дая посмотрела на вещи, присланные несколькими семьями, и почувствовала себя очень смущенной. Она отказалась и не хотела их принимать, но ее остановил Третий Дедушка: «Возьмите их, наша семья проделала весь путь, спасаясь от голода, и мы прожили жизнь и смерть вместе, и мы любим друг друга». Это не обычная акция. Если я дам это тебе, просто возьми это. Если что-нибудь случится с другими семьями в будущем, вы можете просто помочь мне».

Г-жа Чен не могла больше ждать и сказала: «Давайте быстро рассчитаем ежедневные счета, поделим деньги, а затем поговорим о делах семьи сестры Да Я». Гу Дагуй пристально посмотрел на нее: «Ты единственная, кто слишком много говорит».

Мисс. Чен закатила глаза и нашла табурет, на котором можно было сесть.

«Хорошо, брат Син, давай сведем счеты». Сказал третий дедушка, и Гу Дэсин начал сводить счеты. Третья бабушка вернулась в дом, достала деньги, заработанные сегодня на установке ларька, высыпала их на стол и попросила позже. Считаю деньги.

С грохотом высыпались все медные монеты и серебряники. Когда семья Гу Дая увидела это, они на какое-то время были ошеломлены, затем быстро встали, взяли Ци Канпина на руки и вышли из главной комнаты, чтобы избежать этого.

Это семейный бизнес, и у ее семьи нет доли, поэтому оставаться там непросто.

Гу Цзиньли не остался с ними и позволил им сначала посидеть во дворе.

 Г-жа Чен была очень горда, увидев, что семья Гу Дая выходит из дома. Похоже, Сяоюй не хотел, чтобы семья Гу Дая покупала акции и делилась своими дивидендами.

Две четверти часа спустя Гу Дэсин закончил расчет и сообщил всем: «Сегодня белый тофу и приправы дома принесли чистую прибыль в размере двадцати четырех таэлей, а ларек с тофу в городе получил чистую прибыль в размере двадцати четырех таэлей, а ларек с тофу в городе получил чистую прибыль в размере двадцати четырех таэлей. одиннадцать таэлей, а общая чистая прибыль составит тридцать пять таэлей». , после вычета зарезервированной суммы в пять таэлей серебра, наша семья сможет разделить тридцать таэлей».

После того, как Гу Дэсин закончил отчеты, несколько членов семьи посмотрели на Гу Цзинаня: «Брат Ань, цифры верны?»

Гу Дэсин был немного недоволен, но накануне вечером он допустил просчет, и было понятно, что некоторые семьи ему не доверяли.

Гу Цзинань улыбнулся и кивнул: «Число правильное».

«Это хорошо, давайте быстро поделим деньги». Госпожа Чен потерла руки и уставилась на кучу денег на столе.

Третья бабушка расстроилась, когда увидела скупое поведение Чена: «Поторопитесь и дайте ей несколько очков. Такая добродетель не улучшилась за долгое время».

Госпожа Чен усмехнулась и позволила своей третьей бабушке отругать ее. Почему она не добилась никакого прогресса? Она сильно выросла, и теперь у нее в доме закопано много личных денег.

Вскоре после этого Гу Дэсин разделил деньги между несколькими семьями.

 Чэнь снова сказал: «Сяоюй, твоя тетя и ее семья здесь, каковы планы на будущее? Чем ты хочешь зарабатывать на жизнь? Пожалуйста, расскажи нам всем быстро».

Если бы она больше ничего не сказала, ее сердце было бы исцарапано до смерти.

Гу Цзиньли поднял брови, взглянул на госпожу Чен и сказал с улыбкой: «Поскольку ваша тетя так обеспокоена будущим заработком моей тети и ее семьи, я расскажу вам об этом».

«Говори быстрее!» Госпожа Чен крикнула в своем сердце: «Боже, благослови Сяоюй, пожалуйста, не позволяй семье Гу Дая стать акционером и вести с ними бизнес по продаже тофу и приправ».

Чем больше людей покупают акции, тем меньше денег они могут разделить между своими семьями.

Гу Цзиньли посмотрел на крайне встревоженный взгляд госпожи Чэнь и одарил ее чрезвычайно яркой улыбкой: «Не волнуйтесь, тетя, семья моей тети не будет вести с нами бизнес по производству тофу и специй и не будет делить дивиденды со всеми. ни на медный грош не меньше».

Г-жа Чен смутилась и сказала с улыбкой: «Деточка, о чем ты говоришь? Это не то, что имеет в виду твоя благородная тетя. Я просто беспокоюсь, что семья сестры Да Я не сможет зарабатывать на жизнь в будущем. , поэтому я спрашиваю».

Гу Цзиньли посмотрел на нее, говоря: «Кто верит тому, что ты сказала?»

Через некоторое время она сказала: «Мой дядя раньше был продавцом и вел дела на улице. Мой троюродный брат тоже умный. Я думала о том, чтобы одолжить деньги семье моей тети, чтобы они открыли магазин и начали заниматься бизнесом».

«Что? Открытие магазина для бизнеса?!» — крикнула госпожа Чэнь, чувствуя себя очень грустно. Они все еще устанавливали прилавок, но Сяоюй на самом деле хотел одолжить деньги семье Гу Дая, чтобы они открыли магазин.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии