Глава 2540: Серия убийств【3】

Глава 2540. Резня【3】

Мастер Пэй улыбнулся: «Брат Гу, у вас чистое семейное происхождение и вы не особо участвуете в суде. Вы также зять маркиза Цинь. Для вас наиболее подходит написать этот указ. о наследстве. Не отказывайтесь, идите и напишите скорее».

Он также пригрозил: «Вы должны быть в курсе текущих событий, иначе вы умрете молодым. Более того, император Цзинъюань — глупый император. Вы талантливы и должны выбрать мудрого императора, который будет служить вам».

Гу Цзиньань улыбнулся: «Минцзюнь? Осмелитесь ли вы спросить, где Минцзюнь? Это всего лишь оправдание для вас, кучки мятежных чиновников и предателей, которые хотят убить императора».

Он снова сказал: «Что гарантирует мое будущее? Очевидно, что я буду нести позор веков, и вы будете использовать меня, чтобы угрожать маркизу Цинь. Если вы причините мне такой вред, я помогу вам, только если я буду психически больной."

Лорд Пей разозлился: «Гу Цзиньань, не будь таким бесстыдным. Император Цзинъюань не может защитить тебя сейчас. Если ты не согласишься, то умрешь!»

Хе-хе, Гу Цзинань улыбнулся и сказал: «Ты хочешь меня убить? Жаль, что ты опоздал на шаг».

Мастер Пей нахмурился: что имел в виду Гу Цзинань?

Гу Цзиньань сказал: «Я написал маркизу Цинь давным-давно, заявив, что, если я умру, Ваше Величество никогда не убьет его, потому что у Вашего Величества нет причин убивать меня. Чтобы уничтожить Жун , Ваше Величество должно защитить меня от смерти, чтобы умилостивить маркиза Цинь. Так что, если я умру, и Его Величество тоже умрет, то к тому времени трон займет тот, кто убьет меня. Цинь, возможно, не сможет ничего сделать новому императору, но он обязательно убьет вас, банду новых императоров. Предатель императора, отомстите за меня!»

Он посмотрел на г-на Пей Гэ и сказал: «Г-н Пей Гэ, у могущественных аристократических семей больше частных солдат, чем у маркиза Цинь? Вы думаете, что для того, чтобы умилостивить маркиза Цинь, новый император и другие главы аристократических семей посадят тебя. Вся семья была **** и отправлена ​​принести меч в жертву маркизу Цинь!»

этот?

Пэй Гэ всегда был напуган и зол. Неожиданно Гу Цзинань остановил его всего несколькими словами: «Невежественный сын, у тебя есть жена и дети. Если ты продолжишь упрямиться, твои жена и дети умрут!»

Услышав это, Гу Цзинань не испугался. Вместо этого он сделал три шага вперед и спросил с улыбкой: «Моя жена — внучка семьи Оуян. Сейчас она живет в особняке Оуян. Даже если произойдет смена династии, какой новый император осмелится послать войска в убей ее?" Семья Оуяна?!»

Семья Оуян имеет очень высокую репутацию в Шилине. Если новый император не хочет оставаться в позоре на протяжении тысячелетий, невозможно убить невинную семью Оуян.

Г-н. Пей Гэ снова был расстроен и хотел убить Гу Цзинаня своим мечом.

Сюй Хэ больше не мог сдерживаться и сказал высоким голосом: «Мои лорды, пожалуйста, не спорьте с Гу Цзиньанем. Если он не посмеет написать указ о передаче трона, тогда я возьму сними с него штаны и кастрируй его... Я отрежу его по частям. Если ты не веришь, он может увидеть, как превращается в дерьма, даже не написав!»

Услышав это, г-н Пей Гэ и остальные были потрясены... Метод Сюй Хэ был действительно разрушительным и ядовитым.

Командир Сельскохозяйственного университета согласился и сказал: «Делайте, как сказал доктор Сюй, и быстро его прикончите!»

"Да!" Члены Королевской лесной армии немедленно вывернули Гу Цзинаню руку и вывели его в задний зал.

В заднем зале император Цзинъюань больше не дергался, но его лицо было бледным из-за отравления, а рот приобрел странный зеленый цвет. В этот момент доктор Ву проводил иглоукалывание и кровопускание, чтобы уменьшить воздействие на него яда.

Сюй Хэ увидел это, улыбнулся и сказал: «Это бесполезно. Если вы отравитесь таким ядом, вы обязательно умрете, когда у вас случится конвульсия в третий раз!»

«Заткнись, ты не имеешь права здесь говорить!» Третий принц сердито отругал Сюй Хэ и сказал императору Цзинъюаню: «Отец, пока ты вынимаешь свою личную печать, напиши указ о грехе и указ о наследовании, а затем напиши десять. Скажи мне местонахождение второго главного принца». житница, и я защищу тебя от смерти».

Император Цзинъюань засмеялся, когда услышал это: «Вы также знаете, что двенадцать главных зернохранилищ… это вам рассказали эти старые лисы~»

Говоря, он посмотрел на г-на Пей Гэ.

