Глава 2528: Жестокие люди и лицемеры

Глава 2528: Жестокий человек и лицемер

Вэй Ци увидел, что он тронут, улыбнулся и сказал: «Тогда дядя позаботится о том, чтобы босс семьи Юань привел людей, чтобы забрать их. Я обязательно помогу тебе подобрать благотворителей».

Юань Чжи сразу сказал: «Генерал получил приказ и поведет людей на юг».

Вэй Эр отказался: «Тебе не обязательно идти».

Услышав это, Юань Чжи посмотрел на Вэй Ци.

Вэй Ци спросил: «Брат Сяо, почему бы тебе не отпустить босса семьи Юань? На данный момент он самый подходящий кандидат».

Вэй Эр сказал: «Когда мы приблизимся к Чжили, больше солдат и лошадей придут, чтобы противостоять нам. Дядя Юань поведет войска в бой. В это время Юань Чжи должен будет взять на себя важную задачу по защите своего дяди и Господин Дунъюань, он не может уйти легко».

Услышав это, Вэй Ци счастливо улыбнулся и с гордостью похвалил Вэй Эр перед всеми: «Посмотрите, какой сыновний наш Эрланг. Он беспокоится о безопасности моего дяди».

Услышав это, г-н Цзо сразу же сказал: «Король Вэй и король Вэй как отец и сын. Они дополняют друг друга как в культуре, так и в военном деле. Великое дело армии семьи Вэй обязательно будет завершено!»

«Хм», — холодно фыркнула Вэй Эр. Он больше всего ненавидит таких льстивых людей.

Однако Вэй Ци принял благосклонность г-на Цзо и научил Вэй Эра: «Брат Сяо, все люди, которые следуют за нашей армией семьи Вэй, имеют свои собственные способности. Мы должны объединиться как одно и объединить сильные стороны каждого, чтобы добиться успеха». Чтобы добиться великих целей, не будьте предвзяты к другим».

Как только эти слова прозвучали, господин Цзо и другие еще больше поддержали Вэй Ци... Король Вэй действительно добрый и мудрый король, более чем в десять раз лучше, чем Вэй Эр.

Хотя Вэй Эр очень способен и хорош в бою, он слишком безжалостен, и его можно использовать для завоевания мира. Но когда во всем мире мир, министры не полюбят такого человека и предпочтут доброго монарха. Никто не хочет быть обезглавленным, если допустит ошибку, верно?

После того, как Вэй Эр услышал это, он ничего не сказал г-ну Цзо. Он просто посмотрел на Вэй Чанфэна и спросил: «Они прибыли в Чанлин?»

Вэй Чанфэн покачал головой: «Нет, чтобы добраться туда, потребуется как минимум полтора дня».

Вэй Эр нахмурился, посмотрел на Вэй Чанфэна, немного подумал и сказал: «Вы ведете своих солдат и лошадей, маскируетесь под жертв Особняка Юнтай и мчитесь к Особняку Хэань. Во-первых, следите за ним в секрет, если семья Ло и семья Гу окажутся в опасности, если вы снова выйдете на помощь… помните, не позволяйте никому вас обнаружить.

Когда Ло Ин привел людей в Дунцин, чтобы помочь ему, он однажды сказал кое-что Саньлану.

Санланг сказал: если вы, дяди и племянники, захотите войти в столицу в будущем, не связывайтесь с людьми в деревне Дафэн до того, как это будет завершено, не говоря уже о том, чтобы посылать людей для их защиты. Я пошлю людей защитить их. Вы, дяди и племянники, слишком заняты, чтобы защитить их, а вместо этого Они будут превращены в мятежников!

Цинь Саньлан совершил великие военные подвиги, и несколько членов его семьи приходились ему родственниками. Он был достаточно способен защитить их, поэтому его дядям и племянникам из семьи Вэй не нужно было вмешиваться.

Благие намерения их дядей и племянников фактически приведут к гибели нескольких семей.

Вэй Эр вспомнил эти слова и не стал слушать. Помимо того, что он действительно беспокоился об этих семьях, он также хотел послать своих людей на юг, чтобы принять меры внутреннего реагирования... потому что он не был уверен, поможет ли ему семья Шангуань из-за Цзун Чжэнъя. ?

Услышав это, Вэй Ци забеспокоился: «Брат Сяо, Чанфэн и другие — ваши правые руки. Вам нужна их помощь, когда вы идете в бой, чтобы убить множество врагов. Они не должны покидать вашу сторону».

Вэй Эр сказал: «Чан Лин и остальные вернутся через день или два. Мне просто нужно, чтобы он заменил Чан Фэна и помог мне».

Вэй Ци не мог не думать о том, что он сказал... Может ли этот паршивец напомнить ему, что причина, по которой семья Вэй такая, какая она есть сегодня, кроется в нем?

Однако, если бы Вэй Эр не собрал армию и не выиграл битву в Дунцине, эти люди на северо-востоке не пошли бы на риск и не перешли бы на его сторону. И много денег и еды, которые он использовал для набора солдат и лошадей на северо-востоке, были украдены Вэй Эр из Дунцина. из.

Без Вэй Эр он действительно не был бы тем королем Вэй, которым он является сегодня. Вэй Ци мог только согласиться: «Хорошо, раз уж ты решил, мой дядя не будет тебя уговаривать, но прежде чем Чанлин вернется, пусть босс семьи Юань разделит половину своих людей, чтобы помочь тебе».

Это нормально. Вэй Эр не отказался, а согласился. Он также приказал Вэй Чанфэну: «Быстро мобилизовать войска и отправляться в путь».

"Да!" Вэй Чанфэн быстро приказал тремстам людям, снял с них доспехи, надел одежду жертв, пошел небольшой дорогой и поехал на юг.

Когда Вэй Ци увидел, как они уходят, он не мог не почувствовать сожаления. Казалось, у него не было другого выбора, кроме как отказаться от захвата нескольких семей в качестве заложников... Но он уже знал разницу в обращении Вэй Эр с этими семьями. Пока Вэй Эр ценит эти семьи, Ман, он может использовать эти семьи, чтобы угрожать Вэй Эр в любое время.

Вэй Ци подумал об этом и на время отложил это в сторону. Он достал еще одну коробку и протянул ее Вэй Эру: «Это сушеные листья шелковицы. Возьми их и смочите в воде, чтобы выпить. Во время этого быстрого марша вы ели сухую пищу. сухого, надо съесть прохладную листовую пищу, иначе в желудке будет некомфортно».

"Спасибо дядя." Вэй Эр принял это, чувствуя себя вполне счастливым в своем сердце. Он не мог не думать о том, что произошло в деревне Дафэн раньше... В общем, помимо его родителей, дяди и семьи дяди, за него были самые лучшие люди в мире. Если не считать других людей, эти несколько семей были для него самыми лучшими.

Хотя эти семьи были бедными, грязными, агрессивными и необразованными, они были искренни с ним.

Каждый раз, когда он собирался вернуться на военный пост после отдыха, третья бабушка и остальные вставали среди ночи, чтобы приготовить много закусок, складывали их в мешки и набивали ему, когда он собирался уйти, чтобы отвезти их своим коллегам. .

Он ему еще подробно объяснял: «Те, что больше и лучше, — для общего знамени и малого знамени, а обычные — для солдат. Не запутайтесь. Не думайте, что это мелочь, но внутри это все вопрос человеческой натуры, если я допущу ошибку, общее знамя и Сяоци разозлятся, но они усложнят вам задачу.

Ему это всегда не нравится. Он считает, что эти вещи грязные и ветхие. Кто бы их съел?

Но после многолетнего отъезда из деревни, когда я думаю об этом сейчас, мне становится очень тепло... Что ж, ради тех людей, которые действительно искренне к нему относятся, когда он добьется больших дел, он даст им некоторые награды и пусть несколько членов их семей станут чиновниками. Да.

Поскольку им нужно было спешить и оказывать помощь при стихийных бедствиях по пути, армия Вэй проспала всего два часа, прежде чем продолжить марш.

Но Вэй Ци и остальные ехали в карете и могли отдохнуть в карете. Это было легкое путешествие.

Янь Куан уже узнал, что Вэй Эр отказала Юань Чжи поехать на юг, чтобы забрать людей. Он закрыл глаза, вздремнул и сказал Вэй Ци: «Король Вэй проделал хорошую работу… ты должен знать, что не следует делать все слишком поспешно».

По сравнению с Вэй Эр, Янь Куан также больше любит Вэй Ци... По сравнению с действительно безжалостным человеком и лицемером, с лицемером гораздо легче иметь дело.

Лицемеры все заботятся о лице. Пока семья Ян заботится о своем лице, она получит больше преимуществ.

«Да, я буду подчиняться учению мастера». Вэй Ци сказал почтительно и некоторое время оставался с Янь Куаном и не мог не поговорить об ученых на юге: «Учитель, на юге не будет землетрясения. Если мы сдадимся слишком рано, когда литераторы будут писать статьи». для содействия стихийным бедствиям и оказанию помощи при стихийных бедствиях, некоторые богатые семьи могут не покупать это».

Слова императора Цзинъюаня о стихийных бедствиях могут только обмануть невежественных людей, а его доброта в оказании помощи при стихийных бедствиях может только подкупить некоторых бедных людей. Богатые и влиятельные семьи не будут им помогать только из-за этого.

Янь Куан сказал: «Тогда пусть они увидят жестокость Сюн Юэ. После того, как они увидят это, они узнают, кто мудрый мастер».

Вэй Ци был потрясен. Ян Куан хотел, чтобы Сюн Юэ убил влиятельные семьи на юге. Это было слишком жестоко!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии