Глава 2520: Смерть как извинение и Вэй Цзяцзюнь【3】
Сможете ли вы триумфально вернуться? Все посмотрели в угол рта, немного недоверчиво, но, услышав, что Цинь Хоу прибыл со своими войсками, все снова почувствовали уверенность.
У Ман настолько стар, что едва может ходить. Он обязательно проиграет, если выйдет на поле битвы, но если придет маркиз Цинь, он обязательно победит!
Однако был также невежественный человек, который громко спросил: «Г-н Ву, если Сюн Юэ придет убивать, а маркиз Цинь еще не прибыл со своими войсками, что нам делать? Особняк Луншань находится далеко от нас!»
Услышав это, остальные побледнели от испуга и поспешно последовали за ним: «Да, особняк Луншань так далеко от нас. Сюн Юэ трижды убил особняк Бэйкан, и даже маркиз Цинь не смог его догнать».
У Ман был почти до смерти зол на них, но не мог упасть. Если бы он упал, жители деревни испугались бы еще больше.
Именно генерал Шао подъехал и заверил всех: «Не волнуйтесь, односельчане, с нашей армией в особняке Далянь здесь, даже если Сюн Юэ не удастся уничтожить, ему не будет позволено вторгнуться в особняк Бэйкан».
Затем он указал на городскую стену особняка Бэйкан и сказал: «Особняк Бэйкан всегда был оплотом военных стратегов. Защита городской стены входит в тройку лучших в Чу. Даже солдаты и воры не могут ее сломать, и Банда сброда Сюн Юэ не может даже разрушить особняк Бэйкан!»
Генерал Шао был очень импозантным и имел громовой голос. За ним следовали десятки тысяч солдат. Когда жители особняка Бэйкан увидели это, они так испугались, что их ноги ослабели, но они поверили, что он спасет их достоинство.
Некоторые люди начали льстить ему: «Генерал прав. Пока ты здесь, Сюн Юэ просто мечтает разрушить особняк Бэйкан!»
Как только лесть закончилась, на него наступил человек рядом с ним. Боль заставила его чуть не подпрыгнуть. Как раз в тот момент, когда он собирался схватить своего друга рядом с собой и начать его избивать, его друг посмотрел на него и прошептал: «Ты глупый, охранник». Тот, кто принадлежит особняку Бэйкан, — это г-н Ву. Если вы льстите охраннику особняка Далянь, будьте осторожны, чтобы подчиненные г-на Ву не ударили вас~»
У Ман очень хорошо справлялся со своими обязанностями, и 90% генералов уважали его.
Услышав это, льстец быстро замолчал и не посмел снова говорить глупости.
Генерал Шао не взял Цяо, но спешился и подошел, чтобы отдать честь У Мангу: «Я видел командующего У. Сюн Юэ восстал во время катастрофы и был чрезвычайно бесстыден. Ни генерал Шао, ни генералы особняка Далянь не стыдятся этого вора. На этот раз я буду полностью сотрудничать с тобой, чтобы победить медведя-вора!»
У Ман был очень благодарен и сказал: «Спасибо, генерал Шао, за вашу помощь».
Однако он добавил: «Маркиз Цинь прибыл со своими войсками, и предатель Сюн Юэ обречен».
Генерал Шао понял, что он имел в виду, и сказал: «Маркиз Цинь — герой, который сопротивлялся армии, а также командует армиями на северо-западе. Если он сможет прийти, чтобы сражаться с ворами, Сюн Юэ обязательно умрет».
Это должно сказать У Ману, что он признает Цинь Санлана, не возьмет на себя ответственность и не пойдет против маркиза Цинь... но его послал император Цзинъюань, и без приказа императора Цзинъюань он не может получить слишком близко к маркизу Цинь.
Услышав это, У Ман почувствовал облегчение и тут же приказал: «Давайте отправимся в путь и отправим войска для борьбы с ворами».
Донг-дон-дон!
Громко грохотали барабаны, а гонцы заводили лошадей и кричали: «Командуй У, пошли войска на борьбу с ворами!»
Как только был отдан военный приказ, солдаты немедленно двинулись в путь и побежали к особняку Джиндо со скоростью ветра.
Что касается особняка Цзиньтянь, У Ман послал своего генерала Конга разобраться с последствиями... Вице-генерал Инь знал, что это дело нельзя скрывать от У Мана слишком долго, поэтому, когда У Ман увидел Хуа Сянь и был в хорошем настроении , он сообщил плохие новости. сказал ему.
Удивительно, но У Ману удалось продержаться, не потеряв сознание, и он быстро отправил солдат на помощь.