Пэй Ге Лао сказал: «Ваше Величество, не имеет значения, кто рассказал Третьему Высочеству. Важно то, что если вы хотите жить, если вы хотите, чтобы Королева жила, вы должны рассказать секрет большого зернохранилища!»

«Пей-вор, если ты посмеешь потревожить королеву... Я гарантирую, что ты будешь съеден дикими собаками и умрешь!» Император Цзинъюань поддержал руками деревянную кушетку, внезапно сел и сказал это с растрепанными, как у злого призрака, волосами. Слушайте Очень страшно.

Император Цзинъюань презрительно усмехнулся: «Отброс, я отдам тебе трон... ты не можешь сидеть на месте!»

Третий принц разозлился, когда его снова невзлюбили. Он бросился к нему и поднял руку, чтобы дать пощечину императору Цзинъюаню, но старый доктор Ву сбил его с ног. Раздался грохот, и много вещей разбилось. «Ты, собачий раб, как ты посмел меня ударить!» Третий принц рассердился, указал на старого доктора Ву и сказал: «Иди сюда, нарежь мне эту старую штуку!»

Старый доктор Ву совершенно не испугался и сказал: «Третий принц, если вы хотите, чтобы Его Величество рассказал о местонахождении двенадцати живых зернохранилищ, пожалуйста, не злите Его Величество снова».

Сюй Хэ не любил их за то, что они были слишком жесткими. Он уже открыл аптечку, достал нож, специально используемый для кастрации, и сказал двум охранникам: «Сорвите с Гу Цзинаня штаны и кастрируйте его, не написав письма о наследовании!»

Королевская лесная армия посмотрела на командира Сельскохозяйственного университета. Увидев, как он кивает, он немедленно пошел снимать штаны с Гу Цзинаня. Прежде чем он успел их снять, император Цзинъюань заговорил: «У тебя есть только эти грязные трюки? Да ладно, я не думаю, что ты сможешь что-нибудь с этим поделать». Давай, я напишу~»

Гу Цзинань — способный министр, которого он оставил людям всего мира, и он не позволит ему быть униженным.

Третий принц был очень рад и немедленно приказал господину Пэю: «Поторопитесь и возьмите ручки, чернила, бумагу, чернильные камни, нефритовые свитки, парчу и шелк!»

Господин Пей был немного расстроен, но у него не было другого выбора, кроме как пойти и забрать их. Он быстро принес эти вещи из внешнего зала.

Императору Цзинъюаню не нужно было, чтобы они его уговаривали. Он сказал Гу Цзиньаню: «Сначала напиши указ, чтобы оскорбить себя. Я прочитаю его, и ты сможешь его написать~»

Он предал людей мира и согрешил против самого себя. Он должен был написать этот указ уже давно.

Гу Цзинань был поражен и взглянул на императора Цзин Юаня, затем быстро отвернулся и уважительно ответил: «Да».

Император Цзинъюань — император. Он сильный и гордый. Ему не нужна его жалость. Что ему следует сделать, так это сотрудничать с императором и сопровождать его на последнем этапе этой взлетов и падений и великолепной жизни.

«Медицина, я буду сильным~», — сказал император Цзинъюань доктору Ву.

"Да." Старый доктор Ву быстро достал две таблетки, растворил их в горячей воде и дал выпить императору Цзинъюаню.

Император Цзинъюань пил более получаса, прежде чем почувствовал себя лучше: «Поскольку я унаследовал судьбу небес...»

Император Цзинъюань молча произнес указ, который он всегда хотел написать, и Гу Цзинань написал его слово в слово... Несмотря на то, что он избежал голода и видел много страданий в мире, он все равно не мог не плакать. , и он боялся, что слезы будут плохими. Услышав этот указ о грехе, я быстро вытер слезы и продолжил писать.

Третьему принцу захотелось заплакать, когда он услышал это. Он не хотел убивать своего отца. После того, как император Цзинъюань прочитал последнее слово указа, он сказал: «Отец, пока ты честен, я определенно не убью тебя. Твоя жизнь была действительно тяжелой».

Император Цзинъюань вздохнул, когда услышал это. Он не знал, что сказать о своем сыне. Он посмотрел на дверь дворца и сказал: «Слишком поздно, у тебя нет шансов… Слушай, снаружи слышны звуки боя».

Третий принц был потрясен и быстро посмотрел на командира Университета Нунда: «Есть ли какие-нибудь звуки боя? Может ли быть так, что Чжун Хуан повел людей убить и спасти его? Невозможно, разве Чжун Хуан не был остановлен мертвый солдат из богатой семьи?!"

Однако ответом ему стал нож, которым взмахнул командир Аграрного университета. Ух, нож полоснул по руке третьего принца, отрезав ему половину руки.

Командующий Университета Нонгда крикнул: «Третий принц убил своего отца и захватил трон. Второй принц повел войска, чтобы спасти его. Вы все можете поймать третьего принца и помочь второму принцу подавить хаос!»

"Да!" Императорская стража во дворце бросилась вперед и удержала третьего принца.

У третьего принца была сломана половина руки, и он кричал от боли.

Император Цзинъюань бесконечно смеялся: «Хахаха, какое хорошее представление!»

Жаль, что каким бы замечательным ни было их выступление сегодня, им всем придется умереть!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии