Глава 2514: Все стороны собираются【4】
Но сразу после того, как он некоторое время был счастлив, он снова заплакал: «Война очень опасна, сэр, вы должны вернуться в целости и сохранности. Я не могу сделать это без вас, уууу~»
Се Чэн почувствовал себя расстроенным, обнял ее и сказал: «Хорошо, я обязательно вернусь целым и невредимым. Чжэннян, не волнуйся. Я сражался против солдат и воров».
«Вы правы. Мой муж — герой, победивший бандитов. Нелегко поймать Сюн Юэ». Цзи Чжэннян сказал и внезапно рассердился: «После прибытия в Чжунчжоу нам не разрешается принимать бедных женщин, иначе я умру за вас!»
У Се Чэна болела голова, но Чжэньнян была очень рада, что она так заботится о нем. Он пообещал: «Нет, есть преданные своему делу государственные служащие, которые примут и спасут жителей деревни. Чжэньнян может быть уверен».
Цзи Чжэньнян был счастлив и продолжал кокетничать с Се Чэном.
Руи Гир сидел рядом с ним, держа в руках трехзначную классику, и смотрел, как его мать и отец обнимают друг друга... Руи Гиру еще не исполнилось трех лет, и он собирался научиться читать. Цзи Чжэньнян был просто «сумасшедшим».
Цинь Саньлан также сидел в карете со своей женой и детьми, и семья из четырех человек нашла время, чтобы пообедать в карете.
Два детеныша подумали, что это очень необычно, поэтому радостно выли и попросили родителей покормить их.
«Мама, торт-тортик~» Большой Волк — детеныш, который любит есть торт-торт, и он ест торт каждый раз, когда ест.
«Ладно, дай Большому Волку немного торта». Гу Цзиньли вынул тарелку с тортом из маленького бокала и протянул ему, чтобы он откусил: «Ты можешь съесть только один. После еды ты должен съесть что-то еще. Ты не можешь быть привередливым».
«На-на~» Большой Волк послушно кивнул и улыбнулся Гу Цзиньли.
Ой, моя улыбка такая теплая, я должна ее поцеловать.
Когда два волка увидели это, они сразу сказали: «Ах, эй!»
— Хорошо, поцелуй и Эрланга. Гу Цзиньли поцеловал его.
Эрланг снова посмотрел на Цинь Санланя: «Папа, давай».
"Хорошо." Цинь Саньлан улыбнулся, поцеловал его, поцеловал Даланга и даже поцеловал Гу Цзиньли, заставив Гу Цзиньли покраснеть.
К концу обеда карета подъехала к городским воротам.
Цинь Саньлан собирался выйти из кареты, но Эрлан снова обнял его за ноги: «Папа, обними меня».
Ничего не оставалось, как выйти из машины с двумя маленькими ребятами на руках.
За городскими воротами собрались десятки тысяч солдат и лошадей. Увидев приближающегося Цинь Санлана, они кричали: «Добро пожаловать к маркизу Цинь!»
«Ой, хохо!» Глаза Эрланга загорелись, когда он увидел так много солдат. Он взволнованно прыгнул на руки Цинь Санлана и протянул свою маленькую ручку, чтобы схватить всех солдат.
«Два волка, не беспокойтесь, папа уходит». Цинь Санлан не хотел, чтобы два детеныша слишком долго грустили после его ухода, поэтому он подробно сказал им: «Большой волк и два волка, должно быть, хорошие, папа будет драться». Вы вернетесь после того, как убьете плохих парней. Если тебе слишком грустно, просто поплачь немного, не плачь слишком долго, понимаешь?»
«Не плачь!» Эрланг пообещал громким голосом.
Мисс Цзи наблюдала за всем этим издалека, ее сердце обливалось кровью... Почему такой хороший человек, как маркиз Цинь, не принадлежит ей? !
У Чанфан был обеспокоен изменением своих преследований воров, поэтому он тоже отправился в экспедицию и взял на себя задачу охранять Цинь Гуя и Мастера Цзи. Когда он увидел, что мисс Цзи с беспокойством смотрит на Цинь Саньлана, он усмехнулся: «Поторопитесь и отпряните свои дикие глаза. Если вы осмелитесь сделать то же самое еще раз, Ло Ин, этот крутой парень, скормит вас орлам. ..Орлы тоже едят мясо!»
Услышав это, госпожа Цзи побледнела от испуга и поспешно спряталась в карете.
Донг-дон-дон!
По отданному приказу все солдаты начали двигаться. Цинь Саньлан не хотел сдаваться, сел на лошадь и отправился вместе с армией.
Эрланг взволнованно махал рукой и кричал отцу, но отец не вернулся, чтобы обнять его и вместе покататься на лошади. Маленький парень рассердился, указал на Цинь Саньланя и пожаловался Гу Цзиньли: «Лян, папочка xxxxxx, плохо!» Вот и все, детский лепет в середине может быть понят только вторым волком... ну, большой волк тоже может его понять. Их братья часто сидят вместе и болтают вместе, говоря вещи, которых Гу Цзиньли не может понять.