Но после того, что произошло в особняке Цзиньтянь, У Ман не осмеливался больше медлить. Он передал свою кавалерию генералу Шао и попросил его сначала отвести кавалерию из двух особняков в особняк Цзиндоу: «Лишней четверти часа будет достаточно, чтобы добраться туда». Пожалуйста, спасите группу людей, генерал Шао, пожалуйста».
"Да!" Генерал Шао ничего не сказал и немедленно бросился к особняку Цзиндо с более чем 2000 кавалеристами.
Спеша день и ночь, десять дней спустя мы прибыли в город Джиндофу.
Бах Бах бах!
Горящий огненный шар взорвался на башне, и воздух наполнился искрами и ядовитым дымом.
Чан Цяньху был проницателен, немедленно надел мокрую маску и повел свои войска бежать вниз по башне. Он не забыл пригрозить вице-генералу Цзинь: «Немедленно возглавьте войска, чтобы дать им отпор. Помните, не думайте о дезертирстве до битвы. Ваша семья будет. Это все еще в руках мастера Сюн!»
Однако Чан Цяньху не удалось сбежать. Когда он спускался по ступеням городской башни, снизу внезапно полетел град стрел.
Свист-свист!
Первые несколько солдат тут же были расстреляны в ежах и упали на ступеньки.
Чан Цяньху также был ранен острой стрелой, но ему удалось спастись, надев тяжелую броню.
Придя в сознание, он в панике отступил назад и крикнул человеку, который стрелял из лука внизу: «Братья внизу, вам не нужно бояться. Мастер Сюн сказал, что если кто-то придет в особняк Джиндо, мы покинем город и Бегите, просто позвольте заместителю генерала Цзинь позаботиться об этом, не устраивайте никаких внутренних боев!»
«Бах, ты такой же зверь, как и я, ты недостоин называться мне братом, Цю Циншань». После того, как Цю Байху закончил ругаться, он крикнул людям, сопровождавшим Чан Цяньху: «Братья, сейчас нас окружает генерал Шао из особняка Далянь. Он генерал третьего класса Хувэй, и он очень боеспособен. Если мы не хотим умирать, мы захватим Чанга и отведем его, чтобы он сдался генералу Шао в обмен на наши жизни!»
этот?
Услышав это, солдаты Чан Цяньху были тронуты.
Но они все еще помнили зло, которое они совершили в городе, и спрашивали: «Но мы причинили вред стольким семьям в городе, может ли генерал Шао отпустить нас?»
Цю Байху усмехнулся: ты теперь боишься?
Но он продолжил: «Просто возложите вину на Чанга. Если он возьмет вину на себя, с нами все будет в порядке!»
Как только прозвучали эти слова, человек, боявшийся смерти, сразу согласился: «Да, Чан и Сюн Юэ заставили нас это сделать. Мы вообще никому не хотим причинить вред... Братья, убейте преступника по имени Чанг и спаси жизни людей в городе». Месть, ребята!»
Десятки солдат, находившихся поблизости, немедленно подняли мечи и ударили Чан Цяньху. После щелчка Чан Цяньху был зарублен до смерти. Чтобы спасти свою жизнь, некоторые люди схватили Чан Цяньху за руки и уши и использовали их себе. Доказательства для устранения воров.
Цю Байху посмотрел на группу зверей снизу и ухмыльнулся. Он махнул рукой позади… свист, свист, и снова полетел град стрел, убивая десятки бессердечных солдат.
Когда Пи Сяоци узнал, что звонит генерал Шао, он пришел со своими войсками. Когда он увидел эту сцену, он так разозлился, что крикнул Цю Байху: «Цю Циншань, остановись быстро, иначе ты будешь отравлен и умрешь».
Он снова усмехнулся: «Вы все еще не знаете, что вас отравили? Если вы хотите выжить, продолжайте работать на лорда Сюн, иначе вы умрете от разрыва кишечника».
Хе-хе, Цю Байху засмеялся: «Даже если меня отравят до смерти, сначала я убью вас, зверей».
Он снова направил нож на Пи Сяоци и сказал: «Выпусти стрелу и убей его!»
Свист-свист!
Острые стрелы немедленно полетели в сторону Пи Сяоци.
Однако Пи Сяоци находился под городской башней. Пространство было большим, и он избежал стрел. Однако он не осмелился больше оставаться и позвал солдат: «Цю Циншань восстал. Поторопитесь и уходите через западные городские ворота!»
Однако уже слишком поздно.
Прежде чем Цю Байху предпринял действия против Чан Цяньху, он послал команду убить солдат, охраняющих городские ворота, и открыть городские ворота для генерала Шао и других. Теперь, когда дело было сделано, группа кавалерии под командованием генерала Шао ворвалась в городские ворота, преследуя Пи Сяоци и остальных.
(Конец этой главы)