Глава 2541. Безумный Император
— Отец, как дела, отец? Второй принц пришёл с большой группой солдат, одним из которых был заместитель командующего Шэнь.
Когда второй принц нашел императора Цзинъюаня, он опустился на колени перед деревянным диваном и задохнулся от рыданий: «Я опоздал, чтобы спасти тебя, пожалуйста, прости меня!»
«Ха-ха-ха». Император Цзинъюань неудержимо рассмеялся.
Второй принц был ошеломлен. Глядя на сумасшедшего императора Цзин Юаня, он немного нервничал. Мог ли этот сумасшедший разглядеть его уловки?
если не?
Думаете, ваши трюки сложно понять?
«Отец, пожалуйста, не сердись. Третий брат на мгновение просто смутился. У вас еще есть сыновья и служители, которые помогут вам решить ваши проблемы».
Император Цзинъюань вообще проигнорировал его, но посмотрел на третьего принца и сказал: «Третий сын, ты это видел? Я уже сказал, что я дал тебе трон, и ты не можешь его удержать. Теперь человек, убивший его отца и взошел на трон. Ты, второй ребенок, получишь и славу, и богатство».
Третий принц собирался упасть в обморок от боли, но, услышав эти слова и увидев застенчивый вид второго принца, он сердито проснулся и бросился ко второму принцу: «Второй принц, ты презренный злодей, ты на самом деле преследуешь меня Фермер Семья Пэй вместе составляет заговор против меня, и я умру вместе с тобой!»
Его рот был широко открыт, как будто он хотел укусить второго принца за горло.
Но прежде чем он успел укусить второго принца, командующий Университета Нонгда нанес еще один удар, на этот раз ударив третьего принца прямо по затылку.
Нажмите!
Большой нож ударил третьего принца по голове. Верхняя часть его головы сильно кровоточила. Его тело изогнулось, глаза расширились, и он упал на землю совершенно безжизненный.
Хороший принц умер вот так, и умер так трусливо.
«Нонг Юси, ты посмел убить моего сына, ты не оставляешь выхода семье фермера!» Император Цзинъюань был зол. Даже если третий принц убьет своего отца и восстанет, единственным, кто сможет убить третьего принца, будет его отец. Нонг Юси Кто он? Он посмеет убить принца на его глазах!
Командир Аграрного университета улыбнулся: «Ваше Величество, раз уж я это сделал, единственный выход — победить».
Он также сказал: «У Вашего Величества слабое здоровье, и он не знает, когда умрет. Поскольку третий принц, предатель, устранен, я хотел бы попросить Ваше Величество быстро записать объявление о троне и передать трон второму принцу. Остальные смогут быстро отправить войска, чтобы разобраться с армией Вэй и защитить страну Чу».
Он фактически признал это, даже не произнеся ни слова в защиту.
Император Цзинъюань улыбнулся: «О, у фермеров есть наследники, значит, и у вас есть семена».
Он снова посмотрел на заместителя командующего Шена и спросил: «Шэнь Цзи, даже ты смеешь восставать. Я недостаточно добр к тебе?»
Заместитель командующего Шэнь сказал: «Моя семья и дети находятся в руках командующего сельскохозяйственным университетом. У меня нет другого выбора, кроме как подчиняться приказам. Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество».
Сюй Хэ, который был до смерти раздосадован ими, взял нож, направил его на Гу Цзинаня и сказал: «Безумный император, быстро напиши письмо о наследовании, иначе я передам Гу Цзинаня Лин Чи!»
Однако независимо от того, написал ли император Цзинъюань письмо о преемственности или нет, Гу Цзинаню пришлось бы умереть только потому, что он был братом Гу Цзиньли... Если бы не этот **** Гу, Си Нян не умер бы. . Он не мог убить Гу Цзиньли сейчас, поэтому он должен был сделать это первым, чем оперирует Гу Цзиньань.
«Сумасшедший император?» Император Цзинъюань улыбнулся: «В таком случае я покажу тебе безумие, чтобы ты открыл глаза».
Есть ли у императора Цзинъюаня еще какие-нибудь запасные планы?
Командующий Университета Нонгда сказал: «Второй принц, г-н Пэй Гэ, не тратьте на него время. Поторопитесь и попросите его написать письмо о наследовании». Но г-н Пей Гэ сказал: «Нет, сначала мы должны выяснить точное местонахождение двенадцати главных зернохранилищ».
Земля Чу была опустошена. Если бы не было двенадцати больших житниц, которые могли бы помочь народам мира, даже если бы им удалось захватить трон, страна не смогла бы простоять долго.
Второй принц знал о важности двенадцати зернохранилищ, поэтому он преклонил колени и крикнул императору Цзинъюаню: «Отец, третий брат мертв, четвертый брат, возможно, был убит армией Вэй, а оставшиеся королевские братья еще молоды. ., только твой сын может взять на себя тяжелую ответственность по защите страны Чу... Я обещаю тебе, что, пока ты станешь императором, ты обязательно будешь защищать страну Чу и уничтожать бандитов... Я прошу своего. Отец, чтобы увидеть, что мой сын предан стране Чу. Ради меня, скажи мне, где находятся двенадцать главных зернохранилищ, чтобы у меня были деньги и еда, чтобы помочь людям, напасть на армию и прогнать воров!»
Второй принц представил длинный список, но, к сожалению, император Цзинъюань произнес только одно предложение: «Даже если я действительно скажу тебе место, сможешь ли ты принять решение? Ты всего лишь марионетка».
Кукольный?
Ты марионетка!
Второй принц рассердился и пригрозил: «Поторопитесь и скажите мне, где находятся двенадцать главных зернохранилищ, иначе я убью гарем кровью. Не только королева умрет, но и все в гареме умрут!»
Услышав это, выражение лица императора Цзинъюаня явно изменилось.
Когда второй принц увидел это, он обрадовался и продолжил: «Отец, женщины и дети невиновны. Я дам тебе четверть часа на размышление. Смогут ли люди в гареме жить или нет, зависит от того, ты."
Сумасшедший старик был жесток с царскими людьми и никогда не проявлял милосердия. Он чуть не убил всех императорских дядей. Однако сумасшедший старик испытывал некоторую привязанность к королевским женщинам и защищал их.
Император Цзинъюань молчал. Четверть часа спустя он сказал: «Позвоните господину Ин Гэ и Мин Цуну. Именно они могут принять решения о местонахождении двенадцати главных зернохранилищ и денег, оставленных дедом императора для спасения мира». , я скажу только им».
Говоря, он с презрением взглянул на второго принца: «Ты марионетка, ты недостойна разговора со мной. Даже если ты зарежешь гарем, я не скажу ни слова».
Дедушке-императору потребовалась целая жизнь, чтобы зарубить гигантского зверя, которым была богатая семья, но второй идиот, второй сын, снова был пойман богатой семьей.
Такая марионетка хочет свой трон, это просто мечта!
Второй принц был ошеломлен. Он не ожидал, что император Цзинъюань окажется таким упрямым. Он с тревогой ходил туда-сюда по заднему коридору. Он повернул глаза и посмотрел на Гу Цзинаня: «Дайте ему кастрацию!»
На самом деле он выместил свой гнев на Гу Цзинане.
Император Цзин Юань сказал: «Если Гу Цзиньань будет хорошим, даже если вы станете императором, Цинь Му придет с сотнями тысяч солдат, чтобы изрубить вас в мясной паштет».
Он снова взглянул на Сюй Хэ и презрительно сказал второму принцу: «Я не ожидал, что ты, величественный принц, попадешь в ловушку евнуха. Ты такой глупый и бесполезный человек!»
"Замолчи!" Второй принц был в ярости и направил нож на императора Цзинъюаня. Но когда он уже собрался резать, его остановил Пей Ге Лао: «Нет, мы должны спросить местонахождение двенадцати главных зернохранилищ».
Второй принц остановился и неумело взревел.
Г-н Пей Гэ подождал, пока его гнев утихнет, прежде чем он сказал: «Ваше Высочество, вам лучше пойти и пригласить г-на Ин Гэ и г-на Мина. Этот вопрос не следует откладывать слишком долго, иначе другие министры узнают». об этом, и они могут бояться этого, Защитник Смерти».
При дворе были не только чиновники из аристократических семей, но и много детей из бедных семей, а также заслуженные ветераны, многие из которых поддерживали четвертого принца.
Услышав это, у второго принца не было другого выбора, кроме как покинуть задний зал и пойти пригласить г-на Ин Гэ и Мин Конга.
Г-н Инге, Мин Конг и группа взрослых из аристократических семей остановились в общественной комнате, где по ночам дежурили взрослые члены кабинета министров. Услышав, что сказал второй принц, они хотели изрубить его на куски... Идиоты, какие они идиоты, они спрятались и отказались показываться. Они боялись, что, когда что-то пойдет не так, они выйдут, чтобы спасти одного или двух, но второй принц предал их и сообщил императору Цзинъюаню, что они тоже были вовлечены в этот заговор!
(Конец этой главы)