Он снова потряс руку Гу Цзиньли и сказал: «Лян, иди, иди, иди!»
ГУ Цзиньли: «Твой отец собирается сражаться. Мы не можем идти. Пойдем домой».
После того, как Эрланг услышал слова «не могу идти», он глубоко вздохнул и громко закричал: «Ух, ух, ух!»
У Гу Цзиньли болели барабанные перепонки, и он мог только уговаривать: «Эр Лан, перестань плакать. Плакать бесполезно. это для вас." Это подарок, пойдем в карету и откроем подарок, ладно?»
«Ууууу!» Эрланг все еще плакал, но Гу Цзиньли уже отнес его в карету. Эрцин вышел из другого экипажа и подошел, чтобы открыть коробку, достал маленькую коробочку, открыл ее и поставил перед Эрлангом.
Гу Цзиньли: «Смотри, Эрланг, это подарок папы».
Когда Эрланг услышал слово «папа», он с достоинством открыл заплаканные глаза и посмотрел на маленькую коробочку. Когда он увидел внутри барабан в форме волка, он нахмурился, указал на барабан в форме волка и сказал: «А?»
Что это?
Гу Цзиньли взял небольшой молоток и ударил в небольшой барабан по спине волка. Как только раздался звук «дон-дон-дон», два волка обрадовались: «Ааа, донг-дон!»
Он с трудом спустился, сел в карету и начал играть на барабане.
У Гу Цзиньли теперь было время уговорить большого волка.
«Ууууу~» Большой волк увидел, что его мать пришла его утешить, а затем закричал: «Мама, папа, ты уходишь?»
Папа ушел?
Гу Цзиньли был так убит горем, что обнял его, поцеловал и сказал: «Ну, твоего отца больше нет, но он скоро вернется. Не грусти, большой волк. Мама будет с тобой. Папа, пожалуйста, подари мне обратно». Волк приготовил много подарков, а большой волк каждый день получает маленькие подарки, вплоть до своего второго дня рождения, и у моей мамы тоже есть подарки».
Дни рождения двух Зайзай были 16 марта, а у нее - 19 марта. Цинь Санлану пришлось скучать по ним обоим. В качестве компенсации он приготовил для них много подарков.
Большой волк понял, но маленький парень все равно плакал и был очень грустен.
Этот детеныш отличается от второго волка тем, что он редко плачет, поэтому всякий раз, когда он плачет, Гу Цзиньли не будет его уговаривать, а будет держать его только до тех пор, пока он не заплачет достаточно.
Плакать время от времени полезно для тела и разума.
Большой волк перестал плакать через четверть часа, но ему все еще было грустно, но, увидев подарок, который оставил ему отец, он наконец улыбнулся.
Кузен Юй тоже пришел проводить Цинь Санлана. Она привела сюда брата Ю, чтобы тот последовал за Гу Цзиньли и остальными в машине обратно в особняк Циньхоу. Она обняла двух маленьких ребят и сказала Гу Цзиньли: «Не волнуйся, Сяоюй, брат Му замечательный, он скоро будет здесь». Возвращайтесь, если сможете подавить восстание. С этого момента я буду приводить сюда брата Тебя, чтобы он сопровождал тебя каждый день».
Гу Цзиньли улыбнулся: «Хорошо, так уж получилось, что в городе открывается дополнительная мастерская по производству военных пайков, и мой двоюродный брат должен приехать и помочь мне».
В настоящее время город активизирует усилия по производству вермишели из маниоки, вермишели из сладкого картофеля, жареной соевой муки и других сухих продуктов. Однако на северо-западе много солдат, и спрос слишком велик. Эта мастерская открывается одна за другой. Хотя здесь очень занято, все очень мотивированы... Стихийные бедствия. Если произойдет военная катастрофа, все будут чувствовать себя спокойно, если у них будет еда.
После того, как Ло Ин сопровождал их обратно в особняк Циньхоу верхом на лошади, он бросился заниматься военными делами и позвал всех людей, которые остались. В частности, он сказал Синь Цзяньцзюню: «Я доложу императору Цзинъюаню и попрошу его быстро прислать припасы. На этот раз Циньхоу помог. Он подавил хаос, но он заранее оплатил все виды припасов!»
Даже военные пайки были предоставлены самой компанией Northwest. Подумав об этом, Ло Ин почувствовал панику из-за проигрыша и захотел вытащить императора Цзинъюаня и избить его.
Как смеет Синь Цзяньцзюнь отказываться согласиться: «Мемориал отправлен в столицу, но путь далеко. Боюсь, нам придется ждать полгода, чтобы получить новые припасы».
По моим прикидкам, я не смогу получить его через полгода... В Чжунюане и Чжунчжоу произошло землетрясение, и пострадавшим нужно было оказать помощь. Однако за последние десять лет южная часть Дачу подверглась сильному сжатию. Даже если на этот раз удастся выжать деньги и еду, это должно быть туго. Это для помощи при стихийных бедствиях. Здесь, на северо-западе, трудно получить припасы.
(Конец этой главы)