Глава 2523: Смертью извиниться перед армией семьи Вэй【6】

Глава 2523: Смерть как извинение и Вэй Цзяцзюнь【6】

Когда генерал Шао и другие узнали об этом, они очень расстроились. Они специально нашли коробки с новой одеждой и попросили женщин ее одеть. Они также нашли дрова и попросили солдат выгнать гробы, собрать их тела и достойно захоронить. .

В целом, самой счастливой семьей в городе является семья Ань Тонг Чжи... Благодаря защите Цю Байху, в семье Ань Тонг Чжи осталось четыре человека: госпожа Ань, Мисс Ань, Второй Молодой Мастер Ан и Молодой Молодой Мастер. Ан.

Просто они перенесли лишения и настолько измождены, что не похожи на людей, но им все равно приходится подбадривать и собирать тела для Ань Тунчжи, молодого господина Аня и слуг семьи.

И только через несколько дней напряженной работы я узнал новость об отравлении Цю Байху.

Услышав это, г-жа Ань поспешно сказала: «Второй брат, как сейчас поживает Цю Байху? Есть ли еще надежда? Он добр к нашей семье. Иди и попроси генерала Шао спасти его».

Второй молодой мастер Ан того же возраста, что и старший молодой мастер Ю, ему всего пятнадцать лет. Однако в последнее время госпожа Ань каждый день спешила на помощь генералу Шао. Миссис Ан и остальные занимаются семейными делами.

Другого пути нет. После смерти Ань Тунчжи и старшего молодого мастера Ан, второй молодой мастер Ан стал основой семьи. Необходимо в это время позволить ему выйти пообщаться и познакомиться с генералами, иначе семья Ан падет еще сильнее.

Второй молодой мастер Ань сказал: «Яд был приготовлен вором Сюн Юэ. Военный врач, которого привел генерал Шао, не может его вылечить. Нам придется подождать, пока врач из медицины Юаньцзы не узнает, можно ли его вылечить».

Лицо госпожи Ань побледнело, когда она услышала это, и она не смогла сдержать слез.

Г-жа Ань увидела это и с тревогой сказала: «Сестра Хуэй, что ты делаешь? Быстро вытри слезы. Это ты помолвлена. Если семья Мин знает, что ты плачешь из-за других мужчин, как семья Мин посмотрит на тебя?» ?"

Несмотря на то, что жених сестры Хуэй был потомком боковой ветви семьи Мин, семья Мин также была богатой семьей, которая передавалась из поколения в поколение на протяжении почти тысячи лет. В прямой ветви все еще был Мин Конг, поэтому власть семьи была на пике, поэтому не было возможности обидеть ее.

Мисс Ань внезапно засмеялась и спросила госпожу Ань: «Мама, как ты думаешь, в семье Мин еще будет дочь?»

Госпожа Ань побледнела и поспешно сказала: «Что за чушь вы несете? Ваша невиновность все еще здесь. Семья Мин обязательно выйдет за вас замуж согласно помолвке!»

Цю Байху стоит вполне прямо. Хотя он снял с сестры Хуэй часть одежды и несколько раз поцеловал ее, это было просто для галочки и не повредило невиновности сестры Хуэй.

Мисс Кеан сказала: «Менее чем через три месяца трагедия особняка Цзинь Доу распространится по всей стране. К тому времени, независимо от того, невиновна моя дочь или нет, пока она покинет особняк Цзинь Доу, в глазах из других ее дочь будет. Она просто грязная женщина, над которой издевалась группа предателей!»

Госпожа Ан не могла этого слышать и кричала: «Заткнись, перестань говорить... Сестра Хуэй, ты невиновна. Не волнуйся, пока твой дедушка здесь, другие не посмеют сделать тебе безответственные замечания. !"

Мисс Ань улыбнулась: «Мама, у моего дедушки все еще есть большая семья, о которой нужно заботиться. Даже если он поможет нам, он не сможет посвятить все свои усилия. Просто сдавайся. Семья Мин не выйдет за меня замуж. если ты выйдешь за меня замуж согласно помолвке, то в течение двух лет я также позволю Мастеру Мину жениться на его дочери из известной семьи, если она умрет от болезни».

Молодому господину Ану было всего шесть лет. Когда он услышал, что семья Мин убьет его сестру из-за болезни, он так испугался, что заплакал. Он обнял госпожу Ань и умолял: «Мама, пожалуйста, оставь свою сестру дома. Когда я вырасту, я смогу зарабатывать деньги, чтобы содержать ее. Не надо. Если ты выдашь ее замуж за семью Мин, она умрет, уууу~»

Его отец и старший брат уже мертвы. Он очень напуган и не хочет еще одной смерти в семье.

Как только ее младший сын заплакал, госпожа Ан не смогла больше сдерживаться, она рухнула, рухнула на землю, ударила себя и сказала: «Мне жаль тебя, мама, я должна привести тебя сюда, чтобы вступить в должность». , если бы я взял тебя в свой родной город, такого бы не случилось!»

Мисс Ан поспешила остановить госпожу Ан: «Мама, не вините себя, вы проделали достаточно хорошую работу».

Ее мать была просто слабой женщиной, и особняк Цзинь Доу пострадал от великой катастрофы. Как могла ее мать защитить их, когда пострадал весь город?

Мисс Ань сказала: «Мама, если ты не выйдешь замуж и не пойдешь к семье Мин, наша семья, возможно, сможет избежать катастрофы… Кстати говоря, мистер Мин помог моему отцу получить эту официальную должность. Почему он послал мне быть здесь чиновником? И почему? Ты хочешь, чтобы у папы были хорошие отношения с семьей Ву и всеми генералами? Глядя на то, что мистер Мин сделал в последние годы, моей дочери приходится слишком много думать».

Услышав это, госпожа Ань так испугалась, что схватила мисс Ань за руку и сказала: «Ты имеешь в виду, что семья Мин хочет…» Мисс Ань не сказала «да», она просто сказала: «Мама, это было слишком». В последнее время хаос, наша семья должна сначала вернуться в свой родной город и остаться там на три года, а затем выйти, проявив сыновнюю почтительность... Наша семья сейчас не может позволить себе слишком много вмешиваться в дела».

Второй молодой мастер Ан также сказал: «Мама, моя сестра права. Мы не едем в столицу. Давайте сначала вернемся в наш родной город. Еще не поздно выйти, когда ситуация станет стабильной».

Он добавил: «Мой отец погиб за императорский двор, и его считают верным человеком. Даже если он вернется в свой родной город, никто не посмеет запугивать нашу семью».

Г-жа Ань была тронута, но она все еще беспокоилась о Мисс Ань: «Сестра Хуэй, слова людей пугают, ты боишься…»

Мисс Ан сказала: «Не волнуйся, мама, после стольких событий моя дочь может держаться и не боится, что другие сплетничают».

Г-жа Ань была встревожена: «Вы еще молоды и не знаете **** людей. Когда я думаю о том, что эти люди смеются и ругают вас, я чувствую себя настолько обиженным, что не хочу жить!»

Мисс Ань немного подумала и сказала: «Поскольку мать боится этого, моя дочь должна выйти замуж за Цю Байху».

Госпожа Ань: «Что? Нет, он всего лишь плохой солдат, и его отравили. Он не достоин тебя!»

Мисс Ан: «Он спаситель нашей семьи, почему он этого не достоин? Логически говоря, моя дочь должна отплатить ему своей жизнью».

Мисс Ань вспомнила, что Цю Циншань спала за дверью и следила за ними, чтобы защитить свою семью в этот период, опасаясь, что какие-то воры прокрадутся внутрь и причинят вред их матери и дочери. Она чувствовала, что он действительно хороший человек и действительно рожден для того, чтобы жениться. Выскажите ему свои мысли.

После стольких событий мисс Ан очень расслабилась. На следующий день она попросила мастера Аня найти генерала Шао и попросить генерала Шао спросить Цю Циншаня, готов ли он жениться на ней.

Не говоря уже о Цю Циншане, даже генерал Шао был шокирован и очень счастлив. Он лично нашел Цю Циншаня и рассказал ему об этом, сказав: «Мальчик Цю, вам двоим суждено судьбой. Вы не должны отвергать».

Он также угрожал Цю Циншань: «Мисс Ань — женщина, поэтому я поднял этот вопрос из-за своего стыда. Если вы откажетесь, боюсь, мисс Ань придется покончить жизнь самоубийством, как тем девушкам в городе!»

Цю Циншань был напуган. Думая о том, как Мисс Ан была напугана той ночью и что случилось с семьей Ан, он не осмелился легко отказать или согласиться. Он сказал: «Сначала я хочу увидеть Мисс Ан».

"Готово." Генерал Шао согласился и лично отвез Цю Байху обосноваться.

Г-жа Ан узнала об этом только в это время и была так зла, что чуть не потеряла сознание, но в конце концов согласилась позволить Цю Байху встретиться с мисс Ань... Они стояли во дворе и разговаривали четверть часа.

Хотя времени было мало, я сказал все, что нужно было сказать.

Если яд Цю Байху можно вылечить, то мы сможем заключить официальную помолвку и пожениться после того, как мисс Ань выполнит свою сыновнюю почтительность.

Генерал Шао был очень рад, засмеялся и сказал: «Какое счастливое событие... Маркиз Цинь повел свои войска на борьбу с ворами. После того, как Сюн Юэ будет убит, я буду умолять маркиза Цинь позволить ему и его Жена выйдет вперед, чтобы помочь тебе». Будь свахой».

Услышав это, госпожа Ан была вне себя от радости. Если бы маркиз Цинь и его жена действительно могли быть сватами для ее сестры Цзяхуэй, то этот брак добавил бы много славы!

Но не Цинь Санлан первым повел войска к особняку Цзинь Доу, а Вэй Цзяцзюнь, который был одет в черные доспехи, особый шлем Бога Черной горы и был полон убийственной ауры.

Дядя и племянник короля Вэя возглавляли армию Вэя. На этот раз они мобилизовали всю армию и несли послание к крестовому походу против виновного императора. У них был грандиозный план.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии